Re: [board-discuss] WollMux adoption proposal for The Document Foundation

2023-01-09 Thread Samuel Mehrbrodt

Hi,

Am 02.01.23 um 10:37 schrieb Thorsten Behrens:

- wollmux-config-service (not used in WollMux yet, might be
   effectively abandoned - Björn, what do you think?)
wollmux-conf-service is a server side helper to deliver user specific 
conf files (to avoid deploying different wollmux.conf manually).


The local wollmux config must have a URL pointing to the config server 
and then WollMux will query the given URL 
<https://github.com/LibreOffice/WollMux/blob/5092aa8726da50759fe433ed53964c8f915556e8/core/src/main/java/de/muenchen/allg/itd51/wollmux/WollMuxFiles.java#L185-L198> 
to retrieve the config for the current user.


So the wollmux-conf-service 
<https://github.com/WollMux/wollmux-conf-service> repo is still relevant 
and should also be migrated over to the LibreOffice GitHub organization.


Regards
Samuel


--

*Samuel Mehrbrodt*

Software-Entwickler LibreOffice
–––

allotropia logo

*allotropia software GmbH*
Versmannstr. 4
20457 Hamburg
–––
T +49 040 2093 4085-2

samuel.mehrbr...@allotropia.de <mailto:samuel.mehrbr...@allotropia.de>
–––
Sitz: Hamburg
Registergericht Hamburg, HRB 165405
Geschäftsführer: Dipl.-Inf. Thorsten Behrens
USt.-Ident.-Nr. DE 335606919
–––


Re: [tdf-discuss] Re: Name Change for LibreOffice Applications

2010-12-20 Thread Samuel Mehrbrodt
Spreadsheet is ok for me as long as it gets translated. Because here
in Germany almost nobody would know what Spreadsheet means.
Where did I use adjectives? I think Drawing is also a noun, but maybe
you have a better idea.

2010/12/20 Michael Wheatland mich...@wheatland.com.au:
 On 20/12/2010 7:03 PM, Samuel Mehrbrodt s.mehrbr...@googlemail.com
 wrote:

 I think it's good to change the names of the Applications so that they
 describe what each application does. LibreOffice is the brand which
 will be known and names of the applications should help to find the
 application you want to use. I would also suggest to translate the
 names of the applications like Google Docs does.
 So we could have:
 Text
 Table
 Presentation
 Drawing
 Formula

 I like the idea but you have used a mix of nouns and adjectives. I also
 think that calc does far more than 'tables', spreadsheet would be more
 descriptive if you wanted to use nouns.

 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
 Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
 *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [tdf-discuss] Name Change for LibreOffice Applications

2010-12-14 Thread Samuel Mehrbrodt
Am Montag, den 13.12.2010, 17:23 -0600 schrieb Sebastian Spaeth:
 On Mon, 13 Dec 2010 23:35:36 +0100, Samuel Mehrbrodt 
 s.mehrbr...@googlemail.com wrote:
  Now, will there be an official statement from the LibreOffice leaders
  about a name change?
 
 Should there be? As far as I know did no developer suggest or actively
 discuss any name change. If it should be considered, I'd propose this as
 a discussion item for the next Steering committee meeting.
 
 Sebastian


That would be good. I don't know if it makes sense to suggest specific
name changes on this list or if that is something that the committee has
to decide.

Thanks
Samuel


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


[tdf-discuss] Name Change for LibreOffice Applications

2010-12-07 Thread Samuel Mehrbrodt
Today there was an announcement that KOffice got a new name (Calligra)
and they also renamed some of the Applications. KWord became Words,
KSpread became Tables and KPresenter was renamed to Stages.

I was wondering whether such a name change has been considered for the
LibreOffice Applications. The point is that I don't really like the
current names. I'm not a Name Designer, but Writer, Calc and Impress
don't really sound good in my ears and I would even say that most people
using OpenOffice would not know the names of the Applications they are
using, only that it's OpenOffice.

If LibreOffice changed the names of the Applications shipping, that
might also help people to differentiate between OpenOffice and
LibreOffice in Future.

