Hei!
On Wednesday 05 January 2011, Jan Parttimaa wrote:
- Etusivu on valmis. Ainoastaan oikoluku olisi tarpeen. Voisiko joku
kokenut tehdä sen ? :)
Oikoluin, tein pieniä korjauksia ja julkaisin. Lisäsin myös tekstit
blogikuvakkeiden viereen.
- Ruutukaappaus sivu on perustettu. Sinne
Hei!
On Friday 07 January 2011, Jan Parttimaa wrote:
Nyt kun se toimii ne sivut taas lisäsin uutisen etusivulle, windowsin
ohjepaketin lataustiedoston lataus kohtaan. Laitoin myös lataus kohtaan
linkin sinne kielityökalut sivulle myös, jos ei haittaa. Niin ja tietoja
meistä kohdan tein myös
Hei!
On Saturday 08 January 2011, Jan Parttimaa wrote:
Laitoin juuri valmiina julkaistuihin sivuihin pyynnöt järjestelmään.
Hyvä, nyt tämä toimi hyvin. Näin heti, mitä oli muuttunut ja sain kätevästi
tehtyä kieliasutarkistukset ja julkaistua muutokset. Kiitoksia jälleen
hienosta työstä!
Hei!
On Saturday 08 January 2011, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Pieni ehdotusluontoinen kysymys: Olisiko valikkopalkissa (tai
sivupalkissa) tarvetta Kansainväliset sivustot -tyyliselle linkille
kuten saksalaisillakin sivuilla on?
Joo, kyllä sellainen linkki pitäisi olla. Jos haluat, voit luoda
Pari huomiota/ajatusta:
Jos sivun otsikossa on ä- tai ö-kirjaimia, SilverStripe näyttää muodostavan
sivujen URL-osoitteet korvaamalla ne ae- tai oe-yhdistelmillä. Eli Lisäosat-
sivun osoitteeksi tulee http://fi.libreoffice.org/lisaeosat. Suomessa on
yleisempää vain jättää pisteet pois kirjaimen
Nyt tulee monta pientä asiaa samassa viestissä. Pahoittelen, mutta
terveydellisistä syistä joudun kirjoittamaan kiireellä.
- Janin julkaisupyynnöistä hyväksyin kaikki paitsi kielityökalut-sivun
taulukkoa koskevat muutokset. Taulukon teksteihin oli tullut muutosten myötä
virheitä. Katsotko
Hetki sitten libreoffice.fi-osoite muutettiin ohjaamaan suomenkieliselle
sivustollemme, aiemmin se vei vielä englanninkielisille sivuille. Tämä on
kuitenkin vain apuosoite. Jos teette markkinointimateriaalia,
blogikirjoituksia tai muuta vastaavaa, kannattaa käyttää sivustomme virallista
Hei!
On Saturday 15 January 2011, Jussi Silvonen wrote:
Katselin ominaisuuskuvauksia nopeasti ja hieman kankealta paikoitellen
vaikuttaa, eli teksti on vielä enemmän käännöstä kuin suomennosta. Kieliasu
on olettaakseni aika tärkeä seikka, kun lähdetään kunnolla markkinoimaan
ohjelmaa 3.3
Hei!
On Sunday 23 January 2011, Jussi Silvonen wrote:
nyt on käsillä vain kaksi Ubuntu konetta ja niissä OOo 3.2.1, joten en
tiedä miten tämä menee LibO:ssa, enkä pääse tarkistamaan, mutta kerrotaan
havainto nyt varmuuden vuoksi.
Enpä pääse minäkään juuri nyt tarkistamaan asiaa. Mutta en
On Tuesday 25 January 2011, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Jotain muita lisäosiakin epäilin syyllisiksi, mutta enpäs löytänyt
syyllistä. OO.o versioon 3.3 asentuu virheilmoituksitta samassa
ympäristössä.
Tämä on näemmä tunnettu bugi:
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=33355
Korjaus
On Sunday 30 January 2011, Jan Parttimaa wrote:
Löytyykö keneltäkään tietokonetta, jossa on Mac OS X -käyttöjärjestelmä?
Vaikuttaisi siltä, että kenelläkään ei ole. Toki kuvat ovat aina avuksi, mutta
eivät ne minusta ole välttämättömiä. Kunhan ohjeen sisältö (esimerkiksi
suomenkieliset termit)
On Monday 31 January 2011, Jan Parttimaa wrote:
Olisiko alasivun otsikko tämä: Muut lataus- ja asennustavat ?
Riittäisikö pelkkä Muut asennustavat? Olisi vähän lyhyempi. Lisäksi osa
tulevista asennustavoista ei edellytä tiedostojen lataamista, vaan ohjelma voi
tulla CD-levyllä, tietokoneen
Hei!
