Hi Rhoslyn,
yes, thanks for the reminder, I'll write Welsh on the todo list for
the OOo 3.4 RC build. 98% UI and 82% for help is good.
yes, and deadline for the 3.4 translation is April 27th so there is
still some time to work on translation.
Rafaella
--
Hi,
the windows build is uploaded now!
Cheers,
Ivo
On 11.04.2011 13:02, Ivo Hinkelmann wrote:
Hi all,
I created fresh m106 based keyid builds, you can find the linux builds
here:
ftp://qa-upload.services.openoffice.org/l10n/download/keyid_m106/
I am still fighting with the windows build, I
Hi Michael,
On Wednesday, 2011-04-13 11:00:17 +0100, Michael Bauer wrote:
Neither Select Language for Document/Paragraph etc nor the Locale
Settings nor the Default Language offers Scots Gaelic
There's Gaelic (Scotland) in the character attribution, also available
under Tools-Language-For
Hello all
14/04/2011 13:26, Sgrìobh Eike Rathke:
There's Gaelic (Scotland) in the character attribution, also available
under Tools-Language-For Selection/Paragraph. It is not available as
locale and (default) document language because we have no locale data
for gd-GB, but that was the same
Hi I wonder if there is any documentation for new localizers on pootle,
since pootle has a rather new interface, I wonder if this documentation is
up to date. I also havent seen much from the TMX on this new version, I
wonder if I am just missing a button or something to activate TMX. A
Ok, thanks to whoever sorted out my subscription problem!
Assuming that the locale data is needed anyway, I've gone ahead and
created a file and submitted it in a bug
(http://openoffice.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=117857)
I hope it's in the right section, hard to tell.
Cheers,
Michael