Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden klaus-jürgen weghorn ol
Hallo zusammen, Am 20.06.2011 01:38, schrieb Uwe Haas: Am 20.06.2011 01:30, schrieb ol klaus-jürgen weghorn: Hallo zusammen, darf ich mal einen kurzen Break bei der Dokubearbeitung im Wiki einwerfen. Mir wäre es ganz recht, wenn wir ein Kapitel mal komplett fertig machen könnten, damit wir es

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Uwe Haas
Am 20.06.2011 09:07, schrieb klaus-jürgen weghorn ol: Hallo zusammen, Am 20.06.2011 01:38, schrieb Uwe Haas: Am 20.06.2011 01:30, schrieb ol klaus-jürgen weghorn: Hallo zusammen, darf ich mal einen kurzen Break bei der Dokubearbeitung im Wiki einwerfen. Mir wäre es ganz recht, wenn wir ein

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Nino Novak
Hallo K-J, On Monday, 20. June 2011 01:30:29 ol klaus-jürgen weghorn wrote: darf ich mal einen kurzen Break bei der Dokubearbeitung im Wiki einwerfen. ja Mir wäre es ganz recht, wenn wir ein Kapitel mal komplett fertig machen könnten, damit wir es auch allen vorzeigen können, dass das

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Uwe Haas
Hallo Nino, Hallo K-J, Am 20.06.2011 12:11, schrieb Nino Novak: Hallo K-J, On Monday, 20. June 2011 01:30:29 ol klaus-jürgen weghorn wrote: darf ich mal einen kurzen Break bei der Dokubearbeitung im Wiki einwerfen. ja Mir wäre es ganz recht, wenn wir ein Kapitel mal komplett fertig machen

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Nino Novak
Tach Stefan, On Monday, 20. June 2011 12:20:46 Uwe Haas wrote: Hallo Nino, Hallo K-J, Am 20.06.2011 12:11, schrieb Nino Novak: Hallo K-J, On Monday, 20. June 2011 01:30:29 ol klaus-jürgen weghorn wrote: darf ich mal einen kurzen Break bei der Dokubearbeitung im Wiki einwerfen.

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Uwe Haas
Tach Nino, Am 20.06.2011 12:28, schrieb Nino Novak: Tach Stefan, On Monday, 20. June 2011 12:20:46 Uwe Haas wrote: Hallo Nino, Hallo K-J, Am 20.06.2011 12:11, schrieb Nino Novak: Hallo K-J, On Monday, 20. June 2011 01:30:29 ol klaus-jürgen weghorn wrote: darf ich mal einen kurzen Break

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Nino Novak
Hallo Stefan, On Monday, 20. June 2011 12:35:03 Uwe Haas wrote: Nachdem ich gestern an 10 Kapiteln mit gearbeitet oder vollständig erstellt hab, sollten heute abend 3 weitere kein Problem sein. Und ich denke, dass unsere Doku mittlerweile besser ist als das englische Original. so was soll

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Sigrid Carrera
Hallo alle zusammen, On Mon, 20 Jun 2011 12:35:03 +0200 Uwe Haas libreoff...@uhaas.de wrote: Tach Nino, Am 20.06.2011 12:28, schrieb Nino Novak: Tach Stefan, On Monday, 20. June 2011 12:20:46 Uwe Haas wrote: Hallo Nino, Hallo K-J, Am 20.06.2011 12:11, schrieb Nino Novak: Hallo

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Jochen
Hallo Stefan, Am 20.06.2011 12:35, schrieb Uwe Haas: Wie viele Kapitel gibt es eigentlich insgesamt? s. http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/de#Handbuch_f.C3.BCr_.22Einsteiger.22 Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Tips zu

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Jochen
Hallo Nino, *, Am 20.06.2011 12:11, schrieb Nino Novak: Zum Abschließen unserer ersten Aufgabe gehört für mich, * das Vorgehen so zu dokumentieren, dass es quasi bewertet werden kann * es gemeinsam zu bewerten * uns für die weitere Vorgehensweise zu entscheiden (insbesondere auch, welches Tool

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Jochen
Hallo Sigrid, Am 20.06.2011 13:27, schrieb Sigrid Carrera: Ich werde die Übernahme in die .odt-Datei vornehmen - sobald ihr sagt, dass die Übersetzung fertig ist. :) Ich werde dann auch alles noch mal gegenlesen und auch darauf achten, dass das gesamte Dokument wie aus einem Guss wirkt. Die

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Nino Novak
Moin Sigrid, *, On Monday, 20. June 2011 13:27:40 Sigrid Carrera wrote: On Mon, 20 Jun 2011 12:35:03 +0200 Uwe Haas libreoff...@uhaas.de wrote: Am 20.06.2011 12:28, schrieb Nino Novak: On Monday, 20. June 2011 12:20:46 Uwe Haas wrote: Am 20.06.2011 12:11, schrieb Nino Novak: On

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Jochen
Hallo Nino, *, Am 20.06.2011 15:12, schrieb Nino Novak: 7. Freigabe durch uns und Einstellen - auf de.libreoffice.org ??? + 1 und zwar http://de.libreoffice.org/dokumentation/ Bemerkung: Seite ist noch nicht angelegt Gruß Jochen -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Sigrid Carrera
Hallo, On Mon, 20 Jun 2011 15:19:06 +0200 Jochen oo...@jochenschiffers.de wrote: Hallo Nino, *, Am 20.06.2011 15:12, schrieb Nino Novak: 7. Freigabe durch uns und Einstellen - auf de.libreoffice.org ??? + 1 und zwar http://de.libreoffice.org/dokumentation/ Ha, das war mal ein

