[ja-discuss] Re: [ja-discuss] [翻訳]VerticalとHorizontal

2014-06-23 スレッド表示 Naruhiko Ogasawara
小笠原です。 > -- > Calcで、書式⇒ページ⇒ページ の「表の配置」のチェックボックス。元の訳が「Vertical/Horizontal」で、 > Veritcalのチェックボックスを押すと縦中央揃えになり、Horizontalで横中央揃え。これは原文がおかしいので、意訳が必要のようです。 > 【修正前】縦位置(_V) 横位置(_Z) > 【修正後】縦中央(_V) 横中央(_Z) > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/#search=DCDph&sfields=notes

[ja-discuss] Re: [ja-discuss] [翻訳]VerticalとHorizontal

2014-06-18 スレッド表示 Naruhiko Ogasawara
小笠原です。 茂木さん、ご丁寧な提案ありがとうございました。 安倍さん、拾って頂いて感謝感謝です。 基本問題ないと思っていますが、一つだけ、 > Calcで、書式⇒ページ⇒ページ の「表の配置」のチェックボックス。元の訳が「Vertical/Horizontal」で、 > Veritcalのチェックボックスを押すと縦中央揃えになり、Horizontalで横中央揃え。これは原文がおかしいので、意訳が必要のようです。 > 【修正前】縦位置(_V) 横位置(_Z) > 【修正後】縦中央(_V) 横中央(_Z) > https://translations.documentfoundatio