Hi,
On Mon, Jun 29, 2009 at 4:32 PM, tora - Takamichi Akiyama
t...@openoffice.org wrote:
Is there an exclamation mark in the entries for your language in the
following files?
http://svn.services.openoffice.org/ooo/tags/OpenOffice_3_1_0/framework/source/classes/localize.sdf
RB == Rafaella Braconi rafaella.brac...@sun.com writes:
the install sets are ready for download. The platforms available:
Windows, Linux, Solaris Sparc, Solaris x86.
Leach from:
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localization36/
RB
Hi Ivo,
On Mon, Jun 29, 2009 at 5:37 PM, Ivo Hinkelmann ivo.hinkelm...@sun.comwrote:
Can you please verify if the pootle system has the correct strings without
that ! , take a look at the strings in the module officecfg . If the
strings are ok there we can merge a full extract of kurdish from
Hi Olivier,
On Friday, 2009-06-12 13:25:46 -0300, Olivier Hallot wrote:
While inspecting the sdf file posted for pt-BR I found a weird string in
[ OO.o PO UI ] sc / source / ui / src.po
globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_DELIMITER.string.text
scsource\ui\src\globstr.src 0
Hi.
My name is Kristján and I am interested in localizing and translating
OpenOffice to Icelandic (is). I have some experience localizing software
since I am the Icelandic translator for Mozilla Firefox. I would like to
translate only the GUI portion to start with and leave the Help for later.
Is
Hi, Erdal
Is there an exclamation mark in the entries for your language in the following
files?
http://svn.services.openoffice.org/ooo/tags/OpenOffice_3_1_0/framework/source/classes/localize.sdf
http://svn.services.openoffice.org/ooo/tags/OpenOffice_3_1_0/framework/source/services/localize.sdf