Am 13.06.2011 13:55, schrieb Christoph Noack:
Hallo Stefan,
da es in der letzten Zeit (sowohl hier als auch auf den internationalen
Listen) mehrere Diskussionen dazu gabe - volle Zustimmung :-)
Meine Frage: Ist hier jemand, der sich mit dem CMS auskennt
Naja, Christian L. und einigen anderen
Am 13.06.2011 12:46, schrieb Uwe Haas:
Am 13.06.2011 12:23, schrieb Stefan Weigel:
[...]
Das war bereits am 06.06.2011 unter dem Betreff [Webseite]
Downloadseite ein Thema.
Diese Diskussionen sollten wir vielleicht zusammenführen
Hier ist der Link dazu:
Hallo,
On Tue, 14 Jun 2011 08:02:15 +0200
klaus-jürgen weghorn ol o...@sophia-louise.de wrote:
Am 13.06.2011 13:55, schrieb Christoph Noack:
Hallo Stefan,
da es in der letzten Zeit (sowohl hier als auch auf den internationalen
Listen) mehrere Diskussionen dazu gabe - volle Zustimmung
Am 13.06.2011 12:17, schrieb Jochen:
Hallo Christian, *,
Am 13.06.2011 10:59, schrieb Christian Kühl:
Ich habe das erste Kapitel der Dokumentation 0101GS3-IntroducingLibO
zu Testzwecken mal ins Wiki [1] kopiert, um den Zeitaufwand abzuschätzen
[1]
Hallo @all!
Am 13.06.2011 14:05, schrieb Jochen:
Am 13.06.2011 10:59, schrieb Christian Kühl:
Ich habe das erste Kapitel der Dokumentation
0101GS3-IntroducingLibO zu Testzwecken mal ins Wiki [1] kopiert,
um den Zeitaufwand abzuschätzen [1]
Am 14.06.2011 10:02, schrieb Christian Kühl:
Hallo @all!
Am 13.06.2011 14:05, schrieb Jochen:
Am 13.06.2011 10:59, schrieb Christian Kühl:
Ich habe das erste Kapitel der Dokumentation
0101GS3-IntroducingLibO zu Testzwecken mal ins Wiki [1] kopiert,
um den Zeitaufwand abzuschätzen [1]
Hi Flo,
Am 14.06.2011 08:58, schrieb Florian Effenberger:
Hallo,
auf der steering-discuss haben wir einige Bylaws-Änderungen kleinerer
Art beschlossen, die jetzt noch ins Deutsche übersetzt werden müssten.
...
Hat jemand Zeit und Lust, diese Änderungen auf der deutschen Seite unter
Am 14.06.2011 13:47, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
Am 14.06.2011 10:02, schrieb Christian Kühl:
Hallo @all!
Am 13.06.2011 14:05, schrieb Jochen:
Am 13.06.2011 10:59, schrieb Christian Kühl:
Ich habe das erste Kapitel der Dokumentation
0101GS3-IntroducingLibO zu Testzwecken mal ins Wiki
Hallo, Klaus-Jürgen!
Am 14.06.2011 13:47, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
Am 14.06.2011 10:02, schrieb Christian Kühl:
Dann habe ich mit der Übersetzung weiter gemacht, wobei ich die
Übersetzung von OpenOffice.org genommen
Schickst Du Link, wir können schneller gucken und arbeiten.
Am
Mahlzeit,
Am 14. Juni 2011 14:33 schrieb klaus-jürgen weghorn ol o...@sophia-louise.de:
O.k. schon der erste Fehler im System:
Christian und ich haben gleichzeitig daran gearbeitet. Dann habe ich es noch
einmal eingegeben und gespeichert und bin im Spamfilter hängen geblieben.
Jetzt habe ich
Hallo zusammen,
nur noch dreimal schlafen, dann ist schon das QA-Wochenende in Essen!
Ich freue mich, euch wiederzutreffen und auch ein paar neue Mitstreiter
kennenzulernen!
Dank André ist nun auch das geplante Programm online:
http://wiki.documentfoundation.org/DE/QAWochenende2011
Das
Hallo, Klaus-Jürgen!
Am 14.06.2011 14:33, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
O.k. schon der erste Fehler im System: Christian und ich haben
gleichzeitig daran gearbeitet. Dann habe ich es noch einmal
eingegeben und gespeichert und bin im Spamfilter hängen geblieben.
