大森さん、皆様
On Fri, 30 Jan 2015 00:29:18 +0900, Miyoshi Omori
wrote:
>> 4.4出ましたね。
>
>> On Thu, 29 Jan 2015 19:22:19 +0900
>> Naruhiko Ogasawara wrote:
>
>>> 本件については、以下のような進め方が適切かと思っています。
>>>
>>> a) 4.4.0 についてはもう「シート」になってしまったので、「マク
>>>ロにおいて「Sheet」であることを期待されているものについて
>>>は互換性が失われる可能性がある、それが困
大森です。
> 4.4出ましたね。
> On Thu, 29 Jan 2015 19:22:19 +0900
> Naruhiko Ogasawara wrote:
>> 本件については、以下のような進め方が適切かと思っています。
>>
>> a) 4.4.0 についてはもう「シート」になってしまったので、「マク
>>ロにおいて「Sheet」であることを期待されているものについて
>>は互換性が失われる可能性がある、それが困る人は4.4.0を使わ
>>ないように、というアナウンスを、リリースノートなどに書く
4.4.0においては、オプションのCalcの規定に
どもども、いくやです。
4.4出ましたね。
On Thu, 29 Jan 2015 19:22:19 +0900
Naruhiko Ogasawara wrote:
> まず最初に、本件は翻訳の問題ではなく、過去のマクロ資産に対し
> て影響をあたえる可能性をどう捉えるかという問題だというのが私
> の認識です。
私的には、翻訳する積極的な理由がない、という認識です。
> 本件については、以下のような進め方が適切かと思っています。
>
> a) 4.4.0 についてはもう「シート」になってしまったので、「マク
>ロにおいて「Sheet」であることを期待されているものについて
小笠原です。
まず最初に、本件は翻訳の問題ではなく、過去のマクロ資産に対し
て影響をあたえる可能性をどう捉えるかという問題だというのが私
の認識です。
matuaki さんも書かれているように、
> 以前にマクロの互換性などで「Sheet」は訳さないほうが良いのではという意見
> を聞いたような気がします。
この可能性が無視できない、という話です。
マクロにおいて、シート名称でシートを指定するのは必ずしも良い
やり方ではないにせよ、広く行われていることですし、そういった
マクロが、現在色々なところで使われているということは想像に難
くないです。
例えばLibreOfffic
岩橋いさなです。参加することに意義がある的返信です。
本件、相当に悩ましい案件と受け止めています。
私自身も過去の変遷やMS Excelとの使い分けで悶々としたものを感じてきたと
ころなのですが、プログラミング的使い方は滅多にやらないので、普段実害を被
ったりはしていない立場にあります。
>既定のシート見出しをどれにしたら良いと思いますか?
>(1)Sheet
>(2)シート
>(3)どちらでもよい
他の案件でも述べてきたスタンスからは(あくまで理想論として)アルファベ
ッドでも外来語でもない日本語表現を考えたいところなのですが、本件について
はそれは現実的ではないですね…流石
matuakiです。
baffclanさん、コメントをありがとうございます。
そして、4.4.0のリリースに向けて多くの翻訳に携わってくださり感謝しています。
On 2015年01月26日 19:59, baffclan wrote:
>
>> Calcのシート見出しの翻訳についてご意見をお伺いしたいと思います。
>>
>> rc3を使用していて気づいたのですが、シート見出しの既定の名前がこれまでは
>> 「Sheet1」となっていましたが、「シート1」に変更されています。
>4.3.x では Sheet になっており、私が翻訳していますね。(汗)
>私自身この訳
baffclan です。
matuaki さん、みなさん、こんばんは。
On Mon, 26 Jan 2015 15:04:32 +0900
matuaki wrote:
> 4.4.0rc3がリリースされて、いよいよ4.4.0のリリースが間近になってきました。
> 多くの方が翻訳にも携わってくださりありがとうございます。翻訳率99%はすば
> らしいです。
もう少しといったところですね。
> Calcのシート見出しの翻訳についてご意見をお伺いしたいと思います。
>
> rc3を使用していて気づいたのですが、シート見出しの既定の名前がこれまでは
> 「Sh