On Thursday 03 February 2011, Jan Parttimaa wrote:
Korjasin asiakirjamallisivun kappaleen passiivi muotoon. Se kaipaa
ennen julkaisua vielä kieliopintarkistuksen. Laitoin siitä sivusta
julkaisupyynnön.
Kappale on tosiaan nyt passiivissa, mutta minusta siihen jäi edelleen aika
vahva
On Sunday 06 February 2011, Jan Parttimaa wrote:
Ohjepaketin asennusohjeet windowsiin kannattaisi julkaista vai eikö se
ole tarpeelista?
Julkaisin ne heti kun sain korjattua kielivirheet.
Ja toinen kysymys etusivusta. Onko päivämäärien välissä (päivässä,
kuukaudessa ja vuodessa) olevat
On Sunday 06 February 2011, Jan Parttimaa wrote:
Muuten OS X:n ohjeita ei ole tarkistettu mitenkään koska kukaan ei ole
kokeillu sillä käyttöjärjestelmällä.
Sen verran voi varmaan olettaa, että englanninkieliset ohjeet ovat sisältönsä
puolesta oikein.
Joten tarkistettavaksi jää vain
On Wednesday 09 February 2011, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Ei näitä vientisuodattimia varmaan monikaan käytä, mutta jos sama muutos
on tehty OOo 3.3:eenkin, niin voihan tuo lukumäärä vanhoja käyttäjiä
olla tuhansiakin, joille tulee ylläri päivityksestä (jos kyse ei ole
fi-erikoisuudesta
On Thursday 10 February 2011, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Nyt se meni julkaisuehdokkaaksi, vaan kaipa Harri voi sitä pidätellä,
jos hyväksi näkee? Ylin otsikko on huonosti, mutta pelkäsin mennä sinne
kenttään vaihtamaan sitä nimeä, kun SS alkoi kyselemään jotain outoja.
Vaihdoin otsikon ja
On Friday 11 February 2011, Jan Parttimaa wrote:
Kyllä tänään julkistettiin 3.3.1 RC1. Tarviiko tästä laittaa
ilmoitusta annouce-listalle ja ajankohtaista-kohtaan?
Ei varmaan kannata. Näitä tulee niin usein, että ilmoitusten huomioarvo
alkaisi kärsiä. Ja muutenkin testiversiot ovat
On Wednesday 23 February 2011, Jan Parttimaa wrote:
Ja miksi impressissä on Muuta -valikon kohdassa u on allevivattu
vaikka Muotoile-kohdassa on u myös alleviivattu?
En löytänyt Muuta-valikkoa, mutta kyse voi olla suomennosvirheestä. Lisäisitkö
tarkan kuvauksen virheestä (eli myös sen, mistä
On Wednesday 23 February 2011, Jan Parttimaa wrote:
Sori se löytyikin meidän Draw -ruudunkaappauskuvasta se Muuta-juttu.
Harri katoppa vaikka.
No niin, sieltä kyllä löytyi. Lisäsin wikiin, korjataan tämä versioon 3.4.
Harri
--
Unsubscribe instructions: E-mail to
On Monday 28 February 2011, Jan Parttimaa wrote:
Harri löysin parilta sivulta OS X sanan, jonka muutin sitten Mac OS X
muotoon (niinkuin lataa-sivullakin on tossa jälkemmäisessä muodossa).
Laitoin julkaisupyynnöt niistä järjestelmään.
Kiitos, julkaistu.
Harri
--
Unsubscribe instructions:
On Thursday 17 March 2011, Jan Parttimaa wrote:
Lisäsin etusivullemme pari uutta uutista. Se on valmiina julkaisuun
(Laitoin julkaisupyynnön järjestelmään).
Julkaisin sivun. Tosin hiukan emmin asiaa. Päivän ohjelma -jutussa oli mm.
ikävä asiavirhe, siinä väitetään LibreOfficen vaativan Javaa
On Tuesday 22 March 2011, Jan Parttimaa wrote:
Aivan 3.3.2 julkaistiin vasta. Harri voisitko sie laittaa tuon lataa
sivun ajantasalle tuoreeseen versioon? Itse olen tien päällä joten ite
en voi sitä tehdä.
Olet hieman etuajassa, kansainvälistä julkaisutiedotetta ei vielä ole
levitetty :)
On Tuesday 29 March 2011, Jan Parttimaa wrote:
Onko kenelläkään tietoa saahaanko Suomenkielistä LibreOffice Boxia?
Näköjään englanniksi,saksaksi saa nykyään boxia ja kohta ranskaksi ja
espanjaksi.
Kyllä sen varmasti saisi suomeksi jos joku vain ehtii suomentamaan. Minulla ei
siihen nyt
On Tuesday 05 April 2011, Harri Pitkänen wrote:
Voisin luonnostella tiedotteen vaikkapa torstaiksi ja julkaista sen
torstai-iltana, jos sopii? Tähän jäisi sitten pari päivää aikaa, jos joku
haluaa vielä testailla näitä uusia julkaisuja ja kertoa kokemuksistaan.
