[ja-discuss] 翻訳の提案

2014-12-21 スレッド表示 やみ
はじめまして、os2user1と申します。 LibreOfficeの関西翻訳イベントに参加し翻訳について提案をしてみました。 英文が変更となりましたのですが、旧来の記述が判りやすいと思い提案しました。 旧)Close without saving 新)Don't Save https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/sfx2/uiconfig/ui.po#unit=79336485 -- Unsubscribe instructions: E-mail to

[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 4.4 虫取り Calc マクロ Library パスワード設定時の不具合動作

2014-12-21 スレッド表示 Naruhiko Ogasawara
小笠原です。 様と呼ばれるほどのものでは(^^; 2014/12/21 7:16 JO3EMC jo3...@jarl.com: そういえば英文起こす際に英語UIの用語が分からなくて困ったのですが、皆さん どうしてるのかしら? オプションの言語設定ではユーザーインターフェイスは 「日本語」と「標準 - 日本語」しか選べないのですけれど…。 小笠原さんに教えてもらって解決しましたー。 あ、DMになってましたね。すみませんでした。 インストール時にカスタムインストールで言語追加選択しないといけないんで すね。そういえばそんな話以前にも聞いたような…(汗)。

[ja-discuss] Re: [ja-discuss] 翻訳の提案

2014-12-21 スレッド表示 Naruhiko Ogasawara
小笠原です。 2014-12-21 18:25 GMT+09:00 やみ os2us...@gmail.com: はじめまして、os2user1と申します。 はじめまして。 LibreOfficeの関西翻訳イベントに参加し翻訳について提案をしてみました。 ありがとうございます! 英文が変更となりましたのですが、旧来の記述が判りやすいと思い提案しました。 旧)Close without saving 新)Don't Save