Hi Thomas, Christian, *,
2012/11/20 Christian Kühl kuehl.christ...@googlemail.com:
Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert:
[...]
In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings
unter LibreOffice 4.0 - UI - librelogo unter Umständen (noch)
keinen Eingang in diese
Hallo Christian, *,
On Sat, Dec 01, 2012 at 04:24:41PM +0100, Christian Lohmaier wrote:
2012/11/20 Christian Kühl kuehl.christ...@googlemail.com:
Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert:
[...]
In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings
unter LibreOffice 4.0 - UI
Hallo, Christian!
Am 01.12.2012 16:24, schrieb Christian Lohmaier:
Zur Übsersetzung von LibreLogo bitte auch
http://go.mail-archive.com/gnZTNKym_1zzKNsnkb9SGCV1o_I=
beachten.
Ich habe die l10n-Liste abonniert und die Mail zur Kenntnis genommen. In
der Ankündigung, dass Pootle aktualisiert
Hallo, Thomas!
Am 01.12.2012 17:46, schrieb Thomas Hackert:
besten Dank für den link :) Der wirft bei mir aber die Frage auf, ob
LibreLogo nur als Extension auf der
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/librelogo bleibt,
oder ob das bis zur finalen 4.0 auch in LO noch integriert
Moin Christian, *,
On Sat, Dec 01, 2012 at 07:46:54PM +0100, Christian Kühl wrote:
Am 01.12.2012 17:46, schrieb Thomas Hackert:
besten Dank für den link :) Der wirft bei mir aber die Frage auf, ob
LibreLogo nur als Extension auf der
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/librelogo
N’Abend Christian, *,
On Tue, Nov 20, 2012 at 08:20:43AM +0100, Christian Kühl wrote:
Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert:
In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings
unter LibreOffice 4.0 - UI - librelogo unter Umständen (noch)
keinen Eingang in diese Version
Hallo Thomas!
Am 20.11.2012 18:08, schrieb Thomas Hackert:
On Tue, Nov 20, 2012 at 08:20:43AM +0100, Christian Kühl wrote:
Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert:
Weißt du, wieviele Strings zum Thema „LibreLogo“ drin sind?
2625 Wörter (ca. 410 Strings) laut Pootle.
gilt das jetzt
Hallo
Anfrage unten:
Am 20.11.2012 18:08, schrieb Thomas Hackert:
N’Abend Christian, *,
On Tue, Nov 20, 2012 at 08:20:43AM +0100, Christian Kühl wrote:
Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert:
In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings
unter LibreOffice 4.0 - UI -
Hi Jost
Am 20.11.12 20:33, schrieb Jost Lange:
Weißt du, wieviele Strings zum Thema „LibreLogo“ drin sind?
Was ist für Euch heute ein 'String' ?
Zu meiner Programmierzeit war das eine beliebige alpha-num. Zeichen-
Kette aus der man mit bestimmten Progr.-Funktionen einzelne Zeichen
oder
Moin Uwe, *,
On Tue, Nov 20, 2012 at 11:48:45PM +0100, Uwe Altmann wrote:
Am 20.11.12 20:33, schrieb Jost Lange:
Weißt du, wieviele Strings zum Thema „LibreLogo“ drin sind?
Was ist für Euch heute ein 'String' ?
Zu meiner Programmierzeit war das eine beliebige alpha-num. Zeichen-
Hallo, Liste,
seit heute sind neuen Strings für die kommende Version 4.0 in Pootle
eingestellt. Wie bei den letzten Versionen auch gilt, es können noch
Änderungen vorgenommen werden, Strings wieder zurückgenommen oder neue
hinzugefügt werden. Dennoch lohnt es sich, bereits mit der Übersetzung
zu
Auf der Website ist in Testversion die 3.6.4.1 solte da nicht die
version 4.0 sein?
Ob die leute den ftb server finden wo die 4.0.0 versteckt ist um testen
zu können???
Und wo kann man nachclesen was neu ist in version 4.0.0?
Am 19.11.2012 20:51, schrieb Christian Kühl:
Hallo, Liste,
seit
Moin Christian, *,
On Mon, Nov 19, 2012 at 08:51:44PM +0100, Christian Kühl wrote:
seit heute sind neuen Strings für die kommende Version 4.0 in Pootle
eingestellt.
schön :)
Wie bei den letzten Versionen auch gilt, es können noch
Änderungen vorgenommen werden, Strings wieder zurückgenommen
Hallo Marc,
Am 19.11.2012 22:12, schrieb Marc Senn:
Auf der Website ist in Testversion die 3.6.4.1 solte da nicht die
version 4.0 sein?
Nein, die Version ist noch nicht *so* weit, siehe Releaseplan für 4.0 [1].
Es handelt sich bisher um eine Alpha-Version und die soll wirklich nicht
in
Hallo Marc!
Am 19.11.2012 22:12, schrieb Marc Senn:
Auf der Website ist in Testversion die 3.6.4.1 solte da nicht die
version 4.0 sein?
Es geht in meiner Mail nicht um die Testversion, sondern um die
Übersetzung der Strings für die kommende Testversion, siehe [1]. Wenn du
bei der Übersetzung
Hallo, Thomas!
Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert:
In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings
unter LibreOffice 4.0 - UI - librelogo unter Umständen (noch)
keinen Eingang in diese Version finden werden, weshalb eine
Übersetzung hier erst Sinn macht, wenn alles
16 matches
Mail list logo