Re: [ja-discuss] 住所表記

2012-05-04 スレッド表示 AWASHIRO Ikuya
On Thu, 03 May 2012 21:10:14 +0900 (JST) Takeshi Abe wrote: > On Thu, 03 May 2012 10:42:30 +0900, baffclan wrote: > > 住所表記が日本国内事情にあっていないユニットがありました。 > > > > > > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10548782 > > 原文 : City/State/Zip > > 現行訳 : 都道府

Re: [ja-discuss] 住所表記

2012-05-03 スレッド表示 Takeshi Abe
baffclan さん 安部です。 下記のご指摘ありがとうございます。 On Thu, 03 May 2012 10:42:30 +0900, baffclan wrote: > 住所表記が日本国内事情にあっていないユニットがありました。 > > > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10548782 > 原文 : City/State/Zip > 現行訳 : 都道府県名/州名/郵便番号 > > > https://transla

[ja-discuss] 住所表記

2012-05-02 スレッド表示 baffclan
baffclan です。 住所表記が日本国内事情にあっていないユニットがありました。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10548782 原文 : City/State/Zip 現行訳 : 都道府県名/州名/郵便番号 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/translate.html?unit=10572529 原文 : State 現行訳