Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
Moin Jochen, *, On Sat, Apr 30, 2011 at 12:26:47AM +0200, Jochen wrote: Am 29.04.2011 22:59, schrieb André Schnabel: Extras - Optionen... - LibreOffice - Farben - Bearbeiten... ~Yellow ist nicht übersetzt (In Pootle G~elb vorgeschlagen.) ~Key ist nicht übersetzt (In Pootle Sch~warz vorgeschlagen.) Hmm .. die beiden habe ich erstmal so gelassen, denn sie sind auch in der Hilfe so dokumentiert und technisch durchaus korrekt. Da hätte ich gern noch ein paar Meinungen dazu. Ehrlich gesagt würde ich die zwei englischen Wörter ins Deutsch übersetzen bzw. wenn Platz ist, das englische Wort in Klammern dahinter setzen. -1. Da es sich um ein Farbmodell handelt, würde ich die Farben nicht übersetzen (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/CMYK, wo du eine Beschreibung zum Thema hast ... ;) ). Begründung: 1) Bauchgefühl (Motto: möglichst viel auf Deutsch übersetzen) Aber bitte nicht bei – so gesehen – Fachbegriffen wie CMYK oder Classpath ... ;) 2) Deutsche Begriffe stimmen und sind klar aussagend. Gut. Dann wäre ich mal auf deinen Vorschlag zum „Classpath“ gespannt ... ;) „Klassenpfad“? Und was soll das dem nichttechnisch versierten Laien sagen? Ist das ein Pfad, den nur Klassen benutzen dürfen? Oder zeigt der Klassen den Weg an? Oder was völlig anderes ;? 3) Ich habe extra mal in Wikipedia nachgeschaut, wie dort die Sprachregelung ist: dort werden die deutschen Worte primär verwendet - aber auch die englischen erwähnt bzw. in Klammern gesetzt. In der GUI haben wir nun mal nicht übermäßig Platz. In der Hilfe könnte das so gehandhabt werden, wo es vielleicht nicht der Fall ist, aber in der GUI hättest du dann andauernd irgendwo abgeschnittene Texte (oder aber sie müsste arg vergrößert werden, damit dann der ganze Text hinpasst) ... :( Ist jetzt nur meine bescheidene Meinung ... ;) Bis dann Thomas. -- NP: We Are Guilty – Inside -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
Moin André, *, On Fri, Apr 29, 2011 at 10:59:25PM +0200, André Schnabel wrote: Am 29.04.2011 20:04, schrieb Christian Kühl: Extras - Optionen... da ich mich nur auf den Dialog beziehe, schnipp’ ich mal großzügig den Rest ... ;) Ist das nur bei mir so, dass sowohl beim „OK“- als auch beim „Abbrechen“-Knopf eine Tilde vor ist statt dem unterstrichenen Buchstaben? Das hatte ich in Christians ausführliche Mail (@Christian: Danke, dass du dir die Arbeit gemacht hast :) ) nämlich nicht erwähnt gesehen oder hab’s schlicht überlesen ... :( Bis dann Thomas. -- I put the shotgun in an Adidas bag and padded it out with four pairs of tennis socks, not my style at all, but that was what I was aiming for: If they think you're crude, go technical; if they think you're technical, go crude. I'm a very technical boy. So I decided to get as crude as possible. These days, though, you have to be pretty technical before you can even aspire to crudeness. -- William Gibson, Johnny Mnemonic -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Bug auf Mac: Such-Symbolleiste fehlt
Moin Florian, *, On Fri, Apr 29, 2011 at 08:54:10PM +0200, Florian Effenberger wrote: Florian Effenberger wrote on 2011-04-29 20.52: ich habe hier am Mac einen Bug im Writer: Die Such-Symbolleiste fehlt und lässt sich nicht aktivieren, auch nicht durch Reset des Profils. Cmd+F führt auch zu nichts. Hat jemand ähnliche Erfahrungen gemacht? bei mir hier unter Debian Testing AMD64 ist das leider auch so ... :( im zweiten Anlauf nach dem Profil-Reset hats interessanterweise funktioniert... Was ist denn bei dir ein „Profil-Reset“? Du hast das Profil gelöscht oder umbenannt? Oder meinst du da was anderes? Bis dann Thomas. -- EVACUATION ROUTE -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
Hallo Thomas, Am 30.04.2011 08:16, schrieb Thomas Hackert: On Sat, Apr 30, 2011 at 12:26:47AM +0200, Jochen wrote: Am 29.04.2011 22:59, schrieb André Schnabel: Extras - Optionen... - LibreOffice - Farben - Bearbeiten... ~Yellow ist nicht übersetzt ~Key ist nicht übersetzt Da hätte ich gern noch ein paar Meinungen dazu. Ehrlich gesagt würde ich die zwei englischen Wörter ins Deutsch übersetzen bzw. wenn Platz ist, das englische Wort in Klammern dahinter setzen. -1. Da es sich um ein Farbmodell handelt, würde ich die Farben nicht übersetzen (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/CMYK, wo du eine Beschreibung zum Thema hast ... ;) ). Diese Wikipedia-Seite hatte ich gelesen und in meiner Begründung (Punkt 3) eingebaut. Ich wiederhole mich: Wikipedia verwendet primär die deutsche Worte gelb und schwarz und setzt den englischen Begriff Key in Klammern. Ich weiß, dass Wikipedia nicht das Maß aller Dinge sein kann. Aber die Übersetzung der englischen Begriffe gelb und schwarz in Extras - Optionen... - LibreOffice - Farben - Bearbeiten halte ich für gerechtfertigt. Dort wird CMYK nicht verwendet. Also zählt an dieser Stelle IMHO nicht das Argument des Fachbegriffes. Ansonsten hast Du völlig Recht, dass bestimmte Fachbegriffe nicht übersetzt werden können/sollten. Dazu zähle ich auch CMYK, wenn dieser Begriff als solcher in Menüs vorkommt. In der Hilfe oder sonstigen Stellen, an denen Platz ist, kann ja CMYK mit einem erklärenden Zusatz aufgeführt werden. Von classpath habe ich nicht gesprochen, weil diese Frage IMHO schwieriger als die o.g. Frage zu beantworten ist. Ich neige dazu, der Übernahme des englischen Begriffs zuzustimmen. Ich habe aber keinen Überblick, ob classpath oder ein deutscher Begriff in Foren, Handbüchern oder Hilfeseiten für OOo , Java oder sonstigen Applikationen verwendet wird. Mein Eindruck ist, das Klassenpfad durchaus verwendet wird. Allerdings glaube ich, dass die Personen, die sich damit auskennen, bevorzugt von classpath sprechen. Letztendlich ist es eine grundsätzliche Entscheidung, ob man englische Begriffe für IT-spezifischen Punkte belässt oder (krampfhaft) ins Deutsche übersetzt. Ich akzeptiere das, was ein Profi-Übersetzer vorschlägt (eine Linie in der Übersetzung) bzw. was Meinung der deutschen community ist. Ich habe meinen Senf zu den Farben nur abgegeben, weil André um Meinungen gefragt hat. Gruß Jochen Begründung: 1) Bauchgefühl (Motto: möglichst viel auf Deutsch übersetzen) Aber bitte nicht bei – so gesehen – Fachbegriffen wie CMYK oder Classpath ... ;) 2) Deutsche Begriffe stimmen und sind klar aussagend. Gut. Dann wäre ich mal auf deinen Vorschlag zum „Classpath“ gespannt ... ;) „Klassenpfad“? Und was soll das dem nichttechnisch versierten Laien sagen? Ist das ein Pfad, den nur Klassen benutzen dürfen? Oder zeigt der Klassen den Weg an? Oder was völlig anderes ;? 3) Ich habe extra mal in Wikipedia nachgeschaut, wie dort die Sprachregelung ist: dort werden die deutschen Worte primär verwendet - aber auch die englischen erwähnt bzw. in Klammern gesetzt. In der GUI haben wir nun mal nicht übermäßig Platz. In der Hilfe könnte das so gehandhabt werden, wo es vielleicht nicht der Fall ist, aber in der GUI hättest du dann andauernd irgendwo abgeschnittene Texte (oder aber sie müsste arg vergrößert werden, damit dann der ganze Text hinpasst) ... :( Ist jetzt nur meine bescheidene Meinung ... ;) Bis dann Thomas. -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Update-Installation von LibO 3.4-Beta 3 auf Linux-x64 bricht ab
