הרעיון הראשון שעולה לי הוא להרחיב את Open-Tran.eu ולהחזיק את המסד שלנו
בעצמנו.
הבעיה היא שאני לא יודע עד כמה התקן TMX תומך בשדות: מתרגם ומאשר.
כלומר שיתכן שנצטרך למצוא דרך לשכלל את התקן כך שהוא יתאים לצרכים האמורים.
אופציה נוספת היא לשכלל את Moses TM, היתרון הגדול הוא שזאת מערכת מבוססת פרל
לגבי הרחבת Translate, אמיר אולי יחלוק עלי אבל היא קצת לא נוחה למטרות שלך,
היא יותר מתאימה לטקסטים קצרים ולמחרוזות שמגיעות מראש כ־po.
ניסית אותה במצב Page Translation? במצב הרגיל היא אכן מתאימה יותר
למחרוזות קצרות, אבל Page Translation אמור להיות שונה.
אני עומד לנסות אותה ב־userbase.kde.org
Hi Mikhael,
On Sunday 17 Apr 2011 16:11:24 Mikhael Goikhman wrote:
Dear Shlomi,
You are very confused here, because it seems you miss the juridical
background. I strongly suggest you to start to learn the topic in
depth for several years before making any further comments on it.
You are
On 17 Apr 2011 21:15:39 +0300, Shlomi Fish wrote:
I know well enough that I should avoid licensing all my original
software under the GPL or LGPL
This would be fine, but this is not quite what you do. You lead a
long-time campaign against developers knowingly using GPL.
Fair enough, in that
4 matches
Mail list logo