--- En [EMAIL PROTECTED], "Davius Sanctex" <[EMAIL PROTECTED]> escribió:

> Los Nostraticistas han construido diccionarios con
> centenares de cogandos bastante impresionantes, pero han llegado a 
un nivel
> de laxitud al relacionar semánticamente las palabras q ha provocado 
muchas críticas.
> 
>

Yo tengo un ambicioso librito nostratista, "On the Origin of 
Languages" de Merritt Ruhlen, Stanford, California 1994.
En él se comparan docenas de lenguas de todas partes del globo, sobre 
cuya exactitud no puedo en general juzgar. Pero cuando pone un par de 
ejemplos del vasco (lengua que sí estoy en condiciones de controlar) 
empieza a meter la pata hasta la ingle:

- Para argumentar un nostrático **kuan "perro", incluye el ejemplo 
vasco 'haz-koin' "tejón" (o sea, "oso-perro"). (Es mucho más probable 
que 'hazkoin' y variantes, 'hazkuin, (h)azkon'... sean préstamo de un 
latín vulgar TASCIONE, como el cast. "tejón").

- Para argumentar un nostrático **tsuma "pelo", incluye el vasco 'zam-
ar(r)' "lock of wool, shock of hair" (cuando ese sentido en vasco 
debe ser una especialización desde el de "zamarra", palabra existente 
también en castellano, y que es un préstamo árabe).

Si en el resto de lenguas la comparación tiene un rigor parecido al 
del vasco, deberemos concluir que el entero trabajo falla 
estrepitosamente.

Alounis


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a