Re: [PROPOSAL] Change PILGRIM_LOCALES_* to better reflect the current situation
On Thu, Aug 28, 2008 at 7:04 PM, Daniel Drake [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, 2008-08-28 at 15:04 +0530, Sayamindu Dasgupta wrote: b) To reflect the current and near future deployments (including G1G1 2008) and the level of translations that we have in Pootle, the variables get changed to en:es:ar:pl:pt_BR:pt:it:fr:ht:el:mn:mr_IN:th:am_ET:km_KH:ne_NP:ur_PK:rw:ja:de:tr:te:ps:fa_AF:si Both PILGRIM_LOCALES_JFFS2 and PILGRIM_LOCALES_EXT3 need to be changed, since Qemu builds will also need to the translations. I updated the jffs2 setting in joyride with the above locales for the time being. Didn't update ext3 as it looks like that one was purposefully chosen to only include english? Daniel Can the 8.2 series be fixed please ? It still uses the old set of locales. Thanks, Sayamindu -- Sayamindu Dasgupta [http://sayamindu.randomink.org/ramblings] ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: [PROPOSAL] Change PILGRIM_LOCALES_* to better reflect the current situation
On Wed, Sep 10, 2008 at 2:27 PM, Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, Aug 28, 2008 at 7:04 PM, Daniel Drake [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, 2008-08-28 at 15:04 +0530, Sayamindu Dasgupta wrote: b) To reflect the current and near future deployments (including G1G1 2008) and the level of translations that we have in Pootle, the variables get changed to en:es:ar:pl:pt_BR:pt:it:fr:ht:el:mn:mr_IN:th:am_ET:km_KH:ne_NP:ur_PK:rw:ja:de:tr:te:ps:fa_AF:si Can we quantify the space tradeoffs here? If localization is taking a significant amount of space, it might eventually be reasonable to install translations *only* for the sugar-related packages, and not for bash, sed, etc. But if they are relatively small, you're right, why not include them all? --scott -- ( http://cscott.net/ ) ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: [PROPOSAL] Change PILGRIM_LOCALES_* to better reflect the current situation
On Thu, Sep 11, 2008 at 12:39 AM, C. Scott Ananian [EMAIL PROTECTED] wrote: On Wed, Sep 10, 2008 at 2:27 PM, Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, Aug 28, 2008 at 7:04 PM, Daniel Drake [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, 2008-08-28 at 15:04 +0530, Sayamindu Dasgupta wrote: b) To reflect the current and near future deployments (including G1G1 2008) and the level of translations that we have in Pootle, the variables get changed to en:es:ar:pl:pt_BR:pt:it:fr:ht:el:mn:mr_IN:th:am_ET:km_KH:ne_NP:ur_PK:rw:ja:de:tr:te:ps:fa_AF:si Can we quantify the space tradeoffs here? If localization is taking a significant amount of space, it might eventually be reasonable to install translations *only* for the sugar-related packages, and not for bash, sed, etc. But if they are relatively small, you're right, why not include them all? --scott Currently, the size increase will be 6 MB (from 18 MB (seen in 8.2-759) to 24 MB (seen in joyride 2415)). It may be a good idea to strip the translations for sed, bash, etc, but is there any straightforward method to do that ? Thanks, Sayamindu -- Sayamindu Dasgupta [http://sayamindu.randomink.org/ramblings] ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: [PROPOSAL] Change PILGRIM_LOCALES_* to better reflect the current situation
On Thu, Sep 11, 2008 at 01:38:15AM +0530, Sayamindu Dasgupta wrote: On Thu, Sep 11, 2008 at 12:39 AM, C. Scott Ananian [EMAIL PROTECTED] wrote: On Wed, Sep 10, 2008 at 2:27 PM, Sayamindu Dasgupta [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, Aug 28, 2008 at 7:04 PM, Daniel Drake [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, 2008-08-28 at 15:04 +0530, Sayamindu Dasgupta wrote: b) To reflect the current and near future deployments (including G1G1 2008) and the level of translations that we have in Pootle, the variables get changed to en:es:ar:pl:pt_BR:pt:it:fr:ht:el:mn:mr_IN:th:am_ET:km_KH:ne_NP:ur_PK:rw:ja:de:tr:te:ps:fa_AF:si Can we quantify the space tradeoffs here? If localization is taking a significant amount of space, it might eventually be reasonable to install translations *only* for the sugar-related packages, and not for bash, sed, etc. But if they are relatively small, you're right, why not include them all? --scott Currently, the size increase will be 6 MB (from 18 MB (seen in 8.2-759) to 24 MB (seen in joyride 2415)). It may be a good idea to strip the translations for sed, bash, etc, but is there any straightforward method to do that ? Thanks, Sayamindu I don't think that there is any specific reason to chop localizations from ext3 (qemu-oriented) images. If anything it's caused headaches for groups needing a localized qemu image. I'm not really sure of what benefits there are as such images are not to be installed on XOs. Are we in agreement on this? Erik ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: [PROPOSAL] Change PILGRIM_LOCALES_* to better reflect the current situation
