On Thu, Apr 23, 2009 at 20:04, Karl Ove Hufthammer wrote: > Hello Mojca and list! > > Sorry for the very (almost a year) late reply, but I now finally have some > time > to devote to this issue. Please see the discussion below. What can I do to > finally get Norwegian Bokmål and Norwegian Nynorsk properly supported in > ConTeXt?
What is missing at the moment? Måndag 16. juni 2008 skreiv Mojca Miklavec: >Mojca/Hans/Mojca/Hans/Mojca wrote: >>>>> And we need to improve support for "Norwegian" - the poor user asked >>>>> for it more than one year ago. >>>> >>>> anyhow, norwegian ... the poor user is not that poor apart from 3 >>>> missing hyphenation exceptions -) >>> >>> No, he also sent translations for all the labels for Nynorsk that have >>> never been included into ConTeXt, and language tags nn & nb have not >>> been added either. >> >> hm, must have lost that > >[So I send this to the mailing list before a private conversation is lost > again] > >It's still there: > http://thread.gmane.org/gmane.comp.tex.context.devel/349/ > >The point we stopped at was: you wanted to keep no and derive nn & nb >from it, but it stopped at hyphenation patterns somewhere (they were >submitted to CTAN, but notheng has happened afterwards), and at the >fact that nobody came up with a suggestion of how to derive the >languages from each other. > >It really doesn't hurt if we define two languages nb and nn (such as >there are multiple languages for Czech/Slovak, >Croatian/Bosnian/Serbian), and "remove" no, in the sense that no can >be left as a synonym to nb only. > >Specifically: The labels nn and nb should work or are there any problems? \installlanguage [\s!no] [\s!nb] \installlanguage [\s!norwegian] [\s!nb] \installlanguage [\s!bokmal] [\s!nb] \installlanguage [\s!nynorsk] [\s!nn] Please check what's in patterns/lang-n[bno].pat. >------------- > >Hans F. Nordhaug: > I think "no" should be deprecated and giving a (useful) warning/error - > telling people to switch to "nb". Now it defaults to nb in ConTeXt (no error message). >------------- > >Karl: > >To sum up, we need the following language codes: nb and nn. >And we need the following mappings: > >bokmal --> nb >bokmål --> nb (if possible) >nynorsk --> nn >norsk --> nb (with warning) >norwegian --> nb (with warning) Please check the state in languages.dat in TeX Live 2008. >------------- > >Mojca: > >You also need to ask Hans how to provide a "'no' is not allowed >language switch" warning or error. > >What are you planning to do with the "norwegian" interface? > >Hans: why is "Norwegian" currently not listed in mult-sys.tex? Because >only languages which need something different than "ec" need to be >listed there or is there some other reason? > >Hans, you pointed out the chineese module ... but from what I can see >there, one needs to include the module explicitely and ConTeXt users >are pampered too much ;) (i.e. everything should happen automatically) >- is there a way to say something like this? > >\startlanguage[nn] > \setupitemize[stopper=] > \definesymbol[1][\endash] >\stoplanguage There exists a command \startlanguagespecifics. So you could probably use \startlanguagespecifics[de] \setupitemize[stopper=] \definesymbol[1][\endash] \stoplanguagespecifics But I didn't test it (there were many users complaining that this doesn't work since recently and I didn't follow if it was resolved or not). >------------- > >Karl/Mojca/Karl: >>> leftquotation=\leftguillemot, >>> rightquotation=\rightguillemot, >> >>Are the old values wrong or just an alternative? > >Well, there are no very strict rules in Norwegian; you *can* use every >possible quotation mark. But the guillemots are certainly the preferred ones >for (outer) quotations. You need to choose one default value. I dared changing the defaults after one year. If there is one preferred value and if other Norwegians agree, you may change that. >------------- > >Karl: > >My suggestion is > >\definesymbol[1][{\symbol[dash]}] >\definesymbol[2][{\symbol[star]}] >\definesymbol[3][{\symbol[circle]}] >\definesymbol[4][{\symbol[bullet]}] >\definesymbol[5][{\symbol[triangle]}] > >and leave levels 6+ at their defaults. Norwegian people, feel free to > comment on this. :) I'm not a Norwegian, so I cannot comment :) >------------- > >Mojca: > >For Slovenian and Hungarian, the same "problem" exists. Now I use > >\def\placedotafter#1{#1.} >\setuphead[section][numbercommand=\placedotafter] > >although it would be more clean if one could have something similar to > >\startlanguagespecifics[sl] > \setupheads[stopper=.] >\stoplanguagespecifics > >in default settings once that will be implemented. Dot after header should be implemented by now, but I didn't come to it yet. You could use a separate thread to ask about it. It can be solved for mkiv, a bit more difficult with mkii. >------------- > >Karl: > >\setupheadtext [\s!nb] [\v!content=Innhold] >\setupheadtext [\s!nn] [\v!content=Innhald] Anything wrong or missing in lang-ger.tex? Mojca _______________________________________________ dev-context mailing list dev-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/dev-context