Re: [board-discuss] WollMux adoption proposal for The Document Foundation
Hi, Am 02.01.23 um 10:37 schrieb Thorsten Behrens: - wollmux-config-service (not used in WollMux yet, might be effectively abandoned - Björn, what do you think?) wollmux-conf-service is a server side helper to deliver user specific conf files (to avoid deploying different wollmux.conf manually). The local wollmux config must have a URL pointing to the config server and then WollMux will query the given URL <https://github.com/LibreOffice/WollMux/blob/5092aa8726da50759fe433ed53964c8f915556e8/core/src/main/java/de/muenchen/allg/itd51/wollmux/WollMuxFiles.java#L185-L198> to retrieve the config for the current user. So the wollmux-conf-service <https://github.com/WollMux/wollmux-conf-service> repo is still relevant and should also be migrated over to the LibreOffice GitHub organization. Regards Samuel -- *Samuel Mehrbrodt* Software-Entwickler LibreOffice ––– allotropia logo *allotropia software GmbH* Versmannstr. 4 20457 Hamburg ––– T +49 040 2093 4085-2 samuel.mehrbr...@allotropia.de <mailto:samuel.mehrbr...@allotropia.de> ––– Sitz: Hamburg Registergericht Hamburg, HRB 165405 Geschäftsführer: Dipl.-Inf. Thorsten Behrens USt.-Ident.-Nr. DE 335606919 –––
Re: [tdf-discuss] Re: Name Change for LibreOffice Applications
Spreadsheet is ok for me as long as it gets translated. Because here in Germany almost nobody would know what Spreadsheet means. Where did I use adjectives? I think Drawing is also a noun, but maybe you have a better idea. 2010/12/20 Michael Wheatland mich...@wheatland.com.au: On 20/12/2010 7:03 PM, Samuel Mehrbrodt s.mehrbr...@googlemail.com wrote: I think it's good to change the names of the Applications so that they describe what each application does. LibreOffice is the brand which will be known and names of the applications should help to find the application you want to use. I would also suggest to translate the names of the applications like Google Docs does. So we could have: Text Table Presentation Drawing Formula I like the idea but you have used a mix of nouns and adjectives. I also think that calc does far more than 'tables', spreadsheet would be more descriptive if you wanted to use nouns. -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity *** -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Re: [tdf-discuss] Name Change for LibreOffice Applications
Am Montag, den 13.12.2010, 17:23 -0600 schrieb Sebastian Spaeth: On Mon, 13 Dec 2010 23:35:36 +0100, Samuel Mehrbrodt s.mehrbr...@googlemail.com wrote: Now, will there be an official statement from the LibreOffice leaders about a name change? Should there be? As far as I know did no developer suggest or actively discuss any name change. If it should be considered, I'd propose this as a discussion item for the next Steering committee meeting. Sebastian That would be good. I don't know if it makes sense to suggest specific name changes on this list or if that is something that the committee has to decide. Thanks Samuel -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
[tdf-discuss] Name Change for LibreOffice Applications
Today there was an announcement that KOffice got a new name (Calligra) and they also renamed some of the Applications. KWord became Words, KSpread became Tables and KPresenter was renamed to Stages. I was wondering whether such a name change has been considered for the LibreOffice Applications. The point is that I don't really like the current names. I'm not a Name Designer, but Writer, Calc and Impress don't really sound good in my ears and I would even say that most people using OpenOffice would not know the names of the Applications they are using, only that it's OpenOffice. If LibreOffice changed the names of the Applications shipping, that might also help people to differentiate between OpenOffice and LibreOffice in Future. Here a comparison of the names of text processing, spreadsheet and presentation program of six Office Suites: MS Office: Word, Excel, PowerPoint Apple iWork: Pages, Numbers, Keynote Calligra(former KOffice): Words, Tables, Stages Softmaker Office: Textmaker, Planmaker, Presentations Corel WordPerfect Office: WordPerfect, Quattro Pro, Presentations OpenOffice.org: Writer, Calc, Impress I think MS Office, iWork and now Calligra have the best names for their applications. It's easy to spell and easy to remember. I would like to hear what everyone else is thinking about changing names for LibreOffice applications. Samuel M. -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Re: [tdf-discuss] Re: Name Change for LibreOffice Applications
Am Dienstag, den 07.12.2010, 21:23 +0100 schrieb Mirek M.: 2010/12/7 Marc Paré m...@marcpare.com Le 2010-12-07 13:12, Christophe Strobbe a écrit : Hi, At 18:50 7/12/2010, Rainer Bielefeld wrote: Rainer Bielefeld schrieb: [...] but switch from Sxxx.exe to Lxxx.exe (LWRITER.EXEm ...) But if that might cause any trouble (for example Extensions referencing to current names of .exe files) I would leave all as it is. I agree. I am involved in the development of three OpenOffice.org extensions: odt2daisy, odt2braille and a third one that will be released in early 2011. odt2daisy and odt2braille (both available on SourceForge) currently work with LibreOffice and I would like to preserve compatibility. With regard to the original question: are there any surveys or data that confirm that the names for Writer, Calc and Impress need to be improved? (I wouldn't be surprised if this were the case for Impress; I don't see a problem for the others.) Best regards, Christophe I don't believe that any of this has been discussed as the SC and most communities see the move from OpenOffice to LibreOffice as a natural outcome of moving to a foundation organisation. We had originally wanted to have the use of the OpenOffice name. I can tell you from personal experience, over many years, with using OpenOffice in the classroom and with students at home, Writer and Calc are easily recognisable; Impress is not. We should perhaps consider that Oracle has decided to go on with OpenOffice and is using the Writer, Calc and Impress names. Will people associate these names more with OpenOffice? Do these names conjure up the image of OOo? I would suspect yes. I can already imagine that people will be asking me if I am talking about OpenOffice or LibreOffice (when I use the module names)? We could also see this as somewhat of a standoff, do we own the moral or even legal rights to use the Writer, Calc and Impress names or does OpenOffice? If we are to change, the names should be very descriptive and concise. And, as Christophe points out, the compatibility of extensions will have to be considered. Maybe now is not the time to change names? We could better plan for a later release if we do? I'd definitely wait a while before changing names. I mean, right now, LibreOffice is basically the same piece of software as OpenOffice.org, just with a few patches and different branding. Even the version numbers are the same. If LibreOffice is serious about really separating from the OOo codebase and going its own way, then it's inevitable that, in the future, extensions for one won't necessarily work with the other. When the two are different enough, that'll be the time for changing application names. I am not very experienced with these things, but I think that it would be better to have all name changes now than sometime in the future. LO is a Fork and I think it can have its own names. I think from a user's view it is confusing that it is no more OpenOffice, but LibreOffice they use. Then maybe they get used to that name after some time and then there is another name change, even of the applications they use every day. So I think a name change should be done now and not after some releases. Maybe we can keep the name Writer, but I would change Impress and Calc. When I used OpenOffice first, I was always confused by Calc and Formula, I just wanted Excel. I always started Formula, because Calc sounded like Calculator and that's not a spreadsheet (I am German btw). Samuel M. Just my thoughts. Marc -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.orgdiscuss%2bh...@documentfoundation.org Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity *** -- Q: Why is this email five sentences or less? A: http://five.sentenc.es -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***