Hallo Wolfgang, Am Samstag, 30. April 2011, 00:06:44 schrieb Wolfgang Pechlaner: Am 2011-04-29 22:33, schrieb Andreas Mantke: Hallo, ich versuche gerade auf meiner openSUSE 11.3-x64 über die Vanilla-LibO-3.3.2 die 3.4- Beta2-x64 mit rpm -Uvh zu installieren und bekomme haufenweise Fehlermeldungen bezüglich Konflikten mit bisherigen Paketen. Ich verwende immer nur rpm -U *.rpm welche Vorteile gegenüber meiner Variante sollte das haben, außer dass Du keine Meldungen in der Konsole bekommst? habe mit openSUSE 11.4-x64 keine Probleme, alles ging glatt. Bist Du sicher, dass Du von 3.3.2 upgedated hast? Auch die Desktop-Integration (SUSE-Desktop-Integration) wirft entsprechende Fehlermeldungen. Die hat noch nie funktioniert ;) Darum soll sich aber Novell kümmern. Bei mir funktionierte das bisher immer. So verschieden sind die Systeme, obwohl die Namen gleich sind ;-) Viele Grüße Andreas -- ## Developer LibreOffice ## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows ## http://LibreOffice.org ## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org) ## Meine Seite: http://www.amantke.de -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
Moin, Am 30.04.2011 08:23, schrieb Thomas Hackert: Ist das nur bei mir so, dass sowohl beim „OK“- als auch beim „Abbrechen“-Knopf eine Tilde vor ist statt dem unterstrichenen Buchstaben? Das Problem taucht bei mir in der Beta3 nichtmehr auf, was mich eigentlich wundert, da ich's erst am Donnerstag Nachmittag in Pootle gefixed habe. War ein Fehlre in der Übersetzung - ist aber wirklich korrigiert. Gruß, André -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
[de-discuss] [QA] 1. Nachtrag: Korrekturlesen der Menüeinträge
Hallo zusammen! Noch Nachträge zu meiner anderen Mail: Anfang Extras - Optionen... - Laden/Speichern - Allgemein Ich verwende häufig die Tastatur, um durch die verschiedenen Menüpunkte zu navigieren, dabei bleibt er bei obigen Eintrag immer hängen und aktiviert dafür das Feld Speichern von AutoWiederherstellungsinformationen alle ... Minuten (nur beim ersten drauf navigieren, wenn wieder man einen anderen Eintrag anklickt und noch mal dorthin navigiert, kann man normal weiter navigieren). Das ist ärgerlich, weil ich mir dadurch die Einstellung immer verstelle, bis ich bemerke, was er macht. War im Übrigen auch bei früheren Versionen von LibreOffice und bei OpenOffice.org der Fall und ist mir schon häufiger aufgefallen. Gibt es dafür schon einen Bug oder müssen wir den neu erstellen? Datei - Dokumentvorlage - Verwalten... Schließen hat keinen Shortcut (In Pootle ~Schließen vorgeschlagen.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4821850 (Ist hoffentlich der richtige Eintrag.) Datei - Dokumentvorlage - Adressbuch... Unter Feldzuordnungen sind einige Bezeichnungen abgekürzt, obwohl ausreichend Platz für längere Begriffe wäre. (Da ich nicht weiß, ob die Begriffe in anderem Zusammenhang noch verwendet werden, bisher kein Vorschlag in Pootle.) Extras - Extension Manager... ~Hinzufügen kollidiert mit ~Hilfe (In Pootle Hin~zufügen vorgeschlagen) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4793640 Schließen besitzt gar keinen Shortcut (In Pootle ~Schließen vorgeschlagen.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4793644 Hilfe - Informationen zu Lizenz... Fehlender Endpunkt (auch im englischen Original) (Das W als Shortcut ist nicht definiert, scheint aber automatisch gesetzt zu werden.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4821439 Datei - Druckereinstellung... - Allgemein ~Optionenkollidiert mit ~OK (In Pootle O~ptionen vorgeschlagen.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4823132 Datei - Drucken... ~Alle Seiten kollidiert mit ~Abbrechen (In Pootle Alle Sei~ten vorgeschlagen.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4828407 A~uswahl und In ~umgekehrter Reihenfolge drucken kollidieren mit Dr~ucker (In Pootle Aus~wahl und In umgekehrter ~Reihenfolge drucken vorgeschlagen.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4828414 https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4831586 Datei - Eigenschaften... - Allgemein ~Zurücksetzen kollidiert mit ~Zurück (In Pootle Zur~ücksetzen vorgeschlagen.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4821725 Vorlage besitzt keinen Shortcut (In Pootle vorgeschlagen, nachgezogen: ~Version in Vers~ion.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4821731 https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4821724 Datei - Eigenschaften... - Sicherheit Änderungen ~aufzeichnen kollidiert mit ~Abbrechen (In Pootle ~Änderungen aufzeichnen vorgeschlagen.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4821483 Datei - Eigenschaften... - Statistik ~Aktualisieren kollidiert mit ~Abbrechen (In Pootle A~ktualisieren vorgeschlagen. https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4827977 Datei - Exportieren als PDF... - Allgemein ~Alle kollidiert mit ~Abbrechen (In Pootle A~lle vorgeschlagen, nachgezogen: Automatisch eingefügte ~Leerseiten exportieren - Automatisch eingefügte Lee~rseiten exportieren.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4796211 https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4796269 Datei - Exportieren als PDF... - Sicherheit ~Hohe Auflösung kollidiert mit ~Hilfe (In Pootle H~ohe Auflösung vorgeschlagen.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4796451 ~Alles, bis auf Extrahieren von Seiten kollidiert mit ~Abbrechen (In Pootle Alles, bis auf ~Extrahieren von Seiten vorgeschlagen.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4796475 Bearbeiten - Änderungen - Aufzeichnung schützen... Dort steht unter den Schaltflächen noch irgendein Text - Bug aufgeben? Ansicht - Maßstab... ~Automatisch kollidiert mit ~Abbrechen (In Pootle A~utomatisch vorgeschlagen.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4787785 Einfügen - Fuß-/Endnote... ~Automatisch kollidiert mit ~Abbrechen (In Pootle A~utomatisch vorgeschlagen.)
