Si la palabra Galés en castellano (Welsh) viene de una palabra germanica
para decir extranjero Wealas en anglosajón, pero que se extiende tb en otras
zonas de contacto de germanos con distintos pueblos: así los valacos
(rumanos) provienen de la misma raiz, y según tengo entendido tb un dialecto
El verbo llamar de (1) no es el mismo verbo llamar
de (2). En el primer caso significa reclamar la presencia de,
invocar a, hacer venir a, mientras que el el segúndo caso
significa otorgar el nombre de. Seria mejor llamarlos
llamar_1 y llamar_2 respectivamente
Totalmente de acuerdo con los
Hola!
Me alegro de ver que se vuelvo a emprender el Documento Lingüístico Conjunto
(os suplico que lo bauticeis con un nombre más cortito, por favor...).
He leido con atencion el formulario de david y los mails que hablaban sobre
la organizacion del trabajo.
Por supuesto que me ofrezco como
Debes ir aquí
http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/
Si previamente hiciste login correctamente con tu
identificador y contraseña, debes ver sobre la lista de archivos
las siguientes opciones:
Añadir archivo | Crear archivo de texto | Añadir carpeta
Bueno, pues te creas una
- Mensaje original -
De: Pablo BC / Vorondil batalla@...
Para: ideolengua@...
Enviado: miércoles, 27 de marzo de 2002 11:10
Asunto: [ideoL] Proyecto lingüístico conjunto
La dirección es: http://www.iespana.es/ideolengua.
Gracias, Pablo Kelatah por el voluntariado.
Acabo de poner el
La pena es que el enlace
http://www.iespana.es/ideolengua
No responde, he probado con las variantes más probables pero nada, qué le falta a ese
enlace, tal vez un *.html o un index.html o qué, Pablo?
David Sánchez
[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]
El enlace está bien, he probado a entrar y funciona. Lo que pasa es que va
muy lento, al menos a mí. No sé, prueba otra vez...
- Original Message -
From: David Sánchez [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Thursday, March 28, 2002 12:27 AM
Subject: RE: [ideoL] Proyecto
Saludos a todos.
Bueno, lo repetiré otra vez, porque no sé si se han perdido mis
alusiones anteriores sobre el tema o es que nadie está interesado en ellas.
¿Qué fue del futurés o javierés? ¿Sigue alguien interesado en esta
auxilengua, sea en esta lista o en otro lugar?
Gracias,