Tiedotteen luonnos
On Saturday 09 April 2011, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Nyt en ole oikein ehtinyt paneutua käännösasioihinkaan, mutta
kiinnostaisi tietää, mikä on lokalisointien kohtalo OO.o:n ja LibO:n
välillä? Eli oliskohan tuo SCA esteenä johonkin päin uusien suomennosten
siirrolle tai olisiko muita
asensin W7 ympäristöön LibO 3.4 RC2 kahden ja positiivista oli se, että se
nyt toimii ylipäänsä kuin RC1 joka oli huonoin RC kautta aikojen. Mutta
tällainen ongelma tässä muuten toimivassa ehdokkaassa on, että kun asettaa
käyttöliittymän kielen suomeksi niin valikot jäävät edelleen
Suomennostyön tilanne tällä hetkellä:
- Käyttöliittymä on kokonaan suomennettu siinä laajuudessa kuin
aikaisemminkin. Eli kaikki paitsi sdext-hakemistossa olevat lisäosat on
suomennettu.
- Käyttöliittymästä on korjattu tähän mennessä wikiin raportoidut
suomennosvirheet:
On Monday 02 May 2011, Jussi Silvonen wrote:
Ongelmana taitaa tällä kertaa olla Ubuntu. Unityn puolella ohjelman
käynnistyminen on paikoin aika nihkeää. Näyttää siltä, että integraatiota
tuohon global-menuun ei ole tehty, olisiko se joka mättää käynnistyksen
yhteydessä.
Itse en ole näitä
- Tein uuden varauksen Wikiin (ohjeiden shared-hakemisto), aikaisemmin
varaamani osat ohjeista on nyt kokonaan suomennettu.
- Lisäsin Wikiin myös maininnan, että Pootle ei tosiaankaan sovellu tällaiseen
suomennosten päivitystyöhön. Eli jos joku haluaa suomentaa ohjeita tässä
vaiheessa,
On Friday 13 May 2011, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Niin jos ohjeista on jotain suomentamatta, niin mitenkä tuon paketin saa
ääkköset säilyttäen Ubuntuun? Ja takaisin? Jos jo onkin liian myöhä,
niin ei sitten mitään.
Ohjeita on vielä jonkin verran suomentamatta (noin 65 prosenttia version 3.3
On Saturday 14 May 2011, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Hei taas
Nyt se zipattu paketti on osoitteessa:
http://ristoi.comli.com/Tiedostot/
nimellä
Help-20110514.piz
Kiitos. Tein muutaman gsicheck-korjauksen ja vein Pootleen. Nyt saamme siis
sekä käyttöliittymän että ohjeet täysin
Hei!
On Tuesday 24 May 2011, Leif Forsblom wrote:
Tuli tuossa vastaan ongelma, kun yksi ikäihmisten tietokoneen käyttöä
edistävän EKL-Werkkoviestijät ry:n jäsen kysyi makroja sisältävien MS
Office 2007 ja 2010 ppsm-esitysten avaamisesta. MS PowerPoint Viewer ne
tietysti aukaisee, mutta totta
Version 3.4.2 julkaisun yhteydessä tein pari muutosta sivuillemme.
Lataussivulla siirsin 3.4-sarjan version ensimmäiseksi, koska se on nyt
suositeltu versio muille paitsi niille, joilla on erityisiä tarpeita käyttää
3.3-sarjaa.
Usein kysytyistä kysymyksistä poistin kysymyksen Kumpi kannattaa
On Friday 05 August 2011, Jan Parttimaa wrote:
Lähetin viestin uudelleen mutta nyt suoraan sulle, jotta näet liitteinä
olevat kuvat. Terv. Ja
Kiitos. Tuo toinen virhe on siis väärä taivutus LibreOfficein, kun pitäisi
olla LibreOfficen. Nämä johtuvat siitä, että suomennos on vielä peräisin
Korjasin ohjeista noin 140 virheellisesti taivutettua LibreOffice-sanaa.
Näiden korjausten lisäksi versioon 3.4.3 on tulossa muitakin
suomennosmuutoksia. Mm. Impressin mallien nimien pitäisi olla suomeksi,
aikaisemmin niitä ei voinut suomentaa. Eli kun testiversioita muutaman viikon
päästä
Nyt olisi haussa 2-3 ihmisiä vastaamaan LibreOfficen markkinoinnista Suomessa.
Tarkempi kuvaus tehtävistä on täällä:
http://www.mail-archive.com/marketing@global.libreoffice.org/msg03876.html
Toivottavasti tehtävät kiinnostavat. Paljon apua olisi siitäkin, jos löytyy
kiinnostusta edes osaan
Hei!
