Re: [Sugar-devel] NPR story on OLPC in Peru

2012-10-13 Thread Hernan Pachas
Creo que es importante empezar a difundir un concepto mas amplio respecto a
la comunicación entre la comunidad educativa en general.

El concepto que se debe trabajar (hablo en términos de educación) debería
estar referido a la CONEXION ENTRE LA COMUNIDAD EDUCATIVA, y esta conexión
esta enmarcada en conexión sincrónicas y asincrónicas, es decir, con
conexión a internet y sin conexión a internet.

El internet si bien es un lugar donde puede fluir la información, está se
encuentra destinada a un grupo muy reducido de escuelas en el Perú. Se
están haciendo esfuerzos por parte del estado y la empresa privada en los
siguientes años mejorar el acceso a internet y ampliar la cobertura de
acceso a internet, pero siendo reales esto no será de un día a otro, es un
trabajo de años.

Los trabajos que venimos realizando en forma coordinada entre SugarLabs +
SomosAzucar + Ministerio de educación es en brindar una plataforma capaz de
mantener a la comunidad educativa CONECTADA, con o sin internet, y esto por
que nuestra realidad así lo requiere.

Pienso que aqui es necesario incrementar un concepto más y respecto a que
la comunidad Conectada de manera asíncrona tengan a su disposición Recursos
Educativos, Aulas Virtuales, Gestión de Colegios, Monitoreo sobre el uso de
TICs en el colegio, Red Azúcar, entre otros servicios que puedan fortalecer
y colaborar en el proceso de aprendizaje de la comunidad educativa.

Otro punto adicional, es la brecha digital que tanto se ha hablado desde
hace muchos años, y hoy esa brecha se encuentra entre las personas (pocas)
que pueden contratar servicios de Internet y otras personas (muchas) que no
pueden acceder a internet, por muchos factores (dinero, acceso, cobertura,
etc)..  Esta brecha hoy, es muy marcada dado que una persona que tiene la
oportunidad de estar en internet sabe de chat, redes sociales, trabajo
colaborativo, e-mail, entre otros servicios y otra que no tiene
internet, la cual desconoce por completo de lo que significa estar en
internet.

Pero agregemos a lo anterior, el proceso de aprendizaje que tendrá que
pasar la persona que no cuenta con internet, cuando el internet llegue...
eso de todas maneras la coloca en desventaja total frente a la persona que
si tiene los servicios que brinda el internet.

En este sentido, lo que ambas personas van a realizar es trabajar sobre
servicios basados en web, y para ello no necesariamente tienen que estar en
internet.

Con una conexión asincrona estamos (pienso) reduciendo realmente la brecha
digital, dado que estamos acercando los servicios de internet a un espacio
sin internet, y estamos reduciendo el tiempo de aprendizaje que podría
costar tiempo y dinero para las personas que están hoy sin internet.

Y que pasará cuando el Internet llegue al lugar sin internet, pues nada,
para ellos será común hablar de e-learning, aulas virtuales, trabajo
colaborativo, emails, etc.. claro que ahora su punto acción aumenta, ya que
no solo hablará o trabajará con su vecino o amigo del colegio, sino que su
punto acción se amplia al mundo, pero el concepto de CONEXION sigue siendo
el mismo.

Y ya para terminar con este largo comentario (disculpas del caso) agregar
que las conexiones de acceso a internet solo son de calidad regular en
zonas urbanas de la costa del Perú, disminuyendo la cobertura, la calidad
de la señal y de servicio, conforme se acerca a las zonas rurales.

Es por ello que la preocupación no es el internet, la preocupación debería
enfocarse en los servicios que podemos ofrecer dentro del Colegio y fuera
de el, para mantener a la comunidad educativa CONECTADA (con internet/sin
internet)

Saludos,

---hernan




2012/10/13 Chris Leonard cjlhomeaddr...@gmail.com

 On Sat, Oct 13, 2012 at 11:21 AM, Hal Murray hmur...@megapathdsl.net
 wrote:
 
  One Child, One Laptop ... And Mixed Results In Peru
 
  http://tinyurl.com/93dpnln
 
 http://www.npr.org/2012/10/13/162719126/one-child-one-laptop-and-mixed-results
  -in-peru
 
  Five years ago, Peru plunked down $200 million on more than 800,000
 low-cost
  laptops to distribute to schoolchildren. The purchase was part of the
 global
  One Laptop Per Child initiative that aimed to end poverty with computers.
 
  But now there are a lot of questions about how successful Peru's effort
 has
  been, especially in rural areas like the village of Lacachi.