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
Moin, Am 30.04.2011 09:17, schrieb Jochen: Ich weiß, dass Wikipedia nicht das Maß aller Dinge sein kann. Aber die Übersetzung der englischen Begriffe gelb und schwarz in Extras - Optionen... - LibreOffice - Farben - Bearbeiten halte ich für gerechtfertigt. Dort wird CMYK nicht verwendet. Also zählt an dieser Stelle IMHO nicht das Argument des Fachbegriffes. Ansonsten hast Du völlig Recht, dass bestimmte Fachbegriffe nicht übersetzt werden können/sollten. Dazu zähle ich auch CMYK, wenn dieser Begriff als solcher in Menüs vorkommt. In der Hilfe oder sonstigen Stellen, an denen Platz ist, kann ja CMYK mit einem erklärenden Zusatz aufgeführt werden. Ich hätte es jetzt fast übersetzt, insbesondere da LibO nicht wirklich CMYK-fähig ist (was nützt der korrekte Fachbegriff, wenn es nicht implementiert ist?). Nur - CMYK taucht eim Options-Dialog für Farben noch einmal direkt auf. Dort kann man CMYK als Farbmodell wählen. Die Eingabefelder erhalten dort dann die Kürzel C M Y und K. Genauso werden sie auch in der Hilfe verwendet und tauchen evtl. an noch weiteren Stellen auf. Wenn wir das ändern, dann überall und konsistent. Kann bitte jemand einen Bugreport (anhancement) dazu aufgeben? Documentation, keyword l10n und direkt an mich zuweisen (meine normale email benutzen). Danke und Gruß, André -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
nächste Runde ... Am 29.04.2011 20:04, schrieb Christian Kühl: Extras - Optionen... - LibreOffice Writer - Formatierungshilfen Tabulat~oren kollidiert mit ~OK (In Pootle Ta~bulatoren vorgeschlagen.) Hmm .. ~b kollidiert mit ~Benutzerdefinierte Trenner ... Sonst ist kein Buchstabe bei Tabulatoren mehr frei. Bei Benutzerdefinierte Trenner ist i der einzig freie, aber der ... ~Absatzausrichtung kollidiert mit ~Abbrechen (In Pootle Absatzausr~ichtung vorgeschlagen.) Wäre dann auch belegt. Ich habe jetzt nur Absatzausr~ichtung übernommen, aber Tabulat~oren gelassen. Dann kollidiert zwar noch das O, OK kann aber per Tastatur immer per Eingabetaste direkt erreicht werden. Übrigens - gutes Beispiel, warum dann machen wir halt noch ne Option auch so den einen oder anderen Nachteil hat. Extras - Optionen... - LibreOffice Writer - Raster Extras - Optionen... - LibreOffice Writer/Web - Raster Extras - Optionen... - LibreOffice Calc - Raster Extras - Optionen... - LibreOffice Impress - Raster Text Leerzeichen ist bei mir abgeschnitten (2x). - Bug aufgeben? Die Übersetzung dort ist komplett falsch :( Gemeint ist lt. Hilfe Wie viele Zwischenschritte zwischen zwei Rasterpunkten ... bestehen sollen Zwischenschritte passt da noch weniger rein - früher stand dort Punkte (Auch falsch). Ich würde das als Schritte übersetzen .. Meinungen? Extras - Optionen... - LibreOffice Writer - Schriftarten (*) Schriftgrad am Ende abgeschnitten (3x) - Bug aufgeben? Ja bitte. Wobei wir das durchaus in der Übersetzung korrigieren könnten (z.B. Größe verwenden). Aber das würde mehrere Änderungen bedeuten - außerdem könnte man mal bei anderen Teams nachfragen, ob sie das gleiche Problem haben. Also : bugreport. Extras - Optionen... - LibreOffice Writer - Änderungen Farbe bei Attributänderung hat keinen Shortcut (In Pootle Fa~rbe vorgeschlagen, nachgezogen: Att~ribute bei Löschen in A~ttribute.) Ich habe alle Kombinationen für Attribute / Farbe überarbeitet um weitere Konflikte sicher auszuschließen. Eigentlich hätten die Shortcuts automatisch zugeordnet werden müssen (hat bei mir auch funktioniert, aber offenbar nicht überall). Extras - Optionen... - LibreOffice Writer - Auto-Beschriftung Wenn man bei Beschriftungsreihenfolge Nummerierung zuerst anklickt (ohne dass in der Tabelle darüber irgendein Objekt ausgewählt ist), lässt sich ins Feld Nummerierungstrenner eine Eingabe machen. - Bug aufgeben? Ja, bitte. Wer bis hierher gekommen ist, danke fürs Durchhalten. Hieß das nict immer wer es bis hierher geschafft hat, bekommt einen Kasten Bier? :) Nötig hätte ich ihn - wir können uns ja mal einen teilen ;) Gruß, André -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Bug auf Mac: Such-Symbolleiste fehlt
Hi, Thomas Hackert wrote on 2011-04-30 08.26: Was ist denn bei dir ein „Profil-Reset“? Du hast das Profil gelöscht oder umbenannt? Oder meinst du da was anderes? ich hab das ~/Library/Application Support/LibreOffice-Verzeichnis umbenannt, sprich das LibO-Profilverzeichnis ist wieder leer und wird mit Standardwerten aufgefüllt. Viele Grüße Flo -- Florian Effenberger flo...@documentfoundation.org Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
Hallo, André! Am 30.04.2011 12:32, schrieb André Schnabel: Am 29.04.2011 20:04, schrieb Christian Kühl: Extras - Optionen... - LibreOffice Writer - Formatierungshilfen Tabulat~oren kollidiert mit ~OK (In Pootle Ta~bulatoren vorgeschlagen.) Hmm .. ~b kollidiert mit ~Benutzerdefinierte Trenner ... Sonst ist kein Buchstabe bei Tabulatoren mehr frei. Bei Benutzerdefinierte Trenner ist i der einzig freie, aber der ... Wie wäre es mit Tabulatore~n und nachgezogen lin~ker Absatzrand? (Habe die Vorschläge einfach in Pootle mal gemacht.