On Monday 10 October 2011, Jukka Jokela wrote:
Päivitin Ubuntun versioon 11.4, jonka mukana tulevat suomenkieliset
LibreOffice-sovellukset. Voikko näyttää olevan matkassa, mutta oikoluku
ei silti toimi. En pääse asennuksiin edes käsiksi. Mikähän avuksi?
Kannattaa tarkistaa ainakin
Kiitos Otolle esittäytymisestä ja avusta edellisen tiedotteen kanssa. Oton
ansiosta saimme tiedotteen jaettua tavallista laajemmalle
vastaanottajajoukolle, ja tämä tosiaan poiki ihan mukavasti juttuja
verkkolehtiin ja toivottavasti myös printtimediaan.
Kerron tässä samalla vähän siitä, kuinka
Olisi tarvetta LibreOfficen (ohjelmiston ja TDF:n) tuntevalle henkilölle,
jolla olisi mahdollisuus puhua aiheesta Helsingissä 26.4.2012. Tuo on
torstaipäivä ja tilaisuus on iltapäivällä, joten en töiden takia pääse itse
paikalle.
Mitään huippuasiantuntijaa ei tarvita, riittää että pystyy
Koska kiinnostusta tiedotteiden kirjoittamiseen on kuulunut, niin
julkaisutiedotteista olisi hyvä aloittaa. Niitä tulee säännöllisesti ja melko
usein, ja niiden perusrakenne on samanlainen. Julkaisuhaara versiolle 3.4.4 on
juuri luotu. Nyt on siis mahdollista kirjoittaa julkaisutiedotteen
On Wednesday 26 October 2011, Jussi Silvonen wrote:
minullakin näyttää olevan kalenterissa vapaata tuona päivänä. Vähän
passiivisesti olen viime kuukausina OOo/LibO-blogia pitänyt, mutta
jonkinlaista ohjelman tuntemusta silti edelleenkin lienee, ja kokemusta
tämän tyyppisistä esiintymisistä.
On Thursday 27 October 2011, Tomi Toivio wrote:
LibreOfficeen päivitettävä versio on nyt täällä:
http://fi.flossmanuals.net/kirjoita/libreoffice/
FLOSS Manualsiin voi rekisteröityä ja sitten opasta voi editoida vapaasti.
Tahtooko joku muukin osallistua?
Tarvitaankohan tarkempia ohjeita
Huomenna (perjantaina 28.10.) osoitteissa *.services.openoffice.org olevat
verkkopalvelut on määrä lakkauttaa. LibreOfficen kannalta noista
merkityksellisimpiä ovat olleet lisäosa- ja mallipohjasivustot sekä OOo:n
wiki. Näihin linkitettiin projektin alkuvaiheessa ahkerasti, kun meillä ei
vielä
On Friday 28 October 2011, Tomi Toivio wrote:
Olikos paljon vaihdettavia screenshotteja? En itse
ehtinyt vielä yhtään katsoa pitäisikö niitäkin vaihtaa.
Aika moni pitäisi vaihtaa. Minä voin niitä hiljakseltaan päivitellä, jos muita
vapaaehtoisia ei ilmaannu.
Harri
--
Unsubscribe
On Sunday 30 October 2011, Tomi Toivio wrote:
Tosin LibreOffice-tiedostoihin tulee vain ne jo LibreOfficeen päivitetyt
kuvat.
Huomasin saman kuvia lisätessäni, eli kuvienlisäysikkunassa näkyy listalla
vain itseni lisäämät kuvat, ei ohjeissa aiemmin olleita. Onko tämä bugi, joka
jossain
On Monday 31 October 2011, Tomi Toivio wrote:
Siirsin vanhat kuvat uuteen manuaaliin ja manuaalista on nyt preview-versio
täällä: http://fi.flossmanuals.net/libreoffice/index
Hyvä. Nyt tosin näyttää siltä, että lisäämäni uudet LibreOfficesta otetut
kuvat ovat kaikki hävinneet ja korvautuneet
On Sunday 20 November 2011, Tomi Toivio wrote:
Mulla on sellainen pieni ongelma, etta olen nyt Keniassa ja taalta on
hirvean vaikea tehda etatoita FLOSS Manualsiin. Eli voipi menna joulukuun
ekaan paivaan, etta ehdin taas tehda tuota. Mutta eikohan sen saa silloin
tehtya muutamassa paivassa.
Ohjetta on taas päivitetty lisää. Nyt on enää korjattavana kaksi kohtaa:
- Draw - Galleria
* Muutama heikkolaatuinen ja sisällöltään vanhentunut kuvaruutukaappaus,
ainakin suurin osa kannattaisi päivittää.
- Tekijät
* Päivitettävä sisältöä
Harri
--
Unsubscribe instructions: E-mail to
On Thursday 01 December 2011, Tomi Toivio wrote:
Kiitos palautteesta! Pitääkin käydä nuo kohdat läpi samalla kun
viimeistellään LibreOfficea.
