Re: [opencontrail-dev] We need a new name

2017-11-30 Thread Nachi Ueno
+1 Best, Nachi Ueno 2017/11/30 17:38、Sachin Bansal <sban...@juniper.net<mailto:sban...@juniper.net>>のメール: +1 I also see double standards here. They have no problem with Redhat selling a product with ‘Linux’ in its name. Sachin On Nov 30, 2017, at 5:21 PM, Harshad Nakil <h

Re: [opencontrail-dev] We need a new name

2017-11-30 Thread Nachi Ueno
then how about OpenSurströmming? ( I'm just kidding :) ) BTW, "Contrail" is "hikoki-gumo" or "kousekiun" in Japanese. From: Randy Bias Sent: Thursday, November 30, 2017 2:58:59 PM To: Robert Raszuk Cc: Gregory Elkinbard;

Re: [opencontrail-dev] We need a new name

2017-11-30 Thread Nachi Ueno
I would say network in the Japanse is 網 ( ami or mou ) Nettowaku is a Japanese way of pronouncing "network". BTW how about natto? this food seems like a network :P https://en.wikipedia.org/wiki/Natt%C5%8D From: Dev on