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4828218 https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4828262 Extras - Optionen... - LibreOffice Writer - Raster Extras - Optionen... - LibreOffice Writer/Web - Raster Extras - Optionen... - LibreOffice Calc - Raster Extras - Optionen... - LibreOffice Impress - Raster Text Leerzeichen ist bei mir abgeschnitten (2x). - Bug aufgeben? Die Übersetzung dort ist komplett falsch :( Gemeint ist lt. Hilfe Wie viele Zwischenschritte zwischen zwei Rasterpunkten ... bestehen sollen Zwischenschritte passt da noch weniger rein - früher stand dort Punkte (Auch falsch). Ich würde das als Schritte übersetzen .. Meinungen? Wie wäre es mit Bereiche? Extras - Optionen... - LibreOffice Writer - Schriftarten (*) Schriftgrad am Ende abgeschnitten (3x) - Bug aufgeben? Ja bitte. Wobei wir das durchaus in der Übersetzung korrigieren könnten (z.B. Größe verwenden). Aber das würde mehrere Änderungen bedeuten - außerdem könnte man mal bei anderen Teams nachfragen, ob sie das gleiche Problem haben. Also : bugreport. Wer gibt ihn auf? Mein Englisch... Extras - Optionen... - LibreOffice Writer - Auto-Beschriftung Wenn man bei Beschriftungsreihenfolge Nummerierung zuerst anklickt (ohne dass in der Tabelle darüber irgendein Objekt ausgewählt ist), lässt sich ins Feld Nummerierungstrenner eine Eingabe machen. - Bug aufgeben? Ja, bitte. Wie oben: Wer fühlt sich im Stande...? Wer bis hierher gekommen ist, danke fürs Durchhalten. Hieß das nict immer wer es bis hierher geschafft hat, bekommt einen Kasten Bier? :) Nötig hätte ich ihn - wir können uns ja mal einen teilen ;) Das war leider noch nicht das Ende... (s. Nachtrag 1 [von ?]) Gruß, Christian. -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
[de-discuss] [LO 3.4.40 B3] Installation war bisher nicht erfolgreich
Hallo, Die Installation lief nun schon etwas besser, als bei der Beta 2, es kommen nur ganz am Ende ein paar Fehlermeldungen bezüglich URE. Jedoch lässt sich die Version 3.4.0 Beta 3 bei mir unter openSUSE 11.2 32 Bit mit KDE 4.3.5 nicht starten. Grüße Jens -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] 1. Nachtrag: Korrekturlesen der Menüeinträge
Moin, Am 30.04.2011 10:57, schrieb Christian Kühl: Ich verwende häufig die Tastatur, um durch die verschiedenen Menüpunkte zu navigieren, dabei bleibt er bei obigen Eintrag immer hängen und aktiviert dafür das Feld Speichern von AutoWiederherstellungsinformationen alle ... Minuten (nur beim ersten drauf navigieren, wenn wieder man einen anderen Eintrag anklickt und noch mal dorthin navigiert, kann man normal weiter navigieren). Das ist ärgerlich, weil ich mir dadurch die Einstellung immer verstelle, bis ich bemerke, was er macht. Gibt es dafür schon einen Bug oder müssen wir den neu erstellen? habe auf die Schnelle nichts gefunden. Also eher einen neu schrieben. Vorlage besitzt keinen Shortcut (In Pootle vorgeschlagen, nachgezogen: ~Version in Vers~ion.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4821731 https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4821724 Hmm .. da ist eher der Fehler, dass die anderen Felder einen Shortcut haben. Es sind ja keine Optionen, die man ändern (also definiert annavigieren) muss. Datei - Exportieren als PDF... - Allgemein ~Alle kollidiert mit ~Abbrechen (In Pootle A~lle vorgeschlagen, nachgezogen: Automatisch eingefügte ~Leerseiten exportieren - Automatisch eingefügte Lee~rseiten exportieren.) Ich hab's übernommen, aber der Optionsdialog erscheint bei mir nichtmehr. Falls das jemand nachvollziehen kann, sollten wir dringend nen Bug aufgeben. Bearbeiten - Änderungen - Aufzeichnung schützen... Dort steht unter den Schaltflächen noch irgendein Text - Bug aufgeben? Ja. Einfügen - Verzeichnis - Verzeichnisse... - Hintergrund ~Als kollidiert mit ~Abbrechen (In Pootle nicht gefunden. Vorschlag: A~ls.) Ok, findet man nur, wenn man die Dateien offline durchsucht. So hier mache ich erst einmal Pause, es geht aber noch weiter. *uff* Ih bau erstmal auf dem Stand eine neue Version, um grob drüberzuschaun, wie die Änderungen ankommen. Gruß, André -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [LO 3.4.40 B3] Installation war bisher nicht erfolgreich
Hi, Am 30.04.2011 13:05, schrieb Jens Ruckelshäuser: Hallo, Die Installation lief nun schon etwas besser, als bei der Beta 2, es kommen nur ganz am Ende ein paar Fehlermeldungen bezüglich URE. Jedoch lässt sich die Version 3.4.0 Beta 3 bei mir unter openSUSE 11.2 32 Bit mit KDE 4.3.5 nicht starten. Bitte starte es mal von der Kommandozeile aus und schicke die FEhlermeldung, falls denn eine ausgeben wird. Gruß, André -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] 1. Nachtrag: Korrekturlesen der Menüeinträge
Hallo André! Am 30.04.2011 13:13, schrieb André Schnabel: Am 30.04.2011 10:57, schrieb Christian Kühl: Ich verwende häufig die Tastatur, um durch die verschiedenen Menüpunkte zu navigieren, dabei bleibt er bei obigen Eintrag immer hängen und aktiviert dafür das Feld Speichern von AutoWiederherstellungsinformationen alle ... Minuten (nur beim ersten drauf navigieren, wenn wieder man einen anderen Eintrag anklickt und noch mal dorthin navigiert, kann man normal weiter navigieren). Das ist ärgerlich, weil ich mir dadurch die Einstellung immer verstelle, bis ich bemerke, was er macht. Gibt es dafür schon einen Bug oder müssen wir den neu erstellen? habe auf die Schnelle nichts gefunden. Also eher einen neu schrieben. Nochmals: Wer fühlt sich dazu berufen...? Vorlage besitzt keinen Shortcut (In Pootle vorgeschlagen, nachgezogen: ~Version in Vers~ion.) https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4821731 