Gregory schrieb:
Editors could work in
different languages, so you add a highway=semáforo but the map editor
translates it to highway=traffic_signals before uploading it to OSM.
I would discourage such a transformation, because a translation will not
be unambiguous in all cases. Also, so. used
Hello,
Peter Körner schrieb:
Gregory schrieb:
Editors could work in
different languages, so you add a highway=semáforo but the map editor
translates it to highway=traffic_signals before uploading it to OSM.
I would discourage such a transformation, because a translation will not
be
Am 07.04.2010 10:40, Jens Lehmann:
Hello,
Peter Körner schrieb:
Gregory schrieb:
Editors could work in
different languages, so you add a highway=semáforo but the map editor
translates it to highway=traffic_signals before uploading it to OSM.
I would discourage such a transformation,
Hi,
I'd like to know if there are structured mapping files for languages
from tags to labels - such as a mapping
for
spanish
from
highway=traffic_signals
to
Semáforo
Although the wiki contains the information[1] its not totally structured
there. So maybe someone is maintaining a
On 6 April 2010 12:12, Claus Stadler ravenarka...@googlemail.com wrote:
Hi,
I'd like to know if there are structured mapping files for languages
from tags to labels - such as a mapping
for
spanish
from
highway=traffic_signals
to
Semáforo
To check we are on the same page:
OSM
5 matches
Mail list logo