Re: [Neo] [ticket] #269: In Thunderbird produziert ENTF (Entfernenen) auf MOD4 ein komisches Zeichen
#269: In Thunderbird produziert ENTF (Entfernenen) auf MOD4 ein komisches Zeichen ---+ Reporter: Gu | Owner: florian Type: Fehler/Defekt | Status: new Priority: normal | Milestone: Component: Treiber: Windows – Kbdneo | Version: 2.0 Final Keywords: MOD4 ENTF Entfernen| ---+ Comment(by florian): Ich habe auch einen Canon-Scanner und habe mir vorhin die aktuelle Toolbox von der Canon-Seite gezogen. Auch hier kann ich den Fehler nicht reproduzieren. Im Source Code für den Treiber ist auch definitiv kein Codepunkt für die 4. Ebene vorhanden. Ich könnte wetten, dass bei dir irgendwie noch der alte Treiber läuft. In den Versionen 2215 war dort noch der Unicodepunkt für Delete. Eine vielleicht dumme Frage: Hast du dich vom Rechner mal abgemeldet, bzw. neugestartet? Oder verwendest du eventuell immer Ruhemodus, Standby oder Energie Sparen? Dabei werden die Treiber nämlich nicht neu geladen, sondern ein Speicherabbild weiterverwendet. Gruß Florian -- Ticket URL: https://wiki.neo-layout.org/ticket/269#comment:8 Neo-Layout http://neo-layout.org/ Das Neo-Tastaturlayout ist ein freies und ergonomisch optimiertes Tastaturlayout für die deutsche Sprache, das auch sehr viele Sonderzeichen direkt verfügbar macht.
Re: [Neo] Wir brauchen den echten Korpus
Am 21.05.2011 15:42, schrieb Wolf Belschner: Nun, jeder geht eben von seiner eigenen Lebens- und Erfahrungswelt aus. Problem ist doch, dass wir nicht genau wissen was die Leute auf ihren Tastaturen so schreiben, wir sind da auf Vermutungen angewiesen, oder gibt es da Untersuchungen? Wir werden dem Problem auch nicht mit einer Umfrage in der Neo-Gruppe näherkommen, zumindest wäre das bestimmt nicht repräsentativ. Mein Anteil an englisch liegt noch immer so bei 30-40%, war schon mal höher, aber das ist zugegeben auch nicht repräsentativ. Schon bevor ich das laß fragte ich mich ob es eine große Statistik gibt welche anderen Sprachen deutsche zu welchem Anteil können. Z.b. 99,% der Deutschen können Deutsch 75% der Deutschen können Englisch 25% der Deutschen können Französisch 5% der Deutschen können Polnisch usw. usf. Vielleicht könnte man auf Basis dieser Daten eine Entscheidung treffen. Mit freundlichen Grüßen Michael Gattinger
Re: [Neo] Wir brauchen den echten Korpus
Am 22.05.2011 15:00, schrieb Michael Gattinger: Am 21.05.2011 15:42, schrieb Wolf Belschner: Nun, jeder geht eben von seiner eigenen Lebens- und Erfahrungswelt aus. Problem ist doch, dass wir nicht genau wissen was die Leute auf ihren Tastaturen so schreiben, wir sind da auf Vermutungen angewiesen, oder gibt es da Untersuchungen? Wir werden dem Problem auch nicht mit einer Umfrage in der Neo-Gruppe näherkommen, zumindest wäre das bestimmt nicht repräsentativ. Mein Anteil an englisch liegt noch immer so bei 30-40%, war schon mal höher, aber das ist zugegeben auch nicht repräsentativ. Schon bevor ich das laß fragte ich mich ob es eine große Statistik gibt welche anderen Sprachen deutsche zu welchem Anteil können. Z.b. 99,% der Deutschen können Deutsch 75% der Deutschen können Englisch 25% der Deutschen können Französisch 5% der Deutschen können Polnisch usw. usf. Vielleicht könnte man auf Basis dieser Daten eine Entscheidung treffen. Mit freundlichen Grüßen Michael Gattinger Diese Könnensstatistiken gibt es sicher, es kommt aber kaum auf das Können, sondern vielmehr auf das tatsächliche Schreiben an. Gruß Konrad
Re: [Neo] Wir brauchen den echten Korpus
Am 22.05.2011 16:02, schrieb Konrad Schultz: Am 22.05.2011 15:00, schrieb Michael Gattinger: Schon bevor ich das laß fragte ich mich ob es eine große Statistik gibt welche anderen Sprachen deutsche zu welchem Anteil können. Z.b. 99,% der Deutschen können Deutsch 75% der Deutschen können Englisch 25% der Deutschen können Französisch 5% der Deutschen können Polnisch usw. usf. Vielleicht könnte man auf Basis dieser Daten eine Entscheidung treffen. Mit freundlichen Grüßen Michael Gattinger Diese Könnensstatistiken gibt es sicher, es kommt aber kaum auf das Können, sondern vielmehr auf das tatsächliche Schreiben an. Gruß Konrad Es ging mir mehr um eine Orientierung: Wenn 5% Italienisch können dann können nicht 6% Italienisch schreiben!
