Le 17/02/11 16:46, Florian Effenberger a écrit :
Hi Florian,
>
> thanks for your contribution, much appreciated! David or Christian can
> give you editor rights -- the more localizations we have for the page,
> the better it is :)
>
Its OK, I don't actually need them, I think Sophie is going t
Hi Alex,
Alexander Thurgood wrote on 2011-02-17 16.06:
I haven't translated anything yet, but I've already seen a couple of
proposals after I posted a "piqure de rappel" on the French discussion
list. I am easy about it either way, I just jumped on it because it
seemed a glaring lack to me, and
Le 17/02/11 13:25, sophie a écrit :
Hi Sophie,
>> I see that this page exists translated into German and Spanish. If I
>> wanted to provide a translation into French, how would I go about doing
>> that ? At present, I have no access as author to the TDF website, and
>> don't see any real need to
Hi Alex,
On 17/02/2011 14:27, Alexander Thurgood wrote:
Le 16/02/11 13:18, Florian Effenberger a écrit :
Hi Florian,
I see that this page exists translated into German and Spanish. If I
wanted to provide a translation into French, how would I go about doing
that ? At present, I have no access a
Hi Alex, :-)
On Thu, Feb 17, 2011 at 19:27, Alexander Thurgood
wrote:
> Le 16/02/11 13:18, Florian Effenberger a écrit :
>
> Hi Florian,
>
> I see that this page exists translated into German and Spanish. If I
> wanted to provide a translation into French, how would I go about doing
> that ? At p
Le 16/02/11 13:18, Florian Effenberger a écrit :
Hi Florian,
I see that this page exists translated into German and Spanish. If I
wanted to provide a translation into French, how would I go about doing
that ? At present, I have no access as author to the TDF website, and
don't see any real need t