こんばんは。
いくやさん、お返事ありがとうございます。
On Sun, 8 Jul 2012 15:13:34 +0900
AWASHIRO Ikuya wrote:
> どれも修正していいと思いますけど、実際に使われています?
いくつか手法を変えてインストール、アンインストール、コンポーネントの追加・
削除をしていますが、これらの用語が出てきたという記憶はありません。
> 感覚的にはインストーラー関連はまだ半分以上(へたすりゃ2/3というレベル)
> で使われていないのが放置されているように見えます。
確かに使われていないユニットは多そうですね。
On Sun, 08 Jul 2012 14:30:52 +0900
baffclan wrote:
> 3.6beta3 をインストールし、Pootle server を眺めています。
> 三つほど訳の修正を提案させていただきます。
どれも修正していいと思いますけど、実際に使われています?
感覚的にはインストーラー関連はまだ半分以上(へたすりゃ2/3というレベル)
で使われていないのが放置されているように見えます。
--
AWASHIRO Ikuya
ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp
GPG fingerprint:
1A19
こんにちは。
3.6beta3 をインストールし、Pootle server を眺めています。
三つほど訳の修正を提案させていただきます。
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po/translate/?unit=10553643
原文:
&Space
現行訳:
ディスク(&U)
修正案:
スペース(&S)
https://transl