Le 24/07/11 00:13, Dennis E. Hamilton a écrit :
Hi Dennis,
Some sites have a link for DMCA notices, often at the bottom of the page. I
see them from time to time, but don't know where I last saw one. I will
check some obvious candidates:
Many of the aggregator sites for what turn out
Florian Effenberger wrote:
Marc-André Laverdière wrote on 2011-07-22 12:35:
While that is certainly advisable, I think we need some good CYA. Some
people in this sad sad world just like to sue.
what's a CYA?
See definition number 2
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cya
Hi,
plino wrote on 2011-07-23 15:35:
See definition number 2
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cya
I didn't know that before - learned a new phrase now, I guess. :-)
Thanks!
Florian
--
Florian Effenberger flo...@documentfoundation.org
Steering Committee and Founding Member of
Le 2011-07-21 04:32, Florian Effenberger a écrit :
Hello,
I'd like to quote my colleague Thorsten Behrens on this:
==
With the upcoming extension website,
we'll need some kind of click-through license agreement, for someone
submitting software, and a disclaimer on the front page, refusing
Hello Daniel,
Please correct the listing of the mailing lists by replacing them with
the TDF/LibreOffice mailing lists in Spanish.
Thank you,
--
Charles-H. Schulz
Membre du Comité exécutif
The Document Foundation.
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
On 03/11/2011 01:51 PM, Charles-H. Schulz wrote:
Please correct the listing of the mailing lists by replacing them with
the TDF/LibreOffice mailing lists in Spanish.
With pleasure
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
Archive:
On 3/10/11 4:07 AM, Andrea Pescetti wrote:
(I am a PLIO member but I'm not speaking on behalf of PLIO; and, again,
I realize PLIO has nothing to do with the subject of this discussion:
sorry for drifting off-topic).
By the way, no one at PLIO has doctored the Italian page to redirect
I have edited es.libreoffice several times translating content from
main site and I'd like to know which are steps to follow from now on.
--~--~-~--~~~---~--~~
Escuelas Libres :: Porque la educación es mucho mejor cuando es libre
Hello,
Daniel Gonzalez wrote on 2011-03-09 02.52:
Took several days working and working hard on marketing lists, users,
support, and others in Spanish. Recently I talked with some people who
told me that everything related to LibreOffice in Spanish is being led
by http://oooes.org/, the idea
On Wed, Mar 9, 2011 at 1:58 PM, Florian Effenberger
flo...@documentfoundation.org wrote:
Hello,
Daniel Gonzalez wrote on 2011-03-09 02.52:
Took several days working and working hard on marketing lists, users,
support, and others in Spanish. Recently I talked with some people who
told me
On 3/9/11 3:51 PM, Jesús Corrius wrote:
If there are no objections in 24 hours, I'll edit the pages to point
to the official lists.
24 hours have officially gone by now. Jesus, please change the page
ASAP. I will draft a media advisory ASAP.
--
Italo Vignoli
italo.vign...@gmail.com
Mobile
Hello everyone,
Sorry for jumping so late...
Le Wed, 09 Mar 2011 16:04:35 +0100,
Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com a écrit :
On 3/9/11 3:51 PM, Jesús Corrius wrote:
If there are no objections in 24 hours, I'll edit the pages to point
to the official lists.
24 hours have
On 3/9/11 4:35 PM, Charles-H. Schulz wrote:
The point is not to prohibit people to use their own tools. It is to
avoid confusion (OOoES is not TDF and I don't see why OOoES should
dictate anything to the rest of the Spanish speaking contributors) and
also that TDF feels there's a problem with
Le Wed, 09 Mar 2011 16:47:50 +0100,
Italo Vignoli italo.vign...@gmail.com a écrit :
On 3/9/11 4:35 PM, Charles-H. Schulz wrote:
The point is not to prohibit people to use their own tools. It is to
avoid confusion (OOoES is not TDF and I don't see why OOoES should
dictate anything to the
El 09/03/11 13:30, Charles-H. Schulz escribió:
He will never behave in the proper way. We all know him, and the
damages he has done to the OOo Spanish community (which has never
been a real community). If we continue to keep the door open we will
never get a transparent situation, and the
On 3/9/11 8:31 PM, Roman H. Gelbort wrote:
wow... you believe that this is the solution!!!
Yes, we do.
ok.. you have the power in LibO...
The community has the power, and the name of the software is
LibreOffice. You do not represent the community.
Please... Alexandro and his friends
2011/3/9 Roman H. Gelbort ro...@piensalibre.com.ar:
Alexandro isn't the trouble... you know what is?
Maybe a wrong concept. Alexandro have the concept to give localization
support to both, OOo and LibO and to help the Spanish localization of
both projects under the same umbrella (something
On 3/9/11 9:53 PM, RGB ES wrote:
Maybe a wrong concept. Alexandro have the concept to give localization
support to both, OOo and LibO and to help the Spanish localization of
both projects under the same umbrella (something similar to PLIO
project for Italian(1)). The implementation and
El 09/03/11 17:52, Italo Vignoli escribió:
On 3/9/11 8:31 PM, Roman H. Gelbort wrote:
wow... you believe that this is the solution!!!
Yes, we do.
ok.. you have the power in LibO...
The community has the power, and the name of the software is
LibreOffice. You do not represent the
We, the sudacas, really need a great european (intelligent and good) that
help us.
In this point, you interrupt the dialog... Duce.
This answer is totally unacceptable.
Part of my family was killed because of the fascist violence in Spain
and I think this is not a matter of laughs or jokes.
I am native speaker of spanish.
Thank's Jesus.
El 09/03/11 08:51, Jesús Corrius escribió:
On Wed, Mar 9, 2011 at 1:58 PM, Florian Effenberger
flo...@documentfoundation.org wrote:
Hello,
Daniel Gonzalez wrote on 2011-03-09 02.52:
Took several days working and working hard on marketing
On 3/9/11 11:36 PM, Roman H. Gelbort wrote:
In this point, you interrupt the dialog... Duce.
This answer shows that we need to break the ties with OOoES as soon as
possible. Thanks for confirming that we are on the right track.
--
Italo Vignoli
italo.vign...@gmail.com
Mobile
On 3/9/11 11:59 PM, Jesús Corrius wrote:
Part of my family was killed because of the fascist violence in Spain
and I think this is not a matter of laughs or jokes.
Jesus, my grandfather Italo was killed by the fascists, because he was
against Benito Mussolini. You can understand my feelings.
Italo Vignoli wrote:
On 3/9/11 9:53 PM, RGB ES wrote:
support to both, OOo and LibO and to help the Spanish localization of
both projects under the same umbrella (something similar to PLIO
project for Italian(1)). ...
Totally wrong. PLIO at the moment is divided between people that want to
24 matches
Mail list logo