Re: AW: AW: [de-discuss] LibreOffice 6.2 Neu Funktionen: Video-Text zum Übersetzen

2019-01-29 Diskussionsfäden Mike Saunders
On 29/01/2019 15:43, Middelhoff, Sebastian wrote:
> 
> Hier ist der Rest. Nun schon anders strukturiert.

Danke sehr! Alles wieder hinzugefügt:

https://wiki.documentfoundation.org/Videos/6.2_New_Features_Script#German_.28de.29

Mike

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


AW: AW: [de-discuss] LibreOffice 6.2 Neu Funktionen: Video-Text zum Übersetzen

2019-01-29 Diskussionsfäden Middelhoff, Sebastian
Gerne, hat Spaß gemacht!

 

Hier ist der Rest. Nun schon anders strukturiert.

 

P.S. Habe beim Wiki ein Authentifizierungsproblem beim Login, sonst hätte ich 
den zweiten Teil selbst reingestellt.

 

Writer

1. …

2. …

3. LibreLogo, the programming interface for graphic design and 
education has got unit testing, compiler fixes and improvements.

LibreLogo, die Programmierschnittstelle für Grafikdesign und Bildung hat 
Prüfungsfunktion, Compiler Korrekturen und Verbesserungen.

 

4. When you're tracking changes in a document, performance is much 
faster now, especially in large documents.

Die Leistung zur Verfolgung von Veränderungen in einem Dokument, speziell in 
großen Dokumenten, ist nun viel schneller.

 

Calc

1. In the spreadsheet, it's now possible to do multivariate regression 
analysis using the regression tool.

In einem Tabellenblatt ist es nun möglich, mehrdimensionale Regressionsanalyse 
mit dem Regressionswerkzeug durchzuführen.

 

2. In addition, many more statistical measures are now available in the 
analysis output.

Zusätzlich sind viele weitere statistische Messungen in der Analyseausgabe 
verfügbar.

 

3. Meanwhile, data validation now supports custom formulas.

Inzwischen unterstützt Datenvalidierung benutzerdefinierte Formeln.

 

4. A new function, REGEX, was added, to match text against a regular 
expression and optionally replace it.

Eine neue Funktion, REGEX, wurde hinzugefügt, um Text mit regulären Ausdrücken 
abzugleichen und wahlweise zu ersetzen.

 

Impress & Draw

1. When you're editing an animation, you can now change the motion path 
by dragging its control points.

Wenn du eine Animation bearbeitest, kannst du nun den Bewegungspfad ändern, 
indem du die Kontrollpunkte ziehst.

 

2. A couple of text-related drawing styles were added, while a Table 
submenu was added to the Format menu in Draw.

In Draw wurden ein paar textbasierte Zeichnungsstile hinzugefügt sowie ein 
Untermenü für Tabelle im Menü Format. 

 

LibreOffice Online

1. LibreOffice Online, the cloud-based version of the suite, includes 
many improvements too.

LibreOffice Online, die cloudbasierte Version des Office-Pakets beinhaltet 
ebenfalls viele Verbesserungen.

 

2. On mobile devices, the user interface has been simplified, with 
better responsiveness and updates to the on-screen keyboard.

Auf mobilen Endgeräten ist die Benutzeroberfläche vereinfacht worden, mit 
verbesserter Responsivität und Aktualisierungen der Bildschirmtastatur.

 

3. Meanwhile, security has been strengthened with Vereign-compatible 
authentication and document signing, along with a new signing infobar.

Inzwischen wurde die Sicherheit mit Eignung-kompatibler Authentifizierung und 
Dokumentensignierung neben einer neuen Signatur-Infobar erhöht.

 

4. A big thanks to our worldwide community, and certified developers, 
for making this release possible!

Einen großen Dank an unsere weltweite Gemeinschaft und an unsere zertifizierten 
Entwickler, die dieses release möglich machen.