Jetzt habe ich erst mal keine
Hallo Manfred,
Manfred A. Reiter schrieb:
Hallo Jochen,
Am 13. Juni 2011 23:44 schrieb Jochenoo...@jochenschiffers.de:
Hallo Manfred, *,
Am 13.06.2011 22:57, schrieb Manfred A. Reiter:
Wie könnte man das Ganze sinnvoll festhalten, so dass
in der Tat die Frage nicht immer wieder aufgeworfen
Am 14.06.2011 17:09, schrieb Regina Henschel:
Hallo Manfred,
Manfred A. Reiter schrieb:
Hallo Jochen,
Am 13. Juni 2011 23:44 schrieb Jochenoo...@jochenschiffers.de:
Hallo Manfred, *,
Am 13.06.2011 22:57, schrieb Manfred A. Reiter:
Wie könnte man das Ganze sinnvoll festhalten, so dass
in
Hallo Friedrich,
Am 13.06.2011 22:00, schrieb Friedrich Strohmaier:
Hi Uwe, *,
Uwe Richter schrieb:
[...]
Es gibt ja auch Leute, die nicht das neueste haben wollen.
Irgendwann kommen auch unsere Leute und wollen ein ISO fürs DVD
pressen.
Ich denke eher an die Schienen Neugierige
Hallo,
Irmhild Rogalla wrote on 2011-06-14 14.04:
*meld*
(vorausgesetzt, es hat bis Ende dieser Woche Zeit)
du hast den Job. :-) Vielen Dank dafür!
Viele Grüße
Flo
--
Florian Effenberger flo...@documentfoundation.org
Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation
Tel: +49
Hallo Christian,
Am 14.06.2011 00:42, schrieb Christian Kühl:
@ML: IMHO besteht Konsens, diesen Text dann auf der TDF-Webseite zu
psoten. Bei Anfragen können wird ja dann darauf verweisen - außer es
will jemand individuell auf eine Anfrage antworten.
Auf welcher Seite genau soll der Text dann
Am 14.06.2011 19:05, schrieb Jochen:
Hallo Christian,
Am 14.06.2011 00:42, schrieb Christian Kühl:
@ML: IMHO besteht Konsens, diesen Text dann auf der TDF-Webseite zu
psoten. Bei Anfragen können wird ja dann darauf verweisen - außer es
will jemand individuell auf eine Anfrage antworten.
Auf
Hi Klaus-Jürgen, hallo Leute!
Am Dienstag, den 14.06.2011, 08:02 +0200 schrieb klaus-jürgen weghorn
ol:
Am 13.06.2011 13:55, schrieb Christoph Noack:
[...]
Als Mitglied des Designteams finde ich es aber vordringlicher, einen
ordentlichen Designentwurf der Extensionwebseite auf die Beine zu
Hallo, Jochen, Uwe @andere!
Am 14.06.2011 19:05, schrieb Jochen:
Am 14.06.2011 00:42, schrieb Christian Kühl:
Auf welcher Seite genau soll der Text dann stehen? Das einfachste
für mich ist dann, den Text direkt dort zu erstellen und vor der
Veröffentlichung hier noch mal kontrollieren zu
Am 14.06.2011 19:47, schrieb Christian Kühl:
Hallo, Jochen, Uwe @andere!
Am 14.06.2011 19:05, schrieb Jochen:
Am 14.06.2011 00:42, schrieb Christian Kühl:
Auf welcher Seite genau soll der Text dann stehen? Das einfachste
für mich ist dann, den Text direkt dort zu erstellen und vor der
Am 14.06.2011 19:47, schrieb Christian Kühl:
Hallo, Jochen, Uwe @andere!
Am 14.06.2011 19:05, schrieb Jochen:
Am 14.06.2011 00:42, schrieb Christian Kühl:
Auf welcher Seite genau soll der Text dann stehen? Das einfachste
für mich ist dann, den Text direkt dort zu erstellen und vor der
Hallo *;
Am 14.06.2011 19:52, schrieb Uwe Haas:
[2] http://de.libreoffice.org/mithelfen/?stage=Stage
Wie machen das Leute, die kein CMS-Kennwort habwen?
Ich habe das gleiche Problem.
Gruß
Jochen
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails:
Hallo, Uwe!
Am 14.06.2011 19:52, schrieb Uwe Haas:
Am 14.06.2011 19:47, schrieb Christian Kühl:
OK, ich habe mich mal daran gemacht, diese Informationen dort [1]
zu ergänzen. Die Informationen sind noch nicht veröffentlicht,
können aber unter [2] eingesehen werden.
[2]
Hallo *,
Am 14.06.2011 15:12, schrieb Christian Kühl:
Am 14.06.2011 14:33, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
O.k. schon der erste Fehler im System: Christian und ich haben
gleichzeitig daran gearbeitet.
Hmm... Ist wohl ein Schwachpunkt. Also muss eine Lösung ran.
Vorschläge:
1) STOP-Hinweis
Am 14.06.2011 20:02, schrieb Christian Kühl:
Hallo, Uwe!