Tuli mieleeni, että kannattaisikohan tuossa FlossManualsin ohjeessa pyrkiä
sellaiseen rakenteeseen, että perustoimintojen esittely ja vähän erikoisemmat
Aloitin juuri version 3.5 käyttöliittymän suomentamisen. Joku muu olikin jo
ehtinyt ensin ja tehnyt muutamia hyviä suomennosehdotuksia Pootlessa.
Hyväksyin ne suurimmaksi osaksi. Kiitos paljon avusta, ja tervetuloa jatkamaan
samalla linjalla.
Nyt kun aktiivinen suomentaminen on jälleen
Tämä on oikeastaan testiviesti. Nyt kaikilla kolmella suomenkielisellä
postituslistalla pitäisi viestien lopussa oleva Unsubscribe instructions /
List archive / jne.-kappale olla suomeksi. Mutta tätähän ei voi varmasti
tietää kokeilematta ensin, eli katsotaan, mitä tämän viestin viimeisillä
On Sunday 04 December 2011, Tomi Toivio wrote:
Ehditkö päivittää ne muutamat kuvaruutukaappaukset? Jos et, minä varmaan
pystyisin päivittämään ne vielä huomenna.
Siitä olisi kyllä apua! Täytyy nimittäin vähän parannella muitakin CD:lle
meneviä oppaita...
Nyt on nuokin päivitetty. Minun
Kokosin ehdotukseni taulukkolaskennan funktoiden suomenkielisistä nimistä
Wikiin:
http://wiki.documentfoundation.org/FI/Calc-funktiot
Mikäli presidentinlinnaan jonottavien vieraiden katselu tuntuu tylsältä,
vähintään yhtä tylsällä tavalla voi aikaansa kuluttaa lukemalla tuota listaa
läpi ja
On Tuesday 06 December 2011, Tomi Toivio wrote:
Nyt se on julkaistu: http://fi.flossmanuals.net/libreoffice/index
Lisäsin linkin ohjesivullemme. Laitoin myös etusivullemme linkin tuohon
kirjoittamaasi blogimerkintään.
Harri
--
Ohjeet listalta poistumiseksi: E-mail
LibreOfficella ei toistaiseksi ole vielä ollut omaa tukifoorumia, mutta
sellainen on nyt perusteilla. Koska postituslistat alkavat selvästi olla
jäämässä pois muodista, tällainen kannattaa varmasti avata myös
suomenkielisille kysymyksille.
Sopivaa ohjelmistoa foorumin pyörittämiselle on
On Wednesday 07 December 2011, Jussi Silvonen wrote:
vaikka tuo JForumin visuaalinen ilme olikin jotenkin raikkaampi, niin annan
silti ääneen phpBB:lle noiden Harrin esittämien argumenttien perusteella.
Epäilisin, että molemmat testifoorumit ovat ulkoasunsa puolesta aika lähellä
oletusteemaa.
On Saturday 10 December 2011, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Tuo on tosiaan huono juttu. Vaihdetaanko vaikka PV - NYKYINEN.ARVO ?
Jos yhteensopivuusongelmaa ei tule Exceliin verrattuna, niin ehkä
NYKYARVO olisi ihan passeli nimitys, koska tätä termiä käytetään alalla,
eikä tämä yhdyssana
On Saturday 10 December 2011, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Jos yhteensopivuusongelmaa ei tule Exceliin verrattuna, niin ehkä
NYKYARVO olisi ihan passeli nimitys, koska tätä termiä käytetään alalla,
eikä tämä yhdyssana liene maallikollekaan epäselvempi kuin
genetiivimuoto?
Jäin vielä
On Tuesday 13 December 2011, Jan Parttimaa wrote:
Eikö tämä ollutkaan postituslista vain LibreOfficelle eikä Openofficelle
;)?
Jos tämä olisi kehittäjien tai käyttäjätuen postituslista, olisin samaa
mieltä, mutta tämä on keskustelulista. OpenOffice.orgia voi käytännössä pitää
LibreOfficen
On Wednesday 14 December 2011, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Vähän tuossa ohjeita suomentelin Pootlen kautta ja vasta siellä
huomasin, että on tullut/tulossa uusia funktioita, bittioperaatioita.
Mutta nyt mennään vanhoilla funktion nimillä? Tai sitten on joku
kertaprosessi, jolla nimet
On Saturday 17 December 2011, Jan Parttimaa wrote:
Hei!
Silverstripessa olisi taas sivujen julkaisupyyntöjä.
Kiitos, vaikuttaa ihan hyvältä. Katson muutokset ja julkaisen sivut huomenna.
Harri
--
Ohjeet listalta poistumiseksi: E-mail discuss+h...@fi.libreoffice.org
Ohjeita viestien
On Sunday 18 December 2011, Harri Pitkänen wrote:
On Saturday 17 December 2011, Jan Parttimaa wrote:
Hei!