https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4821724 Hmm .. da ist eher der Fehler, dass die anderen Felder einen Shortcut haben. Es sind ja keine Optionen, die man ändern (also definiert annavigieren) muss. Na ja, wenn man die Shortcuts anwählt, markiert er den Text zu dem entsprechenden Eintrag, welcher sich kopieren lässt. Insofern würde ich es nicht als Fehler bezeichnen, sondern durchaus einen Sinn darin sehen. Datei - Exportieren als PDF... - Allgemein ~Alle kollidiert mit ~Abbrechen (In Pootle A~lle vorgeschlagen, nachgezogen: Automatisch eingefügte ~Leerseiten exportieren - Automatisch eingefügte Lee~rseiten exportieren.) Ich hab's übernommen, aber der Optionsdialog erscheint bei mir nichtmehr. Falls das jemand nachvollziehen kann, sollten wir dringend nen Bug aufgeben. Was meinst du mit der Optionsdialog erscheint nicht mehr? Ich kann den Dialog hier (Win7 64-Bit, LibO 3.4.0 Beta 3, Writer) normal aufrufen. Bearbeiten - Änderungen - Aufzeichnung schützen... Dort steht unter den Schaltflächen noch irgendein Text - Bug aufgeben? Ja. Und noch einmal: Wer kann noch mal? Gruß, Christian. -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
Hallo André, *, On Sat, Apr 30, 2011 at 10:35:27AM +0200, André Schnabel wrote: Am 30.04.2011 08:23, schrieb Thomas Hackert: Ist das nur bei mir so, dass sowohl beim „OK“- als auch beim „Abbrechen“-Knopf eine Tilde vor ist statt dem unterstrichenen Buchstaben? Das Problem taucht bei mir in der Beta3 nichtmehr auf, was mich eigentlich wundert, da ich's erst am Donnerstag Nachmittag in Pootle gefixed habe. War ein Fehlre in der Übersetzung - ist aber wirklich korrigiert. besten Dank für die Info :) Dann scheint das irgendein Prob auf meinem System zu sein ... :( Bis dann Thomas. -- Great Moments in History: #3 August 27, 1949: A Hall of Fame opened to honor outstanding members of the Women's Air Corp. It was a WAC's Museum. -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
Hallo Jochen, *, On Sat, Apr 30, 2011 at 09:17:55AM +0200, Jochen wrote: Am 30.04.2011 08:16, schrieb Thomas Hackert: On Sat, Apr 30, 2011 at 12:26:47AM +0200, Jochen wrote: Am 29.04.2011 22:59, schrieb André Schnabel: Extras - Optionen... - LibreOffice - Farben - Bearbeiten... ~Yellow ist nicht übersetzt ~Key ist nicht übersetzt Da hätte ich gern noch ein paar Meinungen dazu. Ehrlich gesagt würde ich die zwei englischen Wörter ins Deutsch übersetzen bzw. wenn Platz ist, das englische Wort in Klammern dahinter setzen. -1. Da es sich um ein Farbmodell handelt, würde ich die Farben nicht übersetzen (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/CMYK, wo du eine Beschreibung zum Thema hast ... ;) ). Diese Wikipedia-Seite hatte ich gelesen und in meiner Begründung (Punkt 3) eingebaut. Ich wiederhole mich: Wikipedia verwendet primär die deutsche Worte gelb und schwarz und setzt den englischen Begriff Key in Klammern. bloß geht es bei uns um eine GUI mit begrenzten Platz und nicht eine Wiki-Seite ... :( Ich weiß, dass Wikipedia nicht das Maß aller Dinge sein kann. Aber die Übersetzung der englischen Begriffe gelb und schwarz in Extras - Optionen... - LibreOffice - Farben - Bearbeiten halte ich für gerechtfertigt. Dort wird CMYK nicht verwendet. Also zählt an dieser Stelle IMHO nicht das Argument des Fachbegriffes. Wie André schon schrieb, kannst du dort unter LibreOffice – Farben im Auswahlmenü von RGB auf CMYK stellen. Dann ändert sich auch die UI da drunter ... ;) Ansonsten hast Du völlig Recht, dass bestimmte Fachbegriffe nicht übersetzt werden können/sollten. Dazu zähle ich auch CMYK, wenn dieser Begriff als solcher in Menüs vorkommt. In der Hilfe oder sonstigen Stellen, an denen Platz ist, kann ja CMYK mit einem erklärenden Zusatz aufgeführt werden. Kommt er ... ;) Von classpath habe ich nicht gesprochen, weil diese Frage IMHO schwieriger als die o.g. Frage zu beantworten ist. Ich neige dazu, der Übernahme des englischen Begriffs zuzustimmen. Ich habe aber keinen Überblick, ob classpath oder ein deutscher Begriff in Foren, Handbüchern oder Hilfeseiten für OOo , Java oder sonstigen Applikationen verwendet wird. Mein Eindruck ist, das Klassenpfad durchaus verwendet wird. Allerdings glaube ich, dass die Personen, die sich damit auskennen, bevorzugt von classpath sprechen. Denke ich auch mal. Letztendlich ist es eine grundsätzliche Entscheidung, ob man englische Begriffe für IT-spezifischen Punkte belässt oder (krampfhaft) ins Deutsche übersetzt. Ich akzeptiere das, was ein Profi-Übersetzer vorschlägt (eine Linie in der Übersetzung) bzw. was Meinung der deutschen community ist. Ich habe meinen Senf zu den Farben nur abgegeben, weil André um Meinungen gefragt hat. Und ich indirekt, indem ich auf deine alles-übersetzen-wollen Mail geantwortet habe ... ;) Bis dann Thomas. Restliches Vollzitat gelöscht -- shader whats wrong with rjing? Rhamphoryncus it's lame :P Rhamphoryncus it should NOT be possible Rhamphoryncus shoving a grenade up your ass and using it as rocket propelant shouldn't be a viable technique :P -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Bug auf Mac: Such-Symbolleiste fehlt