Am 14.06.2011 19:52, schrieb Uwe Haas:
Am 14.06.2011 19:47, schrieb Christian Kühl:
OK, ich habe mich mal daran gemacht, diese Informationen dort [1]
zu ergänzen. Die Informationen sind noch nicht veröffentlicht,
können aber unter [2]
Hi Uwe, *,
Uwe Richter schrieb:
Am 13.06.2011 22:00, schrieb Friedrich Strohmaier:
Uwe Richter schrieb:
[...]
Ich denke eher an die Schienen Neugierige Anwender - Einsatz im
Betrieb.
Das Erste eher für Messen und Neugierige Anwender, das zweite -
eben!
Ja, so kann man es auch nennen.
Hi,
Florian Effenberger wrote on 2011-06-14 18.48:
du hast den Job. :-) Vielen Dank dafür!
so wies aussieht, hat sich unser Anwalt der Sache schon angenommen - ich
telefoniere morgen mit ihm, dann schau ich, ob es noch
Übersetzungsbedarf gibt.
Sorry für den evtl. falschen Alarm. :-)
Hallo *,
ich habe [1] und [2] übersetzt.
Zu [1]: einige Punkte sollten IMHO weggelassen werden bzw. evtl. andere
Punkte sind für die deutschsprachige Version nötig. Was meint Ihr?
Zu [2]: passt die freie Übersetzung von mir?
[1]
Hi Friedrich,
Am 14.06.2011 20:12, schrieb Friedrich Strohmaier:
Hi Uwe, *,
Uwe Richter schrieb:
Am 13.06.2011 22:00, schrieb Friedrich Strohmaier:
Uwe Richter schrieb:
[...]
Gut wäre es wenn es mit cp gehen würde, da brauche ich zwar Admin
Rechte und dann stimmt der Eigentümer nicht.
Hi Florian, *,
Florian Reisinger schrieb:
Am 10.06.2011 19:16, schrieb Friedrich Strohmaier:
Florian Reisinger schrieb:
Am 09.06.2011 21:19, schrieb Uwe Richter:
[...]
Getestet unter Linux Mint 10 ( könnte damit ein Ubuntu-Problem
sein: Pfad der DVD:
Hallo *,
Kapitel 3.1 bis 3.7.1 sind übersetzt [1] und teilweise zum zweiten Mal
gegen gelesen und könnten somit in PDFAuthors eingearbeitet werden.
Wer macht den Anfang?
[1] http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung
Gruß
Jochen
--
Informationen zum Abmelden:
Hallo, Uwe!
Am 14.06.2011 20:10, schrieb Uwe Haas:
Am 14.06.2011 20:02, schrieb Christian Kühl:
Ich habe oben etwas ergänzt (ganzer Absatz):
Zitat
Wer sich mit ehrenamtlicher Arbeit einbringen möchte, kann dies in
vielen Bereichen tun. Es werden ständig Mithelfer in den Bereichen
Hallo, Jochen!
Am 14.06.2011 20:05, schrieb Jochen:
Am 14.06.2011 15:12, schrieb Christian Kühl:
Am 14.06.2011 14:33, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
O.k. schon der erste Fehler im System: Christian und ich haben
gleichzeitig daran gearbeitet.
Hmm... Ist wohl ein Schwachpunkt. Also muss
Hallo Christian,
Am 14.06.2011 21:25, schrieb Christian Kühl:
Dafür haben wir doch eine Vorlage zum einbinden! Steht auch oben im
Vorwort, wie sie zu verwenden ist, damit so etwas nach Möglichkeit nicht
passiert.
Ähm... Vorgehen habe ich nicht kapiert stehe-auf-dem-Schlauch
Gruß
Jochen
--
Hallo Nino, *,
Am Montag, 13. Juni 2011, 22:53:50 schrieb Andreas Mantke:
Hallo Nino, *,
Am Montag, 13. Juni 2011, 22:03:05 schrieb Nino Novak:
(...)
Wo finde ich das ODT vom ersten Kapitel des deutschen Getting-Started-
Handbuchs?
(...)
Eine Suche bleibt ohne Erfolg.
musste auch, da
Hallo, Jochen!
Am 14.06.2011 21:05, schrieb Jochen:
Kapitel 3.1 bis 3.7.1 sind übersetzt [1] und teilweise zum zweiten
Mal gegen gelesen und könnten somit in PDFAuthors eingearbeitet
werden. Wer macht den Anfang?
[1]
http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung
Am 14.06.2011 21:20, schrieb Christian Kühl:
Hallo, Uwe!
Am 14.06.2011 20:10, schrieb Uwe Haas:
Am 14.06.2011 20:02, schrieb Christian Kühl:
Ich habe oben etwas ergänzt (ganzer Absatz):
Zitat
Wer sich mit ehrenamtlicher Arbeit einbringen möchte, kann dies in
vielen Bereichen
Hallo, Jochen!
