Re: [OSM-dev] osm2pgsql / postgis precision

2009-07-01 Thread Etienne Chové
Hi, Coordinates are rounded during initial import. *Try to import (osm2pgsql -c -m -s)* osm version=0.6 node id=1 version=1 lat=0 lon=0/ node id=2 version=1 lat=1.123456789 lon=2.123456789/ way id=3 tag k=highway v=primary/ nd ref=1/ nd ref=2/ /way /osm *and then to

Re: [OSM-dev] osm2pgsql / postgis precision

2009-07-01 Thread Etienne Chové
Etienne Chové a écrit : The difference is not really significant but postgis says polygons are olvelapping each other while they have just a common boundary. The errors doesn't appear when I delete lines #define FIXED_POINT in middle_ram.c and middle_pgsql.c Is it danerous to delete them ?

Re: [OSM-dev] Land Information New Zealand (LINZ) - Openstreetmap import first pass

2009-07-01 Thread andrzej zaborowski
2009/6/30 Joe Richards joefis...@yahoo.com: I've been working on the LINZ data import, on attribution/legal as well as the actual import.  The LINZ data I have is actually via the NZ Open GPS project Would it make sense to get access to the original dataset from which the NZOGPS dataset is

Re: [OSM-dev] [OSM-talk] AAAA openstreetmap still doesn't use ipv6

2009-07-01 Thread Stefan de Konink
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 Ondrej Novy wrote: Alternatively you can get a free tunnel from he.net, and he.net routes are in some cases better than IPv4 equivalents... don't use tunnels for big services please, it's really REALLY not good idea. You don't have to use a

Re: [OSM-dev] osm2pgsql / postgis precision

2009-07-01 Thread Jon Burgess
On Wed, 2009-07-01 at 13:51 +0200, Etienne Chové wrote: Etienne Chové a écrit : The difference is not really significant but postgis says polygons are olvelapping each other while they have just a common boundary. The errors doesn't appear when I delete lines #define FIXED_POINT in

[OSM-dev] How to write UTF-8?

2009-07-01 Thread Maarten Deen
I noticed some errors in the rails translation for the Netherlands (no UTF-8 used) and I'm now a little stumped how to get the UTF-8 translation of characters. Apparently ö (latin small letter o with diaeresis) becomes ö, but I can not find a translation table the tells me that. I do find a

Re: [OSM-dev] How to write UTF-8?

2009-07-01 Thread Ulf Lamping
Maarten Deen schrieb: I noticed some errors in the rails translation for the Netherlands (no UTF-8 used) and I'm now a little stumped how to get the UTF-8 translation of characters. Apparently ö (latin small letter o with diaeresis) becomes ö, but I can not find a translation table the

Re: [OSM-dev] How to write UTF-8?

2009-07-01 Thread Maarten Deen
Ulf Lamping wrote: Maarten Deen schrieb: I noticed some errors in the rails translation for the Netherlands (no UTF-8 used) and I'm now a little stumped how to get the UTF-8 translation of characters. Apparently ö (latin small letter o with diaeresis) becomes ö, but I can not find a