 

5. Deploying LibreOffice in a business? Learn about long-term support 
versions from our partners:

LibreOffice in einem Unternehmen implementieren? Lerne von unseren Partnern die 
Versionen mit Langzeitunterstützungen kennen:

 

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Mike Saunders [mailto:mike.saund...@documentfoundation.org] 
Gesendet: Dienstag, 29. Januar 2019 09:57
An: Middelhoff, Sebastian ; 'DE-discuss list' 

Betreff: Re: AW: [de-discuss] LibreOffice 6.2 Neu Funktionen: Video-Text zum 
Übersetzen

 

Hallo Sebastian,

 

On 29/01/2019 01:51, Middelhoff, Sebastian wrote:

> 

> anbei erste Übersetzungsvorschläge.

 

Prima, danke sehr! Ich habe den Text ins Wiki hinzugefügt:

 

 
<https://wiki.documentfoundation.org/Videos/6.2_New_Features_Script#German_.28de.29>
 
https://wiki.documentfoundation.org/Videos/6.2_New_Features_Script#German_.28de.29

 

LG

Mike

 

-- 

Liste abmelden mit E-Mail an:  <mailto:discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org> 
discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org

Probleme?  
<https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/> 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/

Tipps zu Listenmails:  <https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de> 
https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de

Listenarchiv:  <https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/> 
https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/

Datenschutzerklärung:  <https://www.documentfoundation.org/privacy> 
https://www.documentfoundation.org/privacy


-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffi

Re: AW: [de-discuss] LibreOffice 6.2 Neu Funktionen: Video-Text zum Übersetzen

2019-01-29 Diskussionsfäden Mike Saunders
Hallo Sebastian,

On 29/01/2019 01:51, Middelhoff, Sebastian wrote:
> 
> anbei erste Übersetzungsvorschläge.

Prima, danke sehr! Ich habe den Text ins Wiki hinzugefügt:

https://wiki.documentfoundation.org/Videos/6.2_New_Features_Script#German_.28de.29

LG
Mike

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy


AW: [de-discuss] LibreOffice 6.2 Neu Funktionen: Video-Text zum Übersetzen

2019-01-28 Diskussionsfäden Middelhoff, Sebastian
Hallo Mike,

anbei erste Übersetzungsvorschläge.

Gute Nacht,

Sebastian

 

 

1. LibreOffice 6.2 brings a new user interface design, extra features, better 
compatibility, and performance improvements.

LibreOffice 6.2 kommt mit neu designter Benutzeroberfläche, mehr Funktionen, 
besserer Kompatibilität und verbesserter Performance.

 

 

2. The NotebookBar is a new - but optional - user interface. It unifies 
toolbars, and groups them into tabs, helping you to work smarter and faster.

Die NotebookBar ist ein neue - aber optionale  -  Benutzeroberfläche. Sie 
vereinigt Werkzeugleisten und gruppiert sie in Registern, um dir dabei zu 
helfen, smarter und schneller zu arbeiten.

 

 

3. It's not enabled by default, so to try it, go to View in the menu, User 
Interface, and choose Tabbed.

Sie ist nicht standardmäßig aktiviert. Um sie auszuprobieren, gehe zu Ansicht, 
Benutzeroberfläche und wähle In Registern.

 

 

4. Now you can switch between the tabs to access different features and 
options, all neatly grouped together.

Nun kannst du zwischen den Registern wechseln, um auf verschiedene Funktionen 
und Möglichkeiten  zuzugreifen.

 

 

5. To find out more about what a button does, just hover the mouse pointer over 
it.

Um mehr über eine Schaltfläche herauszufinden, fahre einfach mit der Maus über 
sie.

 

6. Quick shortcut buttons are in the top-left, for saving a document, 
undo/redo, and printing.

Folgende Schaltflächen für den Schnellzugriff befinden sich oben links: Öffnen, 
Speichern, Rückgängig, Wiederherstellen und Drucken

 

 

7. You can also open the full menu here. If you want to go back to the regular 
user interface, simply go to View, User Interface, and choose Standard Toolbar.

Hier kannst du auch die Menüleiste öffnen. Falls du die normale 
Benutzeroberfläche wieder einstellen möchtest, gehe zu Ansicht, 
Benutzeroberfläche und wähle Symbolleiste Standard.