Hallo Florian, *, On Sat, Apr 30, 2011 at 12:55:50PM +0200, Florian Effenberger wrote: Thomas Hackert wrote on 2011-04-30 08.26: Was ist denn bei dir ein „Profil-Reset“? Du hast das Profil gelöscht oder umbenannt? Oder meinst du da was anderes? ich hab das ~/Library/Application Support/LibreOffice-Verzeichnis umbenannt, sprich das LibO-Profilverzeichnis ist wieder leer und wird mit Standardwerten aufgefüllt. also wird durch die Umbenennung nach dem nächsten LO-Start ein neues Benutzerverzeichnis angelegt ... ;) Danke für die Info und bis dann Thomas. -- To communicate is the beginning of understanding. -- ATT -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Fwd: Beispiel für QA des Repositories der LibreOffice-Box
Hallo Friedrich, Am 29.04.2011 00:28, schrieb Friedrich Strohmaier: Hi Uwe, *, Uwe Richter schrieb: Hi Friedrich, Am 27.04.2011 00:25, schrieb Friedrich Strohmaier: Uwe Richter schrieb: Am 24.04.2011 10:44, schrieb Thomas Hackert: On Sat, Apr 23, 2011 at 06:34:18PM +0200, Uwe Richter wrote: [...] Damit könnte man jetzt ein neues ISO erstellen und dann endlich verteilen. Wie sieht es damit aus? Das eine steht dem Anderen ja nicht im Weg. ;o)) Soll das jetzt ein ja sein? ;-) Vielleicht? ;o)) Also gut: Ja :o)) Du kleiner Scherzkeks. ;-) Bin ab Sa. Abend wieder in meiner Wahlheimat und mache dann mal ein neues ISO. Dann könnten wir ja gemeinsam die Verteilung übernehmen? O.K. So, das ISO ist erstellt und schon von mir getestet wurden. Alles ok. Falls Du irgendwann Lust und Zeit hast, könnten wir das Verteilen angehen. Gib einfach Bescheid. Oder wollen wir das ISO wieder Wochenlang testen? Wieder?? Die erste Version habe ich am 14.4. erstellt, dass war vor 14 Tagen. ;-) Gruß Tschüß Uwe -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] 1. Nachtrag: Korrekturlesen der Menüeinträge
HI, Am 30.04.2011 13:49, schrieb Christian Kühl: Nochmals: Wer fühlt sich dazu berufen...? Ich hoffe ja hier lesen noch ein paar Leute mit und können uns Arbeit abnhmen :)Ich hab's übernommen, aber der Optionsdialog erscheint bei mir nichtmehr. Falls das jemand nachvollziehen kann, sollten wir dringend nen Bug aufgeben. Was meinst du mit der Optionsdialog erscheint nicht mehr? Ich kann den Dialog hier (Win7 64-Bit, LibO 3.4.0 Beta 3, Writer) normal aufrufen. Ok, waren defekte User-Settings hier bei mir. Geht wieder. Gruß, André -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] TCM-Test fuer 3.4beta3?
Hallo Thomas, Am 30.04.2011 17:02, schrieb Thomas Hackert: Hallo zusammen, gerade wollte ich in Litmus mal den Test für die Beta3 machen. Dabei ist mir aufgefallen, dass dort nur ein Test für die 3.3.2rc ist ... :( Gibt es nicht einen für die 3.4 (Betas oder RCs)? Oder ist Testen neuerdings über Litmus nicht mehr angesagt ;? Wie Sophie in Ihrem Thread [1] auf der website-ml schreibt, kämpfen sie noch mit Litmus: Am 26.04.2011 06:09, schrieb Sophie Gautier: Hi all, Could you please remove the link to The Litmus QA tool until it is ready to use? We have still a lot of work on it before people can freely use it. It will only add us extra work to explain why the tool is close for the moment and have not tests. Thanks in advance for your comprehension. I'll tell you when the tool is ready for publicity, until that, thanks to keep the information away from the main site. [1] http://go.mail-archive.com/gmCqbYGhpgmKQGd6e-UJH3pw21g= Den Rest des Threads kannste Dir zu lesen sparen. Hat nichts mit Litmus zu tun, sondern mit Alfresco und ob wir diesen Link auch entfernen sollen. Nicht sehr zielführende Diskussion. k-j -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
Hallo Thomas, Möglicherweise ist es bei Version 3.4 anders gestaltet. (Rest s. unten) Ergänzung zu meiner mail vom 30.04.2011 17:16: Um Klarheit zu schaffen, habe ich mir extra an dem PC, an dem ich gerade arbeite, in einer VM die neueste Version von LO 3.4 runtergeladen und installiert. Jetzt allerdings OS Windows XP Media Edition. In der aktuellen Version ist unter Extras - Optionen - LibreOffice - Farben der Button Bearbeiten wie in den Vorversionen vorhanden und das von mir Gesagte gilt nach wie vor. Ich möchte Dich bitten, folgendes zu machen: Extras - Optionen - LibreOffice - Farben - Button Bearbeiten anklicken. Jetzt geht ein neues Fenster auf, in dem nicht (!) „CMYK“ erscheint, sondern die Farbennamen (Cyan, Magenta, Yellow und Key). Gruß Jochen Am 30.04.2011 17:16, schrieb Jochen: Hallo Thomas, Am 30.04.2011 16:46, schrieb Thomas Hackert: On Sat, Apr 30, 2011 at 03:03:36PM +0200, Jochen wrote: Ich glaube, dass wir von zwei verschiedenen Sachen reden: Ich meine Extras - Optionen - LibreOffice - Farben - Bearbeiten (1) Du sprichst von Extras - Optionen - LibreOffice - Farben - Auswahlfeld RBG/CMYK (2) nein, wir reden nicht von zwei verschiedenen Sachen ... ;) Wenn du dir die GUI unter (1) anschaust, siehst du, dass – wenn du die Anfangsbuchstaben von oben nach unten in jeder Spalte betrachtest – die unterschiedlichen Farbmodelle: Links „CMYK“, Mitte „RGB“ und rechts noch die „Feinjustage“ zu Farbe, Sättigung und Helligkeit ... Das verstehe ich nicht. (1) und (2) sind zwei verschiedene Punkte. Ich möchte Dich bitten, folgendes zu machen: Extras - Optionen - LibreOffice - Farben - Button Bearbeiten anklicken. Jetzt geht ein neues Fenster auf, in dem nicht (!) „CMYK“ erscheint, sondern die Farbennamen (Cyan, Magenta, Yellow und Key). An dieser Stelle meine ich, dass die deutsche Übersetzung gerechtfertigt ist. Mir ist noch eine Idee gekommen: Vielleicht siehst Du ein anderes Menü, weil Du eine andere Version von LO inkl. OS hast. Ich beziehe meine Angaben auf LibreOffice 3.3.2 OOO330m19 (Build:202) tag libreoffice-3.3.2.2 OS: Windows 7 Professional (64 bit) Möglicherweise ist es bei Version 3.4 anders gestaltet. Die Kernfrage lautet: kannst Du unter Extras - Optionen - LibreOffice - Farben einen Button Bearbeiten anklicken bzw. was siehst Du dann? Gruß Jochen -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