Silverstripessa olisi taas sivujen julkaisupyyntöjä.
Kiitos, vaikuttaa ihan hyvältä. Katson muutokset ja julkaisen sivut
huomenna.
Julkaisin kaikki paitsi etusivun. Tuo sosiaalisten
Lupailin aikaisemmin kirjoittaa tästä uudesta suomenkielisiäkin käyttäjiä
koskevasta ominaisuudesta versiossa 3.5, mutta se unohtui. Onneksi Eike
Rathke kirjoitti asiasta blogissaan ja laittoi mukaan suomenkielisen
esimerkkikuvan, lukekaa sieltä:
On Monday 09 January 2012, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Extensions-kansion diagram-alikansion käännökset on ehdotusvaiheessa
pääosin. Voin ne joskus itsekin kuitata, mutta huolimattomuusvirheideni
huomiointi voi jäädä vähän vajaammaksi. Siellä oli ainakin yksi tiedosto
Ari Länsiharjun
Uuden vakaan version lisäksi tänään on julkaistu uusi betaversio.
Kannattaa ladata ja asentaa se täältä, jos on aikaa testata:
http://fi.libreoffice.org/lataa/testiversioita/
Itse en vielä ole ehtinyt tuota kokeilla, mutta beta2 on ollut minulla jo
muutaman viikon kohtuullisessa käytössä, ja
ma 16.1.2012 22:42 Jussi Silvonen kirjoitti:
Win7 puolella ihan nopeasti katsastin eikä kyllä tuntunut vielä kovin
vakaalta versiolta. Käynnistyksessäkin avautuu ensin dos -ikkuna ja sitten
vasta hetken kuluttua itse ohjelma. Eli kovin hämmentävästi käyttäytyy.
Vistassa tuntuu toimivan ihan
Päivämäärien tunnistus Calcissa muuttuu LibreOfficen versiossa 3.6.
Asiasta voi lukea lisää täältä:
http://erack.org/blog/archives/8-LibreOffice-date-acceptance-patterns.html
Tähän asti erilaisia kaksi lukua sisältäviä merkkijonoja on melko laajasti
tulkittu päivämääriksi tekstiä syötettäessä
Uusi Voikko-lisäosa Windowsille on nyt testattavissa. Lisäosan voi ladata
osoitteesta
http://www.puimula.org/htp/ooo/voikko-win/3.3.0.20120120/voikko-laaja.oxt
Testausvaiheessa on saatavilla vain laaja versio, joka sisältää
perussanaston lisäksi kaksi valinnaista lisäsanastoa. Lopullisen
On Thursday 26 January 2012, Jussi Silvonen wrote:
Hienoa, jos saat tuon mukaan seuraavaan versioon. Kokemukseni mukaan
yliopistolla esiintyy opiskelijoilla systemaattisesti virheitä:
- yhdyssanoissa
Voikko tunnistaa jo nyt monenlaisia yhdyssanavirheitä, mutta toisaalta suomen
kielessä on
On Thursday 26 January 2012, Jussi Silvonen wrote:
tässä vielä yksi esimerkki. Ohjelma LibO 3.4.4 ja käyttis Linux niin kuin
edellisessäkin esimerkissä. Voikko ei tunnista verbien tautologiaa, jos
verbit eivät ole vierekkäin. Tässä esimerkki tyypillisestä virheestä, joka
jää kun leikataan ja
On Friday 27 January 2012, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Vähintään suurin osa Barcode-lisäosan riveistä on suomennosehdotuksina
Pootlessa. Vähän epäselvää, onko Barcode jossain tilanteessa Calcin
tapaan erisnimi.
Hyväksyin kaikki ehdotukset. Tuo nimiasia on tosiaan aika epäselvä tai
suorastaan
On Tuesday 07 February 2012, Jussi Silvonen wrote:
Calcin käytössä meinasi mennä sormi suuhun ennen kuin tajusin, että
yhtälöiden nimet on suomennettu. En ole koskaan käyttänyt suomenkielisiä
nimiä yhtälöissä, joten täytynee ottaa takaisin englanninkielinen
käyttöliittymä. En ole tätä
3.5 on julkaistu, mutta julkaisutiedote on vielä kirjoittamatta. Jos joku
haluaa tässä auttaa, niin kannattaa ilmoittaa asiasta heti tänne listalle ja
ryhtyä kirjoittamaan tiedotetta wikiin. Lataussivu on jo päivitetty, mutta
joudun poistumaan muutamaksi tunniksi ja palaan asiaan joskus klo 19
Hei!