 Yes, the challenge of not having Internet to every part of Peru is an
 issue.  It is an issue that is being addressed in part by the work of
 Aleksey Lim (IRC: alsroot) and the SomosAzucar Team (Sebastian Silva
 IRC:icarito) and Laura Vargas IRC:kaametza)) by providing a
 LAN-enhanced Sugar learning experience (Sugar Network) that can bring
 portions of the Internet to school servers (particularly things like
 updates, etc.) and facilitate laptop-to-laptop interactions with in a
 school.

 cjl
 ___
 Sugar-devel mailing list
 sugar-de...@lists.sugarlabs.org
 

Re: [Sugar-devel] [ASLO] SugarLabs server - web page

2012-01-04 Thread Hernan Pachas
Sería muy positivo, agregar:

IDIOMAS, de esa manera es más productivo saber que actividad se encuentra
disponible para determinado país.
Desarrollado para: indicar sobre que sugar se ejecuta la actividad.

Saludos,

---hernán




2012/1/4 Chris Leonard cjlhomeaddr...@gmail.com

 On Wed, Jan 4, 2012 at 8:56 AM, Walter Bender walter.ben...@gmail.com
 wrote:
  Automatically?
 
  No.. I make it, manually...
 
  Wow. A lot of work. Thank you for the effort.


 Yes, thank you for the work.  We need to do this sort of quality
 control checking on the consistency of our resources more frequently.
 I do a lot of it on Pootle, but fortunately, it is pretty well set up
 for that sort of review.

 This particular listing is of great interest to me as getting more
 (most) ASLO activities set up for L10n in Pootle (or pointing people
 to their L10n hosting) is one of my personal goals for the Translation
 Team effort in the long to medium term.

 It would be a wonderful feature if the ASLO page for an Activity
 offered a link to where the localization is hosted.   This would
 enable users to become contributors to their favorite actitivies via
 L10n.  I would be happy to work with the Activity or Platform Teams to
 provide this information.  I contributed only yes or no for the L10n
 column on Alan's sheet, but it would be fairly simple for me to turn
 that into links.

 cjl
 Sugar Labs Translation Team
 ___
 Sugar-devel mailing list
 sugar-de...@lists.sugarlabs.org
 http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel

___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Re: [Sugar-devel] [ASLO] SugarLabs server - web page

2012-01-04 Thread Hernan Pachas
Hola Chris: totalmente de acuerdo.

Alan : Será posible agregar el link hacia los lugares donde se encuentra
cada actividad, dentro de la lista?

He navegado por :http://download.sugarlabs.org/activities/ y solo se
encuentran las actividades listas para descargar.

Para nosotros en Perú, será importante ubicar actividades que se encuentren
en español y conocer para que Sugar se han desarrollado. Con el link que
nos puedan proporcionar, podremos realizar el seguimiento de la actividad.

El trabajo de Alan, ayuda a filtrar la gran cantidad de actividades que se
encuentra en la web.

---hernan




El 4 de enero de 2012 09:57, Chris Leonard cjlhomeaddr...@gmail.comescribió:

 On Wed, Jan 4, 2012 at 9:46 AM, Hernan Pachas hernan.pac...@gmail.com
 wrote:
  Sería muy positivo, agregar:
 
  IDIOMAS, de esa manera es más productivo saber que actividad se encuentra
  disponible para determinado país.
  Desarrollado para: indicar sobre que sugar se ejecuta la actividad.
 
  Saludos,
 
  ---hernán


 Hernán,

 Un enlace a donde se localiza dará la información más actualizada del
 estado de la traducción de activiidad. mantener una lista de forma
 manual sería más esfuerzo que vale la pena.

 cjl

___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Default unlock key ring (Fedora 11 + Gnome 2.26.3 + Apps)

2010-08-23 Thread Hernan Pachas
Dear friends,

How I can unlock the default ring keys.

I need never ask the system keys, because End users are children.

It should be noted that the system runs on the XO laptop, the program
OLPC.

Your help will be very important for the deployment of  500k laptops OLPC.

Operating system Fedora + Gnome  + App

---Hernan
___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Re: Logistics, and school identification.

2009-05-04 Thread Hernan Pachas
 
  Escaneo de XO por lotes (100k, 50k, 20k, etc)
  Se genera un código para la activación el cuál contiene : ID School + ID
 XO

 La pregunta clave aqui es: con la estrategia en uso actualmente,
 ustedes saben cada XO a que escuela va?


Si, la llave de activación es casi el último proceso, lo cuál asegura su
distribución al colegio

Además tenemos un sistema denominado PECOSA (es como una guia de entrada y
salida de equipos) el cuál tiene que ser visado por Autoridades del
Ministerio y en última instancia por autoridades del colegio.