Here a comparison of the names of text processing, spreadsheet and
presentation program of six Office Suites:

MS Office: Word, Excel, PowerPoint
Apple iWork: Pages, Numbers, Keynote
Calligra(former KOffice): Words, Tables, Stages
Softmaker Office: Textmaker, Planmaker, Presentations
Corel WordPerfect Office: WordPerfect, Quattro Pro, Presentations
OpenOffice.org: Writer, Calc, Impress

I think MS Office, iWork and now Calligra have the best names for their
applications. It's easy to spell and easy to remember.
I would like to hear what everyone else is thinking about changing names
for LibreOffice applications.

Samuel M.


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Re: [tdf-discuss] Re: Name Change for LibreOffice Applications

2010-12-07 Thread Samuel Mehrbrodt
Am Dienstag, den 07.12.2010, 21:23 +0100 schrieb Mirek M.:
 2010/12/7 Marc Paré m...@marcpare.com
 
  Le 2010-12-07 13:12, Christophe Strobbe a écrit :
 
   Hi,
 
  At 18:50 7/12/2010, Rainer Bielefeld wrote:
 
  Rainer Bielefeld schrieb:
   [...] but switch from Sxxx.exe to Lxxx.exe (LWRITER.EXEm ...)
 
  But if that might cause any trouble (for example Extensions
  referencing to current names of .exe files) I would leave all as it is.
 
 
  I agree. I am involved in the development of three OpenOffice.org
  extensions: odt2daisy, odt2braille and a third one that will be released
  in early 2011. odt2daisy and odt2braille (both available on SourceForge)
  currently work with LibreOffice and I would like to preserve
  compatibility.
 
  With regard to the original question: are there any surveys or data that
  confirm that the names for Writer, Calc and Impress need to be improved?
  (I wouldn't be surprised if this were the case for Impress; I don't see
  a problem for the others.)
 
  Best regards,
 
  Christophe
 
 
 
  I don't believe that any of this has been discussed as the SC and most
  communities see the move from OpenOffice to LibreOffice as a natural outcome
  of moving to a foundation organisation. We had originally wanted to have
  the use of the OpenOffice name.
 
  I can tell you from personal experience, over many years, with using
  OpenOffice in the classroom and with students at home, Writer and Calc
  are easily recognisable; Impress is not.
 
  We should perhaps consider that Oracle has decided to go on with OpenOffice
  and is using the Writer, Calc and Impress names. Will people associate
  these names more with OpenOffice? Do these names conjure up the image of
  OOo? I would suspect yes. I can already imagine that people will be asking
  me if I am talking about OpenOffice or LibreOffice (when I use the module
  names)?
 
  We could also see this as somewhat of a standoff, do we own the moral or
  even legal rights to use the Writer, Calc and Impress names or does
  OpenOffice?
 
  If we are to change, the names should be very descriptive and concise. And,
  as Christophe points out, the compatibility of extensions will have to be
  considered.
 
  Maybe now is not the time to change names? We could better plan for a later
  release if we do?
 
 
 I'd definitely wait a while before changing names. I mean, right now,
 LibreOffice is basically the same piece of software as OpenOffice.org, just
 with a few patches and different branding. Even the version numbers are the
 same.
 If LibreOffice is serious about really separating from the OOo codebase and
 going its own way, then it's inevitable that, in the future, extensions for
 one won't necessarily work with the other.
 
 When the two are different enough, that'll be the time for changing
 application names.

I am not very experienced with these things, but I think that it would
be better to have all name changes now than sometime in the future. LO
is a Fork and I think it can have its own names.

I think from a user's view it is confusing that it is no more
OpenOffice, but LibreOffice they use. Then maybe they get used to that
name after some time and then there is another name change, even of the
applications they use every day.
So I think a name change should be done now and not after some releases.

Maybe we can keep the name Writer, but I would change Impress and
Calc. When I used OpenOffice first, I was always confused by Calc and
Formula, I just wanted Excel. I always started Formula, because Calc
sounded like Calculator and that's not a spreadsheet (I am German btw).


Samuel M.

 
 
  Just my thoughts.
 
  Marc
 
 
 
  --
  Unsubscribe instructions: E-mail to 
  discuss+h...@documentfoundation.orgdiscuss%2bh...@documentfoundation.org
  Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
  *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
 
 
 
 
 -- 
 
 Q: Why is this email five sentences or less?
 A: http://five.sentenc.es
 



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org
Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***