handen sind.
Die FAQ ist die default FAQ von Askbot - wenn man sie überschreiben würde, wäre
sie dann in allen Sprachen gleich - hier merkt man, dass die Mehrsprachigkeit
von Ask ein relativ junges Feature ist.
Alex
--
Alexander Werner
Admin Team of The Document Foundation
The Document Founda
en-Filter.
> Vielleicht weiß er ja, wie einfach und wann sich so etwas umsetzen ließe.
auf Ebene von PyMIME lässt sich da leider nix machen, da ist es schon zu spät,
da müsste man mlmmj patchen. Und das ist eher weniger mein Bereich.
Cu,
Alex
--
Alexander Werner
Admin Team of The Document Fo
Hi,
Am 01.12.2010 14:41, schrieb Alexander Werner:
>
> Python hat den Content-Transfer-Encoding Header nicht überschrieben,
> wenn er schon existierte. Pymime löscht den Header nun, so dass python
> in ggf. neu anlegen kann.
Der Fehler, den ich durch den Bugfix eingeführt habe, sol
Am 01.12.2010 14:50, schrieb Friedrich Strohmaier:
> Dann bin ich mal auf Christians nächste Mail gespannt. ;o))
>
> Danke für die prompte Reaktion!
Hab ich mich zu früh gefreut, jetzt macht er doppeltes Encoding, ich
hasse MIME :P
Der neue Fehler ist gleich behoben, weiß schon worans liegt ;)
Hi,
Am 01.12.2010 14:02, schrieb Alexander Werner:
> Im Moment macht pymime es folgendermaßen: sind alle Zeichen des Footers
> im charset des Inhalts vorhanden, wird das Original-Charset verwendet,
> ansonsten ein Fallback auf UTF-8 gemacht. _Normalerweise_ sollte python
> automatisch
Hi,
Am 01.12.2010 13:43, schrieb Christian Lohmaier:
> OK - Danke für die Info.
> Meine Ursprungsmail, die an die Liste war in der tat QP-codiert (auch
> korrekt QP-codiert), also ist es ein Bug in pymime.
Sieht tatsächlich nach nem Fehler in pymime aus.
> Naja - wenn die Zeichensätze des Inhalt