Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-12-01 Diskussionsfäden Christian Lohmaier
Hi Thomas, Christian, *, 2012/11/20 Christian Kühl kuehl.christ...@googlemail.com: Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert: [...] In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings unter LibreOffice 4.0 - UI - librelogo unter Umständen (noch) keinen Eingang in diese

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-12-01 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Christian, *, On Sat, Dec 01, 2012 at 04:24:41PM +0100, Christian Lohmaier wrote: 2012/11/20 Christian Kühl kuehl.christ...@googlemail.com: Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert: [...] In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings unter LibreOffice 4.0 - UI

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-12-01 Diskussionsfäden Christian Kühl
Hallo, Christian! Am 01.12.2012 16:24, schrieb Christian Lohmaier: Zur Übsersetzung von LibreLogo bitte auch http://go.mail-archive.com/gnZTNKym_1zzKNsnkb9SGCV1o_I= beachten. Ich habe die l10n-Liste abonniert und die Mail zur Kenntnis genommen. In der Ankündigung, dass Pootle aktualisiert

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-12-01 Diskussionsfäden Christian Kühl
Hallo, Thomas! Am 01.12.2012 17:46, schrieb Thomas Hackert: besten Dank für den link :) Der wirft bei mir aber die Frage auf, ob LibreLogo nur als Extension auf der http://extensions.libreoffice.org/extension-center/librelogo bleibt, oder ob das bis zur finalen 4.0 auch in LO noch integriert

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-12-01 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Christian, *, On Sat, Dec 01, 2012 at 07:46:54PM +0100, Christian Kühl wrote: Am 01.12.2012 17:46, schrieb Thomas Hackert: besten Dank für den link :) Der wirft bei mir aber die Frage auf, ob LibreLogo nur als Extension auf der http://extensions.libreoffice.org/extension-center/librelogo

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-11-20 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N’Abend Christian, *, On Tue, Nov 20, 2012 at 08:20:43AM +0100, Christian Kühl wrote: Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert: In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings unter LibreOffice 4.0 - UI - librelogo unter Umständen (noch) keinen Eingang in diese Version

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-11-20 Diskussionsfäden Christian Kühl
Hallo Thomas! Am 20.11.2012 18:08, schrieb Thomas Hackert: On Tue, Nov 20, 2012 at 08:20:43AM +0100, Christian Kühl wrote: Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert: Weißt du, wieviele Strings zum Thema „LibreLogo“ drin sind? 2625 Wörter (ca. 410 Strings) laut Pootle. gilt das jetzt

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-11-20 Diskussionsfäden Jost Lange
Hallo Anfrage unten: Am 20.11.2012 18:08, schrieb Thomas Hackert: N’Abend Christian, *, On Tue, Nov 20, 2012 at 08:20:43AM +0100, Christian Kühl wrote: Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert: In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings unter LibreOffice 4.0 - UI -

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-11-20 Diskussionsfäden Uwe Altmann
Hi Jost Am 20.11.12 20:33, schrieb Jost Lange: Weißt du, wieviele Strings zum Thema „LibreLogo“ drin sind? Was ist für Euch heute ein 'String' ? Zu meiner Programmierzeit war das eine beliebige alpha-num. Zeichen- Kette aus der man mit bestimmten Progr.-Funktionen einzelne Zeichen oder

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-11-20 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Uwe, *, On Tue, Nov 20, 2012 at 11:48:45PM +0100, Uwe Altmann wrote: Am 20.11.12 20:33, schrieb Jost Lange: Weißt du, wieviele Strings zum Thema „LibreLogo“ drin sind? Was ist für Euch heute ein 'String' ? Zu meiner Programmierzeit war das eine beliebige alpha-num. Zeichen-

[de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-11-19 Diskussionsfäden Christian Kühl
Hallo, Liste, seit heute sind neuen Strings für die kommende Version 4.0 in Pootle eingestellt. Wie bei den letzten Versionen auch gilt, es können noch Änderungen vorgenommen werden, Strings wieder zurückgenommen oder neue hinzugefügt werden. Dennoch lohnt es sich, bereits mit der Übersetzung zu

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-11-19 Diskussionsfäden Marc Senn
Auf der Website ist in Testversion die 3.6.4.1 solte da nicht die version 4.0 sein? Ob die leute den ftb server finden wo die 4.0.0 versteckt ist um testen zu können??? Und wo kann man nachclesen was neu ist in version 4.0.0? Am 19.11.2012 20:51, schrieb Christian Kühl: Hallo, Liste, seit

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-11-19 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Christian, *, On Mon, Nov 19, 2012 at 08:51:44PM +0100, Christian Kühl wrote: seit heute sind neuen Strings für die kommende Version 4.0 in Pootle eingestellt. schön :) Wie bei den letzten Versionen auch gilt, es können noch Änderungen vorgenommen werden, Strings wieder zurückgenommen

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-11-19 Diskussionsfäden klaus-jürgen weghorn ol
Hallo Marc, Am 19.11.2012 22:12, schrieb Marc Senn: Auf der Website ist in Testversion die 3.6.4.1 solte da nicht die version 4.0 sein? Nein, die Version ist noch nicht *so* weit, siehe Releaseplan für 4.0 [1]. Es handelt sich bisher um eine Alpha-Version und die soll wirklich nicht in

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-11-19 Diskussionsfäden Christian Kühl
Hallo Marc! Am 19.11.2012 22:12, schrieb Marc Senn: Auf der Website ist in Testversion die 3.6.4.1 solte da nicht die version 4.0 sein? Es geht in meiner Mail nicht um die Testversion, sondern um die Übersetzung der Strings für die kommende Testversion, siehe [1]. Wenn du bei der Übersetzung

Re: [de-discuss] Lokalisierung für 4.0 startet

2012-11-19 Diskussionsfäden Christian Kühl
Hallo, Thomas! Am 20.11.2012 04:08, schrieb Thomas Hackert: In der Ankündigung von Andras Timar steht zudem, dass die Strings unter LibreOffice 4.0 - UI - librelogo unter Umständen (noch) keinen Eingang in diese Version finden werden, weshalb eine Übersetzung hier erst Sinn macht, wenn alles