Hola Marc Ignasi, Un lugar muy interesante es la the Linguistics Encyclopedia de David Crystall que contiene muchos de los datos que he dado. Aunque yo en concreto los repasé del manual de Marvin Harris sobre antropología general ("Introducción a la antropología general", Alianza Editorial).
Es cierto que es rarísimo que los primates usen entre sí el lenguaje de símbolos, de hecho el caso que comentaba es un caso bastante extraordinario, espero no haber dado la impresión de que era algo habitual entre primates. Creo que sé de qué documental me hablas (es muy bueno!). En cualquier caso no sé es posible que se trate solo de mimetismo tendría que ver bien todos los datos, si gente que sabe mucho más que yo y trabaja más de cerca en el tema no se ponde de acuerdo dificilmente yo voy a poder "desfacer el entuerto" :-) >>De este tema, también es muy interesante ver como estructuran las frases, que de >cara a esta lista de distribución podría ser muy enriquecedor, a mi me recordó a la >estructura gramatical del egipcio (el de los faraones).<< En una ocasión leí, no recuerdo ahora donde, un corpus de sentencias hechas por el chimpancé Nim Chimski (una pequeña broma en torno al nombre de Noam Chomsky). Y lo que recuerdo es que carecía de orden sintáctico la mayoría eran mera yuxtaposición de los conceptos que quería expresar, pongo algunos ejemplos similares a lo que recuerdo: "Dame comida [para] Nim comida" "Nim quiere comida comida" "Nim comida Nim comida" y cosas por el estilo, el 85% de las frases versaban sobre el mismo tema: comida, por lo que no recomiendo mucho las conversaciones sobre chimpancés. Leí también que las repeteciones estaban correlacionadas con la cantidad de hambre que tenía, si decía muchas más veces "comida" es que estaba más hambriento pero poco más. La opinión generalizada es que si bien los primates pueden conceptualizar y llegar a dominar unos cuantos centenares de items léxicos y relacionarlos semánticamente. Son del todo incapaces pera la sintaxis y no pueden distinguir entre por ejemplo "stone wall" 'muro de piedra' y "wall stone" 'una piedra de un muro', etc. David Sánchez [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html