Erik Garrison wrote: . I don't think that there is any specific reason to chop localizations from ext3 (qemu-oriented) images. If anything it's caused headaches for groups needing a localized qemu image. I'm not really sure of what benefits there are as such images are not to be installed on XOs. Are we in agreement on this? These images are not to be installed, but certainly can be run on XOs from either USB or SD-card. Anyway, I also believe the localizations should be in the ext3 images. Ton van Overbeek (especially interested in nl_NL ;-)) ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: [PROPOSAL] Change PILGRIM_LOCALES_* to better reflect the current situation
On Thu, Sep 11, 2008 at 1:52 AM, Ton van Overbeek [EMAIL PROTECTED] wrote: Erik Garrison wrote: . I don't think that there is any specific reason to chop localizations from ext3 (qemu-oriented) images. If anything it's caused headaches for groups needing a localized qemu image. I'm not really sure of what benefits there are as such images are not to be installed on XOs. Are we in agreement on this? These images are not to be installed, but certainly can be run on XOs from either USB or SD-card. Anyway, I also believe the localizations should be in the ext3 images. Ton van Overbeek (especially interested in nl_NL ;-)) +1. I think it just got approved in the relevant trac ticket :-D Cheers, Sayamindu -- Sayamindu Dasgupta [http://sayamindu.randomink.org/ramblings] ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
[PROPOSAL] Change PILGRIM_LOCALES_* to better reflect the current situation
Hello everyone, Currently our pilgrim installation filters out translations from RPMs that it installs. I'm not sure what is the logic behind this action, but it seems that this is an effort to conserve space. However, since activities are not yet managed via Pilgrim, only the sugar (base libraries: ie sugar, sugar-toolkit and sugar-base) translations get filtered out, which probably saves around half a megabyte. I would suggest that a) This filtering system gets dropped entirely OR b) To reflect the current and near future deployments (including G1G1 2008) and the level of translations that we have in Pootle, the variables get changed to en:es:ar:pl:pt_BR:pt:it:fr:ht:el:mn:mr_IN:th:am_ET:km_KH:ne_NP:ur_PK:rw:ja:de:tr:te:ps:fa_AF:si Both PILGRIM_LOCALES_JFFS2 and PILGRIM_LOCALES_EXT3 need to be changed, since Qemu builds will also need to the translations. Thanks, Sayamindu -- Sayamindu Dasgupta [http://sayamindu.randomink.org/ramblings] ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: [PROPOSAL] Change PILGRIM_LOCALES_* to better reflect the current situation
On Thu, 2008-08-28 at 15:04 +0530, Sayamindu Dasgupta wrote: b) To reflect the current and near future deployments (including G1G1 2008) and the level of translations that we have in Pootle, the variables get changed to en:es:ar:pl:pt_BR:pt:it:fr:ht:el:mn:mr_IN:th:am_ET:km_KH:ne_NP:ur_PK:rw:ja:de:tr:te:ps:fa_AF:si Both PILGRIM_LOCALES_JFFS2 and PILGRIM_LOCALES_EXT3 need to be changed, since Qemu builds will also need to the translations. I updated the jffs2 setting in joyride with the above locales for the time being. Didn't update ext3 as it looks like that one was purposefully chosen to only include english? Daniel ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: [PROPOSAL] Change PILGRIM_LOCALES_* to better reflect the current situation
Am 28.08.2008 um 15:34 schrieb Daniel Drake: On Thu, 2008-08-28 at 15:04 +0530, Sayamindu Dasgupta wrote: b) To reflect the current and near future deployments (including G1G1 2008) and the level of translations that we have in Pootle, the variables get changed to en:es:ar:pl:pt_BR:pt:it:fr:ht:el:mn:mr_IN:th:am_ET:km_KH:ne_NP:ur_PK:rw:ja:de:tr:te:ps:fa_AF:si Both PILGRIM_LOCALES_JFFS2 and PILGRIM_LOCALES_EXT3 need to be changed, since Qemu builds will also need to the translations. I updated the jffs2 setting in joyride with the above locales for the time being. Didn't update ext3 as it looks like that one was purposefully chosen to only include english? Yes, we want to revise that. Why should Qemu only support English? - Bert - ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel
Re: [PROPOSAL] Change PILGRIM_LOCALES_* to better reflect the current situation
On Thu, Aug 28, 2008 at 7:22 PM, Bert Freudenberg [EMAIL PROTECTED] wrote: Am 28.08.2008 um 15:34 schrieb Daniel Drake: On Thu, 2008-08-28 at 15:04 +0530, Sayamindu Dasgupta wrote: b) To reflect the current and near future deployments (including G1G1 2008) and the level of translations that we have in Pootle, the variables get changed to en:es:ar:pl:pt_BR:pt:it:fr:ht:el:mn:mr_IN:th:am_ET:km_KH:ne_NP:ur_PK:rw:ja:de:tr:te:ps:fa_AF:si Both PILGRIM_LOCALES_JFFS2 and PILGRIM_LOCALES_EXT3 need to be changed, since Qemu builds will also need to the translations. I updated the jffs2 setting in joyride with the above locales for the time being. Didn't update ext3 as it looks like that one was purposefully chosen to only include english? Yes, we want to revise that. Why should Qemu only support English? - Bert - There's a bug report at http://dev.laptop.org/ticket/8183 Cheers, Sayamindu -- Sayamindu Dasgupta [http://sayamindu.randomink.org/ramblings] ___ Devel mailing list Devel@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/devel