Otto Urpelainen wrote:
> I am also afraid that for rpms, current tooling makes success
> impossible: nothing tracks when the main Summary is changed and flags
> translations as outdated, and any volunteer translator would have to
> endure a dist-git pull request workflow to contribute fixes.
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek kirjoitti 18.8.2021 klo 12.06:
On Wed, Aug 18, 2021 at 08:57:39AM +0300, Otto Urpelainen wrote:
I have problems interpreting the following check from fedora-review:
[ ]: Description and summary sections in the package spec file
contains translations for supported
On Wed, Aug 18, 2021 at 08:57:39AM +0300, Otto Urpelainen wrote:
> I have problems interpreting the following check from fedora-review:
>
> > [ ]: Description and summary sections in the package spec file
> contains translations for supported Non-English languages, if
> available.
My
I have problems interpreting the following check from fedora-review:
> [ ]: Description and summary sections in the package spec file
contains translations for supported Non-English languages, if available.
In one of the first package reviews I made, I recall suggesting copying
such