On Thursday 16 February 2012, Leif Forsblom wrote:
EKL-Werkkoviestijät ry:n keskusteluryhmä Wiestikapulaan saapui tuo alla
oleva viesti. Oma LibreOffice 3.5:ni asentui ongelmattomasti, joten en
osaa sanoa tuohon ongelmaan juuta enkä jaata. Johtuisiko siitä, että
asennus olisi suoritettu
En tehnyt tästä varsinaista tiedotetta, koska mukana ei ole suomenkielistä
versiota, mutta laitan kuitenkin tänne discuss-listalle tiedoksi, jos jotakuta
kiinnostaa:
la 10.3.2012 15:42 Jussi Silvonen kirjoitti:
sama ongelma joka oli RC1:ssä toistuu tässäkin. Diaesityksessä fontit ovat
mitä sattuvat, vaikka niormaalitilassa ovat OK, ja tulostuvat OK myös, jos
esityksen vie PDF:ksi.
En löytänyt asiasta bugiraporttia Bugzillasta, joten tuskinpa tähän on
LibreOffice 3.4.6 julkaistiin tänään. Päivitin lataussivun, mutta en taida
jaksaa tehdä tästä tiedotetta. On niin paljon muutakin tekemistä, ja tämä on
vanhan julkaisusarjan korjauspäivitys eli ei ehkä kauhean kiinnostava uutinen
muutenkaan. Jos joku toinen haluaa tehdä tiedotteen (muutama
On Thursday 22 March 2012, Harri Pitkänen wrote:
LibreOffice 3.4.6 julkaistiin tänään. Päivitin lataussivun, mutta en taida
jaksaa tehdä tästä tiedotetta. On niin paljon muutakin tekemistä, ja tämä
on vanhan julkaisusarjan korjauspäivitys eli ei ehkä kauhean kiinnostava
uutinen muutenkaan
ma 2.4.2012 23:11 Jan Parttimaa kirjoitti:
Nyt oli pitkästä aikaa lomaa ja sen vuoksi päätin tehdä etusivullemme
muutamia pieniä päivityksiä. Lisäsin sinne kaksi uusinta uutista mitä nyt
sattui silmään. Ne on kyllä maaliskuulta mutta tällä hetkellä kuitenkin
LibreOfficeen liittyen uusimpia.
to 27.10.2011 18:18 Harri Pitkänen kirjoitti:
Kiitoksia molemmille tarjoutumisesta. Olettekin jo saaneet viestiä
tilaisuuden
järjestäjältä. Sopikaa keskenänne, kumpi menee paikalle. Ja ilmoitelkaa,
kun
tilaisuus on vahvistunut ja julkisesti mainostettavissa, niin lisätään
siitä
jotain
Hei!
to 12.4.2012 23:53 Leif Forsblom kirjoitti:
Ikäihmisten ATK-taitoja edistävä EKL-Werkkoviestijät ry
www.werkkoviestijat.net järjestää torstaina 26.4.2012 klo 13-16 AVOIMIEN
OVIEN PÄIVÄN Käpylän työväentalolla, Vipusentie 19, Helsinki.
Tilaisuuden aikana on mahdollisuus tutustua
Hei!
pe 27.4.2012 9:56 Jussi Silvonen kirjoitti:
Päivitin Ubuntun uusimpaan. Pakettien hallinta näyttää, että Voikko on
asennettu ja oikoluku näyttää ainakin tässä Firefoxin puolella
toimivankin.
LibO on nyt 3.5.2.2 eli uusin versio. Kun asennuksista katsoo, niin Voikko
välilehti pysyy
On Friday 27 April 2012, Jussi Silvonen wrote:
Voiko tälle listalle lähettää kuvakaappauksia liitteenä? Voisin näyttää
mitä tuolla miniläppärin puolella tapahtuu.
Ei taida kuvakaappausten lähettäminen onnistua, parasta laittaa kuvat johonkin
ilmaispalveluun ja laittaa linkki listalle.
Harri
Hei!
On Saturday 28 April 2012, Jussi Silvonen wrote:
näkyisköhän se kuvakaappaus täällä:
http://www.flickr.com/photos/jsilvonen/6974583898/in/photostream
Tuo onkin outo oire. Annapa päätteessä seuraavat kaksi komentoa ja lähetä
niiden tulokset tänne listalle:
On Friday 25 May 2012, Harri Pitkänen wrote:
Kirjoitin tuon kurssin opettajan avuksi jonkin verran materiaalia, jota
kurssilla menestyksekkäästi käytettiin. Julkaisen kyseisen materiaalin
wikissämme myöhemmin, kunhan saan sen ensin muokattua yleiskäyttöisempään
muotoon. Tein ennen kurssia
On Monday 28 May 2012, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Kiitos Harrille postista.
Nyt näyttäisi, että Pootlea ei voi käyttää kovin tehokkaasti, kun ovat
käyttäneet sellaisia koodeja, joita Pootle ei tunnista. Ilmeisesti pitää
hakea PO-tiedosto omalle koneelle ja palauttaa se sitten Pootleen?