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Sigrid Carrera
Hallo Nino, *, On Mon, 20 Jun 2011 15:12:50 +0200 Nino Novak nn.l...@kflog.org wrote: Moin Sigrid, *, On Monday, 20. June 2011 13:27:40 Sigrid Carrera wrote: On Mon, 20 Jun 2011 12:35:03 +0200 Uwe Haas libreoff...@uhaas.de wrote: Am 20.06.2011 12:28, schrieb Nino Novak: On

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Nino Novak
On Monday, 20. June 2011 15:34:14 Sigrid Carrera wrote: http://de.libreoffice.org/dokumentation/ ... Um unser Hauptmenü nicht unnötig aufzublähen würde ich vorschlagen, die Seite unter http://de.libreoffice.org/hilfe/dokumentation Die Seite heisst zwar /hilfe-listen/... aber ansonsten

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Uwe Haas
Hallo *, Am 20.06.2011 15:41, schrieb Sigrid Carrera: Wollen wir die fertigen Dokumente im Wiki haben? Also als Wiki-Text nicht nur als verlinktes odt- oder pdf-Dokument? Ich erinnere mich, dass die englische Gruppe für OOo das versucht hat, hat aber wieder damit aufgehört, weil es doch sehr

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Jochen
Hallo Stefan, Am 20.06.2011 16:19, schrieb Uwe Haas: ich würde bei der Wiki-Erstellung folgende Änderung vorschlagen: 1.) Derjenige, der die Struktur mit dem englischen Text anlegt, legt für jedes Kapitel einen Threat an, der dieses mitteilt. Meinst Du Kapitel oder Abschnitt? 1) Kapitel =

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Florian Reisinger
Am 20.06.2011 16:19, schrieb Uwe Haas: Hallo *, ich würde bei der Wiki-Erstellung folgende Änderung vorschlagen: 1.) Derjenige, der die Struktur mit dem englischen Text anlegt, legt für jedes Kapitel einen Threat an, der dieses mitteilt. 2.) Der Erstübersetzer teilt per Antwort-Mail mit, dass

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Uwe Haas
Am 20.06.2011 16:27, schrieb Jochen: Hallo Stefan, Am 20.06.2011 16:19, schrieb Uwe Haas: ich würde bei der Wiki-Erstellung folgende Änderung vorschlagen: 1.) Derjenige, der die Struktur mit dem englischen Text anlegt, legt für jedes Kapitel einen Threat an, der dieses mitteilt. Meinst Du

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Uwe Haas
Am 20.06.2011 16:30, schrieb Florian Reisinger: Am 20.06.2011 16:19, schrieb Uwe Haas: Hallo *, ich würde bei der Wiki-Erstellung folgende Änderung vorschlagen: 1.) Derjenige, der die Struktur mit dem englischen Text anlegt, legt für jedes Kapitel einen Threat an, der dieses mitteilt. 2.) Der

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Nino Novak
Hallo Stefan, On Monday, 20. June 2011 16:19:38 Uwe Haas wrote: Der Vorteil ist hierbei, dass man recht schnell vom Fortschritt der Übersetzungen und Korrekturen erfährt. Hm. Ich würde, ehrlich gesagt, in dieser Detailtiefe nicht mehr allzu viel Formalisierung betreiben, sondern mehr nach

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Jochen
Hallo Nino, *, Am 20.06.2011 16:38, schrieb Nino Novak: Mir persönlich ist aber eigentlich die derzeitige Granulierung zu fein, mir würde eine Wikiseite je ganzes (oder meinetwegen noch halbes) Kapitel reichen, ohne weitere Unterteilungen, so wie z.B. [1], weil man dann die Zusammenhänge besser

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Jochen
Hallo *, Am 20.06.2011 16:37, schrieb Uwe Haas: Vor allen Dingen erspart es einem, den kompletten Text jedes Mal auf Änderungen hin zu untersuchen müssen. Das habe ich gestern und heute, als ich einige Stunden Handbucharbeit vollbracht habe, gemerkt. Es gibt ja auch noch die Möglichkeit, den

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Uwe Haas
Am 20.06.2011 18:13, schrieb Jochen: Hallo *, Am 20.06.2011 16:37, schrieb Uwe Haas: Vor allen Dingen erspart es einem, den kompletten Text jedes Mal auf Änderungen hin zu untersuchen müssen. Das habe ich gestern und heute, als ich einige Stunden Handbucharbeit vollbracht habe, gemerkt. Es

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-20 Diskussionsfäden Jochen
Hallo *, ich habe mal die vielen Vorschläge bzgl. der Handhabung der Erstellung des LO-Handbuches versucht, umzusetzen bzw. ins Wiki einzubauen. Straffung der Übersetzungsseite (z.B. [1]): Da Konsens besteht, dass die Übersetzungsseite überladen ist, habe ich diese gestrafft. Der Text ist im

[de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-19 Diskussionsfäden ol klaus-jürgen weghorn
Hallo zusammen, darf ich mal einen kurzen Break bei der Dokubearbeitung im Wiki einwerfen. Mir wäre es ganz recht, wenn wir ein Kapitel mal komplett fertig machen könnten, damit wir es auch allen vorzeigen können, dass das System grundsätzlich zielführend ist. Wir haben jetzt 3 (?) offene

Re: [de-discuss] [Doku] Übersetzungen im Wiki - Break

2011-06-19 Diskussionsfäden Uwe Haas
Am 20.06.2011 01:30, schrieb ol klaus-jürgen weghorn: Hallo zusammen, darf ich mal einen kurzen Break bei der Dokubearbeitung im Wiki einwerfen. Mir wäre es ganz recht, wenn wir ein Kapitel mal komplett fertig machen könnten, damit wir es auch allen vorzeigen können, dass das System