 

8. An alternative NotebookBar design called Groupedbar Compact is also 
available.

Ein alternatives NotebookBar-Design namens Gruppiert kompakt ist auch verfügbar.

 

9. This gives you quick access to common features, and drop-down menus to 
access more of them.

Dieses ermöglicht dir schnellen Zugriff auf gängige Funktionen und 
Dropdown-Menü, um auf weitere zuzugreifen.

 

10. To return to the regular interface, click Menu, User Interface, Standard 
Toolbar.

Um zur normalen Benutzeroberfläche zurückzukehren klicke Menü, 
Benutzeroberfläche, Symbolleisten

 

11.  Many improvements have been made to OOXML and EMF support, especially for 
charts and animations, for even better compatibility with Microsoft Office 
documents.

Hinsichtlich OOXML- und EMF-Unterstützung sind viele Verbesserungen gemacht 
worden, speziell für Diagramme und Animationen, um eine noch bessere 
Kompatibilität zu Microsoft Office zu gewährleisten.

 

12.  In addition, OOXML agile encryption has been implemented, along with HMAC 
verification, for enhanced document security.

Für verbesserte Dokumentensicherheit ist nebst HMAC-Verifizierung zusätzlich 
agile OOXML-Verschlüsselung implementiert worden.

 

13.  Signature Lines can now be signed with an image of a handwritten signature.

Signaturlinien können nun mit eine handschriftlichen Unterschrift versehen 
werden.

 

14.  The help system now has faster filtering of index keywords, highlighting 
your search term as you type, and displaying results based on the selected 
module.

Das Hilfesystem verfügt nun über schnelleres Filtern von indexierten 
Schlüsselwörtern. Suchbegriffe werden hervorgehoben während du tippst und 
Ergebnisse , basierend auf dem gewählten Modul, angezeigt.

 

15.  Context menus have been tidied up, to be more consistent across the 
different components in the suite.

Kontextmenüs sind geordnet worden, um in den verschiedennen Komponenten der 
Suite einheitlicher zu erscheinen.

 

16.  Finally, LibreOffice's personalization dialog is now faster, more 
efficient, and more stable.

Schließlich ist der Personalisierungsdialog von LibreOffice nun schneller, 
effizienter und stabiler.

 

17.  In Writer, you can now directly copy spreadsheet data into existing 
tables, instead of just inserting them as objects.

In Writer kannst du nun Inhalte aus Tabellenblättern direkt in bereits 
vorhandene Tabellen kopieren, anstelle sie nur als Objekte einzufügen.

 

18.  When you're exporting a document, UTF-8 and UTF-16-encoded text may now be 
saved without the byte-order mark.

Ein UTF-8- und UTF-16 verschlüsseltes Dokument kannst du nun ohne 
Byte-Reihenfolge-Markierung exportieren und speichern.

 

 

 

 

-Ursprüngliche Nachricht-

Von: Mike Saunders [mailto:mike.saund...@documentfoundation.org] 

Gesendet: Montag, 28. Januar 2019 13:34

An: DE-discuss list 

Betreff: [de-discuss] LibreOffice 6.2 Neu Funktionen: Video-Text zum Übersetzen

 

Hallo,

 

Wie üblich habe ich ein Video erstellt, das die neue Funktionen in

LibreOffice 6.1 zeigt. Der Text für die

[de-discuss] LibreOffice 6.2 Neu Funktionen: Video-Text zum Übersetzen

2019-01-28 Diskussionsfäden Mike Saunders
Hallo,

Wie üblich habe ich ein Video erstellt, das die neue Funktionen in
LibreOffice 6.1 zeigt. Der Text für die Untertitel ist hier:

https://wiki.documentfoundation.org/Videos/6.2_New_Features_Script

Ich kann vielleicht später in der Woche eine Übersetzung auf Deutsch
schreiben, aber wenn jemand das früher machen möchte, wäre das auch
super :-)

-- 
Mike Saunders, Marketing & PR
The Document Foundation

-- 
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme? 
https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy