On 18 November 2017 at 18:20, Lars Paulsen <lars_paul...@web.de> wrote: > Hi Colomban, > > yeah, that names are ambiguous. > > Items labeled "Directory" are the root or base directories or external > directories that the user can add. Then these directories are scanned for > sub-directories and files which are displayed in the workbench project's > tree view. So, the base/root/main directory which was specified by the user > is called "Directory". Sub-directories that were found by scanning them are > called "Folder".
Given what you just described above, "specified directories" "scanned sub-directories" ? Cheers Lex > > Maybe we could name them "External Directory" and "Directory" instead of > "Directory" and "Folder". But I am open to any suggestions. > > One remark: the workbench plugin imports the "Base path" from geany's > project properties. This path is always labeled "Base dir". > > Best Regards, > Lars > > On 18.11.2017 04:56, Colomban Wendling wrote: >> >> Hey Lars, and other translators, >> >> I'm trying to translate the Workbench plugin in French, and beside the >> trickiness of translating (or not) "Workbench" itself, I'm highly >> puzzled by the use of both "Directory" vs. "Folder" in very similar >> manner yet with apparently distinct meanings. >> >> For example, there is "Open all files in directory", but also "Open all >> files in folder". I'm not a native English speaker, but I do find this >> very obscure: for what I know, "folder" and "directory" are mostly >> interchangeable terms in the common computer world, and it's certainly >> not clear what is the difference between those for me in that context. >> >> So I think there should be a better wording in English so that the user >> could understand what each of those do, and how they are different. >> Also, I'm afraid the use of those will be inconsistent with other part >> of the software (Geany, GTK, and likely other plugins), not helping >> being clear. >> And for now I cannot translate those properly, because I still have no >> idea what the difference is, and although in French I could translate >> "directory" to "répertoire" and "folder" to "dossier", it would have the >> exact same problem here: they are basically equivalent in this context. >> >> So Lars, could you explain the difference between those? >> And to the other translators, what did you do with this? >> >> Regards, >> Colomban >> > > _______________________________________________ > Devel mailing list > Devel@lists.geany.org > https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/devel _______________________________________________ Devel mailing list Devel@lists.geany.org https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/devel