Palailin juuri ulkomailta ja huomasin, että reissuni aikana tällainen
meidän kannaltamme kiinnostava aloite on tehty jatkona Helsingin kaupungin
viime vuoden OpenOffice.org-pilottiin:
Muutan suomenkielisen lataussivun käyttämään mm. englannin- ja
saksankielisillä sivuilla käytössä olevaa download-sivupohjaa lauantai-iltana
klo 23:00. Sivupohjan vaihtaminen voi viedä hetken ja sillä aikaa lataussivu
ei välttämättä toimi oikein, siksi tuo myöhäinen ajankohta.
Vakiosivupohja
to 2.8.2012 11:08 Jussi Silvonen kirjoitti:
Kun en tiedä kuinka se tehdään, niin ilmoittelen täällä.
Suomenkielisiltä sivuilta Osallistu - Bugien raportointi
Onkohan muilla ollut samaa ongelmaa?
Tämä on tunnettu ongelma, joten sitä ei enää tarvitse raportoida.
Ymmärtääkseni tulee vielä RC5
On Friday 03 August 2012, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Tuli laadittua tuollainen lisäosa. En selosta sitä sen enempää, mutta jos
se vaikuttaa epäselvältä, vika on tuotteistuksessa ja pitää korjata.
Löytyy siis http://extensions.openoffice.org/ ja ehkä nopeiden Most
Recent -linkistä. Pyydän
Hei!
Tämän postituslistan asetuksia on muutettu niin, että listalle
lähetettyihin viesteihin vastatessa tulee tästä lähtien käyttää
sähköpostiohjelman vastaa kaikille-toimintoa.
Aiempi käytäntö, jossa viestit ohjautuivat oletusarvoisesti vain
postituslistalle, johti ongelmiin silloin, kun
Minua on pyydetty tiedottamaan tulevasta konferenssista myös
suomenkielisillä listoilla. En ole tehnyt tästä vielä varsinaista
tiedotetta, koska olen olettanut asiasta kiinnostuneiden seuraavan myös
englanninkielistä tiedotusta.
Jos joku on kiinnostunut esitelmöimään konferenssissa, ehdotus
Viime joulun aikoihin oli keskusteltiin LibreOffice-keskusteluforumin
pystyttämisestä. Tuolloin saatiin tehtyä päätös käytettävästä ohjelmistosta,
mutta pidemmälle asia ei edennyt, koska keskustelualueiden ylläpitäjiksi ei
löytynyt riittävästi vapaaehtoisia.
Nyt kiinnostus keskusteluforumia
Hei!
On Thursday 11 October 2012, Leif Forsblom wrote:
Tuntuisi, että jokin mättää tuossa otsikossa mainitussa versiossa. Olen
saanut parikin ilmoitusta siitä, että odf-tiedostot eivät aukea
Windowsin resurssienhallinnasta kaksoisklikkauksella, vaan ensin Windows
urputtaa siitä, että kyseisiä
On Wednesday 30 January 2013, Risto I. Jääskeläinen wrote:
Lisäilin Pootleen liudan suomalaisia lyhennevaihtoehtoja. Lisäksi
lainausmerkeistä on nyt sallittu kolme: ”...”, ... ja '...'.
Kuulostaa hyvältä. En tosin vielä nähnyt pythonpath.po -tiedossa noita
uusimpia muutoksia.
Outoa, kyllä
Hei!
ti 23.7.2013 10:34 Tom Ingberg kirjoitti:
Kiitokset arvokkaasta kehitystyöstä! Pikaisen testauksen perusteella
näyttäisi toimivan yhdistelmällä Win7 64-bit Eng ja LO 4.0.3.3
suomenkielisellä käyttöliittymällä.
Kiitos testauksesta!
PS. Jos lauseen ensimmäisessä sanassa on alussa yksi
Hei!
Olen miettinyt, mitä tekisin sivustomme sivulle Lataa - Muut asennustavat:
http://fi.libreoffice.org/lataa/muut-asennustavat/
Se ei vaikuta enää tarpeelliselta nyt kun LibreOffice Portable on ladattavissa
suoraan suomenkieliseltä lataussivulta. Portablen lisäksi sivulla on linkki
Noin kuukauden kuluttua julkaistava LibreOffice 4.2 sisältää peräti 32 uutta
Calc-funktiota. Näiden suomentaminen oli haastavaa, koska muutamissa
tapauksissa ODF-muotoisten ja Excelissä käytettyjen funktioiden väliset
vastaavuudet eivät ole helposti nähtävissä suomenkielisistä nimistä, enkä
On Thursday 02 January 2014 22:15:10 you wrote:
Tietokone on jäänyt odottamaan, eli latausta ei saatu käyntiin.
Latasin vielä tiedoston tänään uudelleen. Toimi edelleen, tosin hetken aikaa
latauksen aikana latausnopeus oli tavallista hitaampi. Missään vaiheessa
lataus ei kuitenkaan kokonaan
1 - 100 of 114 matches
Mail list logo