Am 14.06.2011 21:32, schrieb Jochen:
Am 14.06.2011 21:29, schrieb Christian Kühl:
Am 14.06.2011 21:05, schrieb Jochen:
Kapitel 3.1 bis 3.7.1 sind übersetzt [1] und teilweise zum
zweiten Mal gegen gelesen und könnten somit in PDFAuthors
eingearbeitet werden. Wer macht den
Am 14.06.2011 21:44, schrieb Christian Kühl:
Hallo, Uwe!
Am 14.06.2011 21:31, schrieb Uwe Haas:
Ich habe mal eine Formulierung geändert, für den Rest hast Du wohl
recht.
Habe ich übernommen und veröffentlicht [1].
[1] http://de.libreoffice.org/mithelfen/
Gruß,
Christian.
Gut so.
Hi Uwe, *,
Uwe Richter schrieb:
Am 14.06.2011 20:12, schrieb Friedrich Strohmaier:
Uwe Richter schrieb:
Am 13.06.2011 22:00, schrieb Friedrich Strohmaier:
Uwe Richter schrieb:
[.. Installerdateien lokal kopieren ..]
Wenn ich es richtig sehe kann ich das als User libox nicht.
Doch geht
Hallo, Andreas!
Am 14.06.2011 21:28, schrieb Andreas Mantke:
mal eine kleine Ergänzung: falls die Dokumente noch sinnvoll
gebraucht werden können (bitte zuvor mal die PDFs auf de.oo.o
anschauen), dann kann ich die auf ODFAuthors kopieren. Sie müssten
noch auf der alten OOoAuthors-Seite liegen.
Hallo zusammen,
Am 14.06.2011 21:37, schrieb Christian Kühl:
Hallo, Jochen!
Am 14.06.2011 21:28, schrieb Jochen:
Am 14.06.2011 21:25, schrieb Christian Kühl:
Dafür haben wir doch eine Vorlage zum einbinden! Steht auch oben
im Vorwort, wie sie zu verwenden ist, damit so etwas nach
Möglichkeit
Hallo zusammen,
hier sind doch die Fachleute für Hilfe-Übersetzungen. Mit der Anpassung
der Art und Weise wie B-Splines gebildet werden an die ODF1.2 Norm sind
einige Änderungen in der Hilfe erforderlich.
Schaut euch bitte mal
Hallo Christian,
Am 14.06.2011 21:37, schrieb Christian Kühl:
Das ganze funktioniert nur, wenn du in den Einstellungen - Bearbeiten
- Erweiterte Optionen - Links zum bearbeiten einzelner Abschnitte
anzeigen das Häkchen aktiviert hast... (Da du genauso wie Reisi007
immer den ganzen Artikel
Hallo Jochen, Christian, *,
On Tue, 14 Jun 2011 21:05:00 +0200
Jochen oo...@jochenschiffers.de wrote:
Hallo *,
Kapitel 3.1 bis 3.7.1 sind übersetzt [1] und teilweise zum zweiten Mal
gegen gelesen und könnten somit in PDFAuthors eingearbeitet werden.
Wer macht den Anfang?
[1]
Hallo Sigrid,
Am 14.06.2011 23:00, schrieb Sigrid Carrera:
Btw, die Webseite heißt ODFAuthors, nicht PDFAuthors.
Sorry. I know.
Aber ich mache nebenbei andere Sachen. Da schleichen sich schon mal
solche Fehler ein. Gelobe Besserung. Habe aber in früheren Mails Begriff
korrekt verwendet.
Hallo Andreas, *,
On Monday, 13. June 2011 22:53:50 Andreas Mantke wrote:
Die Dokumente sind als PDF auf der OOo-Webseite zu finden (von 2006)
Habs gesehen, aber mit dem PDF kann ich nicht so gut arbeiten (so wie
von ODT gewohnt), daher ist das erst mal 2. Wahl.
und müssten eigentlich
Hallo zum zweiten,
(man sollte erst alle Mails lesen, dann mit dem Beantworten anfangen)...
On Tuesday, 14. June 2011 21:28:59 Andreas Mantke wrote:
mal eine kleine Ergänzung: falls die Dokumente noch sinnvoll
gebraucht werden können
ich brauche unbedingt die ODTs - wenn die Anderen mit den
Moin Jochen,
On Tuesday, 14. June 2011 21:52:29 Jochen wrote:
Wie beurteilt Ihr die Aktivitäten auf [1] bzw. seht Ihr ein Benefit
für ODFAuthors?
[1]
http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Allgemein/01_Einf%C3%BChrung#.28.C3.9Cberschrift.29_29
Der Aufschlag sieht sehr gut aus (Kudos an
50 matches
Mail list logo