Hallo Thomas, Am 30.04.2011 18:12, schrieb Thomas Hackert: Da war ich doch schon. Woher sollte ich sonst die Info mit o.k. Ich gebe auf. Ich check´s einfach nicht. Muss mal eine Nacht darüber schlafen. Gruß Jochen -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [QA] Korrekturlesen der Menüeinträge
Hallo André, Am 30.04.2011 18:00, schrieb André Schnabel: Am 30.04.2011 13:21, schrieb Jochen: mir ist aufgefallen, dass hidden mal mit ausgeblendet und mal mit versteckt übersetzt wird. Bis auf Letzteres sind dies Übersetzungen historisch eben so gewachsen. Das wäre sicher ein Punkt auf der Liste, mal Inkonsistenzen aufzulösen (wie auch Kenn-/Passwort oder Update / Aktualisierung). Das sollten wir aber in einem separaten Großprojekt angehen ... Interessant. Ich habe dieses Problem mal im Sinne des QA ins Wiki aufgenommen (http://wiki.documentfoundation.org/Language/Pootle/translationDB/de#H) Gruß Jochen -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] TCM-Test fuer 3.4beta3?
Hallo Klaus-Jürgen, *, On Sat, Apr 30, 2011 at 05:57:20PM +0200, ol klaus-jürgen weghorn wrote: Am 30.04.2011 17:02, schrieb Thomas Hackert: gerade wollte ich in Litmus mal den Test für die Beta3 machen. Dabei ist mir aufgefallen, dass dort nur ein Test für die 3.3.2rc ist ... :( Gibt es nicht einen für die 3.4 (Betas oder RCs)? Oder ist Testen neuerdings über Litmus nicht mehr angesagt ;? Wie Sophie in Ihrem Thread [1] auf der website-ml schreibt, kämpfen sie noch mit Litmus: oha, das ist nicht gut ... :( Am 26.04.2011 06:09, schrieb Sophie Gautier: Could you please remove the link to The Litmus QA tool until it is ready to use? We have still a lot of work on it before people can freely use it. It will only add us extra work to explain why the tool is close for the moment and have not tests. Thanks in advance for your comprehension. I'll tell you when the tool is ready for publicity, until that, thanks to keep the information away from the main site. [1] http://go.mail-archive.com/gmCqbYGhpgmKQGd6e-UJH3pw21g= Den Rest des Threads kannste Dir zu lesen sparen. Hat nichts mit Litmus zu tun, sondern mit Alfresco und ob wir diesen Link auch Was auch immer Alfresco sein soll ... ;) entfernen sollen. Nicht sehr zielführende Diskussion. O.K. Besten Dank für die Info :) Dann brauch’ ich mich da nicht durch etliche Mails zu wühlen, um das Ergebnis zu finden ... ;) Jetzt hoffe ich nur, dass die Litmus endlich mal richtig ans Laufen bekommen oder einen guten Ersatz dafür finden ... ;) Bis dann Thomas. -- NEWS FLASH!! Today the East German pole-vault champion became the West German pole-vault champion. -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] TCM-Test fuer 3.4beta3?
Hallo Thomas, Am 30.04.2011 18:55, schrieb Thomas Hackert: Hallo Klaus-Jürgen, *, On Sat, Apr 30, 2011 at 05:57:20PM +0200, ol klaus-jürgen weghorn wrote: Am 30.04.2011 17:02, schrieb Thomas Hackert: gerade wollte ich in Litmus mal den Test für die Beta3 machen. Dabei ist mir aufgefallen, dass dort nur ein Test für die 3.3.2rc ist ... :( Gibt es nicht einen für die 3.4 (Betas oder RCs)? Oder ist Testen neuerdings über Litmus nicht mehr angesagt ;? Wie Sophie in Ihrem Thread [1] auf der website-ml schreibt, kämpfen sie noch mit Litmus: oha, das ist nicht gut ... :( Am 26.04.2011 06:09, schrieb Sophie Gautier: Could you please remove the link to The Litmus QA tool until it is ready to use? We have still a lot of work on it before people can freely use it. It will only add us extra work to explain why the tool is close for the moment and have not tests. Thanks in advance for your comprehension. I'll tell you when the tool is ready for publicity, until that, thanks to keep the information away from the main site. [1] http://go.mail-archive.com/gmCqbYGhpgmKQGd6e-UJH3pw21g= Den Rest des Threads kannste Dir zu lesen sparen. Hat nichts mit Litmus zu tun, sondern mit Alfresco und ob wir diesen Link auch Was auch immer Alfresco sein soll ... ;) Am 26.04.2011 06:16, schrieb David Nelson [1]: Alfresco is a product with considerable potential Wird immerhin von 2 l10n verwendet (oder vielleicht verwendet) und offensichtlich auch von jemandem aus der deutschsprachigen Szene. Wer auch immer das ist. Du kannst ja mal David fragen, allerdings solltest Du Dich nicht allzu weit aus dem Fenster legen. Immerhin ist es s gut, dass wir es ganz exponiert darstellen. [1] http://go.mail-archive.com/m7aWLhp3pZ_h-g00dzaSsfhY0dU= entfernen sollen. Nicht sehr zielführende Diskussion. O.K. Besten Dank für die Info :) Dann brauch’ ich mich da nicht durch etliche Mails zu wühlen, um das Ergebnis zu finden ... ;) Jetzt hoffe ich nur, dass die Litmus endlich mal richtig ans Laufen bekommen oder einen guten Ersatz dafür finden ... ;) Jepp. Grüße k-j -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Fwd: Beispiel für QA des Repositories der LibreOffice-Box