Asegurado 100% que cada XO llegue a su destino.


 Que formato tiene el School ID?


Plano. (csv)

Nosotros enviamos los School ID (código modular) a OLPC, para que en
activation.laptop.org, reconozca los códigos ingresados en el sistema y
pueda de esa manera generar las llaves de activación.






 gracias,



 m
 --
  martin.langh...@gmail.com
  mar...@laptop.org -- School Server Architect
  - ask interesting questions
  - don't get distracted with shiny stuff  - working code first
  - http://wiki.laptop.org/go/User:Martinlanghoff

___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel


Re: [Grassroots-l] [IAEP] OLPC France CodeCamp in Paris

2008-11-16 Thread Hernan Pachas
Samy: gracias por tu ayuda
Cualquier información que necesites, puedes hacermela llegar.

Saludos,
---hernan (Perú)

[EMAIL PROTECTED] escribió:
 Hi Tomeu,

 Great!

 I can handle the translation between the spanish teachers and the french
 developers if the need arises.

 Podré apoyar las comunicaciones entre los profesores de Uruguay, Panama y Peru
 por una parte, y los desarroladores en Paris, por si alguien necesita.

 Bests, saludos


 Samy


 Quoting Tomeu Vizoso [EMAIL PROTECTED]:

   
 Hi Lionel and all OLPC France,

 excuse me if this comes too late or isn't to the point, but would like
 to propose to hack on a mind mapping activity during the CodeCamp in
 Paris.

 I think this project has the appeal of being in direct connection to
 the needs in the field. Teachers from Uruguay, Peru and Panama have
 asked for such a tool, and have been exploring alternatives that may
 not be the best: drawing in Paint, using the connectors in Etoys,
 executing a java app (CMaps) inside the X Activity or using web apps.

 Happens that a pygtk application for mind mapping already exists and
 its architecture makes for an easy port to sugar. It's called
 Labyrinth [0] and was proposed more than one year ago by Jim Gettys
 [1] though no resources were allocated. Recently, teachers in the
 olpc-sur mailing lists asked again for it [2] and I gave a quick (2
 hours) try to sugarize it with some success [3].

 In [3] you can find links to the activity bundle, a screenshot and a
 patch to the code in the svn repository.

 [0] http://www.gnome.org/~dscorgie/labyrinth.html
 [1] http://dev.laptop.org/ticket/4577
 [2] http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/2008-November/001168.html
 [3] http://lists.laptop.org/pipermail/olpc-sur/2008-November/001173.html

 My proposal is for the CodeCamp participants to divide in pairs and
 each pair to choose one feature to add or bug to fix. At the end of
 the session, everybody would integrate all the changes and produce a
 single bundle.

 Most of the functionality is already in the original pygtk app, it's
 just a matter of exposing that functionality through the Sugar UI.

 I will try to be in #sugar at FreeNode during the CodeCamp to answer
 questions.

 After the CodeCamp, we could send the bundle to teachers in olpc-sur
 and ask them to try it and give feedback. Also, at some point whoever
 is interested in following up could contact the authors of Labyrinth
 and see the best way to upstream the changes.

 What do you say, looks like a challenge?

 Regards,

 Tomeu

 2008/11/1 LASKE, Lionel (C2S) [EMAIL PROTECTED]:
 
 Hi all,



 OLPC France is proud to announce its OLPC CodeCamp in Paris on November
 15th.



 Five workshops are planned:



 · Sugar: development and experimentation on Sugar/python,

 · School Server: setting up and test of school server on multiple
 platform (standard PC, Booba server, CherryPal, …),

 · Mono: development of new activities using Mono,

 · Pedagogic usage: Feedbacks from Haïti, Ethiopia and Palestine
 deployment. Brainstorming with French teachers to find usage and class
 activity for the XO.

 · French localization: French translators will work all the days to
 translate in French, sugar, activities and FLOSS manual.



 If you're interested to meet the French OLPC community and to have a nice
 trip to Paris: you're welcome !



 More information on:

   
 http://olpc-france.org/wiki/index.php?title=OLPC_France_CodeCamp_15_november
 

 Best regards from France.



 Lionel Laské



 ___
 Devel mailing list
 Devel@lists.laptop.org
 http://lists.laptop.org/listinfo/devel


   
 ___
 IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!)
 [EMAIL PROTECTED]
 http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep

 


 ___
 Grassroots mailing list
 [EMAIL PROTECTED]
 http://lists.laptop.org/listinfo/grassroots

   

___
Devel mailing list
Devel@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/devel