[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: Writerメニューの未訳ですVer5.1.0.3

2016-03-15 スレッド表示 Koutarou Watanabe
安部さんありがとうございました 既出の問題なのですね、どうしてKeyIDがついていないのですかね? 「日本語化が不十分」などとのたまう輩が居るので、ここは是非、日本語にしてほしいですね 2016年3月15日 19:12 Takeshi Abe : > 渡辺さん、松川さん > > "Quotations"が翻訳されていないという点は報告されていました: > https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=91376 > > KeyID:

Re: [ja-discuss] Re: Writerメニューの未訳ですVer5.1.0.3

2016-03-15 スレッド表示 Takeshi Abe
渡辺さん、松川さん "Quotations"が翻訳されていないという点は報告されていました: https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=91376 KeyID: BLScFのSTR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTEを適切に訳せば直ります。 (今は「引用」と訳されています。) ただし、他のSTR_POOLCOLL_*メッセージと重複するとpocheckでエラーになるので 注意が必要です。 日本語だとSTR_POOLCOLL_TOX_CITATION(KeyID: LoGcK)も「引用」と訳されているのが

[ja-discuss] Re: Writerメニューの未訳ですVer5.1.0.3

2016-03-14 スレッド表示 Junichi Matsukawa
渡辺さん。 該当の Quotations のKeyIDをしらべてみたのですが、KeyIDが付いていないようでした。 Pootleからでは翻訳できませんね。 松川 -- View this message in context: http://nabble.documentfoundation.org/Writer-Ver5-1-0-3-tp4178412p4178549.html Sent from the Discuss mailing list archive at Nabble.com. -- Unsubscribe instructions: E-mail to