Hi Uwe Richter, *, Uwe Richter schrieb: Am 29.04.2011 00:28, schrieb Friedrich Strohmaier: Uwe Richter schrieb: [.. überarbeitetes ISO rausgeben ..] Bin ab Sa. Abend wieder in meiner Wahlheimat und mache dann mal ein neues ISO. Dann könnten wir ja gemeinsam die Verteilung übernehmen? O.K. So, das ISO ist erstellt und schon von mir getestet wurden. Alles ok. Falls Du irgendwann Lust und Zeit hast, könnten wir das Verteilen angehen. Gib einfach Bescheid. Oder wollen wir das ISO wieder Wochenlang testen? Wieder?? Die erste Version habe ich am 14.4. erstellt, dass war vor 14 Tagen. ;-) Ach so.. Na dann machen wir nochmal nach der alten Testmethode. Gruß -- Friedrich Libreoffice-Box (http://libreofficebox.org/) .. und nicht vergessen: Flüster's den Listen! :o)) Schöne Grüße von der Sonnenalb -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] neues ISO (War: Beispiel für QA des Repositories der LibreOffice-Box)
Hi Erich, Friedrich, Am 30.04.2011 20:48, schrieb Erich Christian: Hi Uwe, * Am 30.04.2011 16:27, schrieb Uwe Richter: So, das ISO ist erstellt und schon von mir getestet wurden. Alles ok. Falls Du irgendwann Lust und Zeit hast, könnten wir das Verteilen angehen. Gib einfach Bescheid. Hey :-) du kannst doch nicht heimlich an unserer frisch geschlüpften QA Abteilung vorbei arbeiten! ;-))) Die wollen sicher schon nen richtigen 'live' Test hinlegen, nicht wahr? Nö, das soll an niemanden vorbei gehen. Ich würde das ISO aber gern auf den Weg bringen oder wir können es auch lassen, da die 3.4 auch nicht mehr lange brauch. Außerdem wurden ja zur ersten Version nur wenig geändert. Oder wollen wir das ISO wieder Wochenlang testen? Wieder?? Naja, wenns lang genug dauert, können wirs gleich als Test für die 3.4 stehen lassen ;-) take it easy, Sehe ich auch so, ab der 3.4 kann ja die QA angewendet werden. Obwohl wir da auch zeitnah ein ISO brauchen, da es eine Pressung geben soll. Grüße Erich Tschüß Uwe -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
[de-discuss] Fwd: Anfrage vom Website-Mitmach-Formular: Projektplanungstool?
Hallo, vielleicht weiß jemand hierzu Genaueres? (sorry für die späte Reaktion, die Anfragen vom Formular sind bei mir in den letzten Wochen/Monaten komplett untergegangen.) Gruß Nino -- Forwarded Message -- Subject: Projektplanungstool? Date: Tuesday 15 March 2011 21:51 From: Mitmachseite To: nn.l...@kflog.org Das Mitmachformular auf http://de.libreoffice.org/anwender/mitmachen wurde wie folgt ausgefüllt: Hallo LibreOffice Team, ist mit einem Tool zur Projektplanung ähnlich OpenProj oder MS-Project in Zukunft zu rechnen. Das währe eine SUPER Sache in Verbindung mit allem anderen . Ich bin ein absoluter Fan von LibreOffice . Vielen Dank für Eure Mühe XXX --- -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Scripte veröffentlichen (war: Beispiel für QA des Repositories der LibreOffice-Box)
Hallo Friedrich, Am 30.04.2011 23:00, schrieb Friedrich Strohmaier: Hi Christian, *, Falls noch nicht irgendwo hinterlegt (hab jetzt nicht nachgeschaut, ob sich die Info schon auf der Webseite findet): Bitte alle Schritte / Kommandos mal auf 'ne webseite kopieren. Da ich bei solchen Sachen etwas arm an Phantasie bin: Ist es in irgendeiner Art und Weise bedenklich, wenn damit die enthaltenen Systempfade veröffentlicht werden? Falls nein, wäre es relativ leicht, die Teile wo reinzukopieren *und* aktuell zu halten. Kannst Du mal bitte einen kleinen Versuchsballon starten, damit ich verstehen kann, was Du meinst. Gruß Jochen -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] TCM-Test fuer 3.4beta3?
Moin Klaus-Jürgen, *, On Sat, Apr 30, 2011 at 07:43:52PM +0200, ol klaus-jürgen weghorn wrote: Am 30.04.2011 18:55, schrieb Thomas Hackert: On Sat, Apr 30, 2011 at 05:57:20PM +0200, ol klaus-jürgen weghorn wrote: Am 30.04.2011 17:02, schrieb Thomas Hackert: [manuelle Tests mit Litmus nicht für die 3.4beta3 möglich] Am 26.04.2011 06:09, schrieb Sophie Gautier: Could you please remove the link to The Litmus QA tool until it is ready to use? We have still a lot of work on it before people can freely use it. It will only add us extra work to explain why the tool is close for the moment and have not tests. Thanks in advance for your comprehension. I'll tell you when the tool is ready for publicity, until that, thanks to keep the information away from the main site. [1] http://go.mail-archive.com/gmCqbYGhpgmKQGd6e-UJH3pw21g= Den Rest des Threads kannste Dir zu lesen sparen. Hat nichts mit Litmus zu tun, sondern mit Alfresco und ob wir diesen Link auch Was auch immer Alfresco sein soll ... ;) Am 26.04.2011 06:16, schrieb David Nelson [1]: Alfresco is a product with considerable potential Wird immerhin von 2 l10n verwendet (oder vielleicht verwendet) und offensichtlich auch von jemandem aus der deutschsprachigen Szene. Wer auch immer das ist. Wenn ich die Mail richtig interpretiere, benutzt sie noch keiner von uns, sondern jemand hat da für deutschsprachige Inhalte etwas angelegt hat ... ;) Du kannst ja mal David fragen, allerdings solltest Du Dich nicht allzu weit aus dem Fenster legen. Ich werd’ mich hüten ... ;) Fehlt mir ehrlich auch die Zeit für ... :( Ich hab’ mir mal das „Ding“ unter http://alfresco.libreoffice.org/alfresco/faces/jsp/login.jsp angeschaut, aber nicht rausgefunden, was man da wie macht ... :( Und da dann noch ewig lange nach Hilfe/Doku zu suchen, fehlt mir im Moment die Zeit und Energie für ... :( Immerhin ist es s gut, dass wir es ganz exponiert darstellen. /Ich/ bestimmt nicht ... ;) Bis dann Thomas. Rest geschnippt -- Yow! I'm imagining a surfer van filled with soy sauce! -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert