Re: [sugar] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-08 Thread Sayamindu Dasgupta
On Mon, Dec 8, 2008 at 9:31 PM, Martin Langhoff <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Mon, Dec 8, 2008 at 1:50 PM, Sayamindu Dasgupta <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Does that work ? > > How do we trust that the setup.py is not malicious? Part of what I am > suggesting when I talk about rpm files that have

Re: [sugar] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-08 Thread Martin Langhoff
On Mon, Dec 8, 2008 at 1:50 PM, Sayamindu Dasgupta <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Does that work ? How do we trust that the setup.py is not malicious? Part of what I am suggesting when I talk about rpm files that have no %post/%pre etc (and therefore can be installed with --no-scripts) is that we ca

Re: [sugar] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-08 Thread Sayamindu Dasgupta
On Thu, Dec 4, 2008 at 5:10 PM, Martin Langhoff <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Tue, Dec 2, 2008 at 8:33 PM, Martin Langhoff > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> What I meant to say is that all the good things we get from a bespoke >> packaging format, we can get from rpm with a few conventions as to th

Re: [Localization] [sugar] [Proposal] .xot bundles for translations

2008-12-05 Thread Alexander Dupuy
Martin Langhoff wrote: > Using rpm or apt Sugar would getting a bit further away from Windows > (does cygwin carry either?) - a bit less so on OSX (where the fink > toolchain will probably work alright, specially with translation pkgs, > which are by definition "noarch"). > I don't think that t

Re: [Localization] [sugar] [Proposal] .xot bundles for translations

2008-12-05 Thread Martin Langhoff
On Fri, Dec 5, 2008 at 7:56 PM, Alexander Dupuy <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > via fink, but it's worth remembering that translation packages are not 'by > definition "noarch"' - if the packages contain compiled gettext .mo files, > those files may be machine-specific. As noted in > http://www.gnu.o

Re: [sugar] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-04 Thread Martin Langhoff
On Tue, Dec 2, 2008 at 8:33 PM, Martin Langhoff <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > What I meant to say is that all the good things we get from a bespoke > packaging format, we can get from rpm with a few conventions as to the > directories where things land. A couple of additional notes from a private s

Re: [sugar] [Localization] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-03 Thread Jameson Quinn
I must admit, I don't really understand this proposal; and I want to, because it raises important issues for activity signing. Sayamindu, can you explain the options as you see them: -in very general terms, what is the ui ("control panel" is enough on this point) -what code is activated by this ui

Re: [Localization] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-02 Thread Korakurider
On Wed, Dec 3, 2008 at 3:47 AM, C. Scott Ananian <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Re: Scratch & etoys: the problem with updating translations "in > place" is that it doesn't support distributed work on translations: > OLPC might do basic translations; they might be further developed in a > country or

Re: [sugar] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-02 Thread Martin Langhoff
On Tue, Dec 2, 2008 at 7:34 PM, C. Scott Ananian <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Please re-read Sayamindu's original message. Thanks. I don't find anything too special there. Perhaps I wasn't clear earlier. What I meant to say is that all the good things we get from a bespoke packaging format, we c

Re: [sugar] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-02 Thread C. Scott Ananian
On Tue, Dec 2, 2008 at 4:26 PM, Martin Langhoff <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Tue, Dec 2, 2008 at 6:49 PM, C. Scott Ananian <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Fedora does not have a standard solution either, so I'm not sure >> where you're going with this. We have to invent something. RPM is >> not

Re: [sugar] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-02 Thread Martin Langhoff
On Tue, Dec 2, 2008 at 6:49 PM, C. Scott Ananian <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Fedora does not have a standard solution either, so I'm not sure > where you're going with this. We have to invent something. RPM is > not obviously the right solution. So Fedora doesn't use rpm files for localization

Re: [sugar] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-02 Thread C. Scott Ananian
On Tue, Dec 2, 2008 at 2:26 PM, Martin Langhoff <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Thu, Nov 13, 2008 at 6:58 PM, Sayamindu Dasgupta <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> I have been thinking of having a separate place in the filesystem for >> _new_ translations, and using RPM to manage the installation and >>

Re: [sugar] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-02 Thread Martin Langhoff
On Thu, Nov 13, 2008 at 6:58 PM, Sayamindu Dasgupta <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I have been thinking of having a separate place in the filesystem for > _new_ translations, and using RPM to manage the installation and > upgradation of the new translations. What is the downside of RPMs? If users ed

Re: [Localization] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-12-02 Thread C. Scott Ananian
Re: Scratch & etoys: the problem with updating translations "in place" is that it doesn't support distributed work on translations: OLPC might do basic translations; they might be further developed in a country or region, etc. Each might be updated individually. Further, you want to be able to b

Re: [Localization] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-11-27 Thread Korakurider
Hello. On Fri, Nov 14, 2008 at 5:58 AM, Sayamindu Dasgupta <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello, > One of the things in my TODO for 9.1 is to have a better mechanism for > language packs[1] in the XO. The primary goal of language packs is to > decouple the process of translations from the process of

Re: [Localization] [Proposal] .xot bundles, for translations

2008-11-15 Thread Walter Bender
It doesn't sound too invasive of a change and yet it is in keeping with the basic update system and may evolve into a simpler framework for end users to contribute translations as well. -walter On Thu, Nov 13, 2008 at 3:58 PM, Sayamindu Dasgupta <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello, > One of the th

[Proposal] .xot bundles, for translations

2008-11-13 Thread Sayamindu Dasgupta
Hello, One of the things in my TODO for 9.1 is to have a better mechanism for language packs[1] in the XO. The primary goal of language packs is to decouple the process of translations from the process of OS release as much as possible, since as our software gets larger and more complicated, it wil