Hallo, Klaus-Jürgen!
Am 19.03.2013 22:31, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
danke für Eure Anregungen und dass Ihr das Thema aufgenommen habt.
Ich habe jetzt einmal versucht in einem ersten Schritt Eure Ideen und
Anmerkungen in die Version 1 [1] einzuarbeiten. Natürlich gibt es noch
einige
Hallo k-j,
Am 19.03.2013 22:31, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
[1] https://wiki.documentfoundation.org/User:K-j/test
+1
Lass uns einfach anfangen. IMHO muss [1] noch an die richtige Stelle
verschoben werden. Hast Du da schon einen Plan oder besteht da noch
Diskussionsbedarf?
Gruß
Hallo,Jochen!
Am 21.03.2013 20:28, schrieb Jochen:
Am 19.03.2013 22:31, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
[1] https://wiki.documentfoundation.org/User:K-j/test
+1 Lass uns einfach anfangen. IMHO muss [1] noch an die richtige
Stelle verschoben werden. Hast Du da schon einen Plan oder besteht
Hallo Dokuties,
danke für Eure Anregungen und dass Ihr das Thema aufgenommen habt.
Ich habe jetzt einmal versucht in einem ersten Schritt Eure Ideen und
Anmerkungen in die Version 1 [1] einzuarbeiten. Natürlich gibt es noch
einige Haken, besonders, wenn Text geändert wird.
Ich habe mir noch ein
Hallo, Klaus-Jürgen!
Am 16.03.2013 19:33, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
ich hatte gerade 5 Minuten Zeit und habe mir überlegt, wie wir unser
ErsteSchritte Handbuch, Version 3.3 möglichst einfach auf 4.0
bekommen könnten. Das könnte evtl. einfacher und schneller zu
bewerkstelligen sein, als
Hi *,
Am 17.03.2013 07:24, schrieb Christian Kühl:
Auf jeden Fall muss das schneller gehen, als die Erstübersetzung,
ansonsten schaffen wir das nie.
+1
Ich bin dabei. Fangen wir (Christian, k.-j., ich und evtl. 1-2 weitere)
einfach an bzw. legen eine Version fest - wobei ich V1 wegen der
Hallo Klaus-Jürgen, Jochen und Christian!
Für mich wäre eine Übersetzung der englischen GS 4.0 unter
Zuhilfenahme unserer 3.3-Übersetzungen am besten nachzuvollziehen.
Sofern Ergänzungen, die wir im Deutschen gemacht haben, die im
Englischen aber nicht enthalten sind, dadurch nicht
Hallo, Franziska!
Am 17.03.2013 19:44, schrieb Franziska Schulthess:
Ich bin jetzt auf zwei verschiedene Versionen gekommen: V1 [1]:
Die deutschen Übersetzungen werden als Vorgabe in die englischen
Texte hinein kopiert. + Der Text steht gleich als erste
Übersetzung im Angebot + Lässt sich
Hallo Dokuties,
ich hatte gerade 5 Minuten Zeit und habe mir überlegt, wie wir unser
ErsteSchritte Handbuch, Version 3.3 möglichst einfach auf 4.0 bekommen
könnten. Das könnte evtl. einfacher und schneller zu bewerkstelligen
sein, als die anderen Handbücher zu übersetzen. (Vielleicht finden sich
Hallo k-j,
Am 16.03.2013 19:33, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
V1 [1]: Die deutschen Übersetzungen werden als Vorgabe in die englischen
Ich halte V1 für die bessere Variante.
Gruß
Jochen
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme?
10 matches
Mail list logo