N’Abend Christian, *,
On Tue, Nov 20, 2012 at 08:20:43AM +0100, Christian Kühl wrote:
Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert:
In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings
unter LibreOffice 4.0 - UI - librelogo unter Umständen (noch)
keinen Eingang in diese Version
Hallo Thomas!
Am 20.11.2012 18:08, schrieb Thomas Hackert:
On Tue, Nov 20, 2012 at 08:20:43AM +0100, Christian Kühl wrote:
Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert:
Weißt du, wieviele Strings zum Thema „LibreLogo“ drin sind?
2625 Wörter (ca. 410 Strings) laut Pootle.
gilt das jetzt
Hallo
Anfrage unten:
Am 20.11.2012 18:08, schrieb Thomas Hackert:
N’Abend Christian, *,
On Tue, Nov 20, 2012 at 08:20:43AM +0100, Christian Kühl wrote:
Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert:
In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings
unter LibreOffice 4.0 - UI -
Hallo
Ich bin dabei den Abschnitt Deactivating automatic changes aus dem
Calc-Handbuch zu übersetzen. Das heisst eigentlich möchte ich ihn nicht
nur übersetzen sondern umschreiben.
Wenn ich es richtig sehe, wird hier das erste Mal davon gesprochen, dass
es automatische Anpassungen gibt und
Hi Jost
Am 20.11.12 20:33, schrieb Jost Lange:
Weißt du, wieviele Strings zum Thema „LibreLogo“ drin sind?
Was ist für Euch heute ein 'String' ?
Zu meiner Programmierzeit war das eine beliebige alpha-num. Zeichen-
Kette aus der man mit bestimmten Progr.-Funktionen einzelne Zeichen
oder
Moin Uwe, *,
On Tue, Nov 20, 2012 at 11:48:45PM +0100, Uwe Altmann wrote:
Am 20.11.12 20:33, schrieb Jost Lange:
Weißt du, wieviele Strings zum Thema „LibreLogo“ drin sind?
Was ist für Euch heute ein 'String' ?
Zu meiner Programmierzeit war das eine beliebige alpha-num. Zeichen-
Hallo Franziska,
Am 20.11.2012 22:25, schrieb Franziska Schulthess:
Hallo
Ich bin dabei den Abschnitt Deactivating automatic changes aus dem
Calc-Handbuch zu übersetzen. Das heisst eigentlich möchte ich ihn nicht
nur übersetzen sondern umschreiben.
Wenn ich es richtig sehe, wird hier das erste