Re: [Neo] Mac OS: Umsetzung der 4. Ebene per KeyRemap4MacBook
Dennis Heidsiek wrote on 02.04.11 21:37: @Alle Apple-Experten: Muss die private.xml ins selbe Verzeichnis wie die neo.keylayout? Und kann sie die xml-Endung behalten? Denn wir sollten die Apple-Installationsanleitung im Wiki¹ noch entsprechend ergänzen … Hab das nun endlich mal gemacht :) und was ist mit dem Quickdownload hinter dem Tastentierchen auf der Homepage² (der bisher nur auf die neo.keylayout führt)? Können wir den so lassen oder sollte da lieber ein zip-Archiv (oder was ist das ›normale‹ Archivformat für Apple?) mit beiden Dateien kommen? Wie ich schon schrieb, könnte man da auch ganz normal die zip-Datei verwenden. Ich würde aber wahrscheinlich beim Quickdownload nur die keylayout-Datei anbieten, da man mit der private.xml ohne das Programm KeyRemap4MacBook eben nichts anfangen kann. ¹ https://wiki.neo-layout.org/wiki/Neo auf dem Apple Macintosh einrichten Beste Grüße, Stefan -- In dubio pro Neo. GPG-Schlüssel-ID: 0xF7478846 Fingerabdruck: E7AE CA1A 1B2D 0D1E 30F4 D67B 799D A6E7 F747 8846 signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [Neo] Mac OS: Umsetzung der 4. Ebene per KeyRemap4MacBook
Hallo Erik, Erik Wenzel wrote on 30.04.11 01:36: Ich habe die in diesem Thread vorgeschlagene Installation getestet und das als Rohfassung fürs Wiki (http://wiki.neo-layout.org/wiki/Neo%20auf%20dem%20Apple%20Macintosh%20einrichten) notiert. Bei mir funktioniert allerdings Ebene 6 nicht. Ich habe nun endlich mal das Wiki dahingehend angepaßt. Schau mal, ob es jetzt damit funktioniert. Beste Grüße, Stefan -- In dubio pro Neo. GPG-Schlüssel-ID: 0xF7478846 Fingerabdruck: E7AE CA1A 1B2D 0D1E 30F4 D67B 799D A6E7 F747 8846 signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [Neo] Wir brauchen den echten Korpus
On Sunday 22 May 2011 16:33:57 Michael Gattinger wrote: Am 22.05.2011 16:02, schrieb Konrad Schultz: Diese Könnensstatistiken gibt es sicher, es kommt aber kaum auf das Können, sondern vielmehr auf das tatsächliche Schreiben an. Es ging mir mehr um eine Orientierung: Wenn 5% Italienisch können dann können nicht 6% Italienisch schreiben! → Orientierung für eine Obergrenze signature.asc Description: This is a digitally signed message part.
[Neo] Handhabung von Tastenkomibationen
Hallo, seit ungefähr anderthalb Jahren bin ich froher Neo2-Nutzen und seit kurzem auch glücklicher Besitzer einer gelaserten Neo2-Tastatur :-). Was ich aber leider feststelle, ist dass ich in letzter Zeit vermehrt Handgelenkschmerzen beim Schreiben verspüre. Vornehmlich rechts. Nun vermute ich dahinter zwei mögliche Ursachen. 10-Finger-System und/oder Tastenkombination: 1. Ich schreibe noch nicht wirklich so wie es Tipptrainer wie KTouch vorgeben, bessere mich aber. Eher ein eigenes System im dem die Rechte Hand noch mehr zu tun hat. Ich gewöhne mich erst langsam daran die Pfeiltasten, Enter, Esc, etc. mit der linken Hand und der 4. Ebene zu nutzen. 2. In Programmen die ich häufig nutze, gewöhne ich mir meist verschiedene Tastenkombinationen an. Meist sind diese ja aber für des QWERTY-Layout erdacht. Damit waren sie dort gut erreichbar aber sind es zum Teil mit Neo2 nicht mehr. Beispielsweise ist im Editor Vim das Wechseln zwischen verschiedenen offenen Puffern mit Strg + W + Pfeiltaste möglich. Die Pfeiltaste gibt dabei die Richtung an. Nun nutze ich das recht häufig und ich finde dieses Kürzel sehr unangenehm. Die Tasten Strg und W sind eben auch sehr weit auseinander und die Hand muss sich sehr spreizen. Nun kann ich mich ja um Punkt eins nur allein kümmern, aber hätte gern von euch gewusst wie ihr mit den Tastenkombinationen verschiedener Programme umgeht. Legt ihr diese (falls sie vorher gut waren) im Neo2-Layout auf die entsprechende Taste der selben Stelle? Oder versucht ihr die alte Kombination beizubehalten? Im Moment stelle ich für mich und die verschiedenen Programme bei denen mir das auffällt und es möglich ist neue Kombinationen zusammen. Beispielsweise habe ich das bei dem von mir genutzten Window-Manager wmii gemacht -- falls demand Interesse hat. Danke, Tschüss, Tom pgpbplUjlvBTn.pgp Description: PGP signature
Re: [Neo] Handhabung von Tastenkomibationen
Hi, On Sun, May 22, 2011 at 10:34:10PM +0200, Tom Kazimiers wrote: Hallo, 2. In Programmen die ich häufig nutze, gewöhne ich mir meist verschiedene Tastenkombinationen an. Meist sind diese ja aber für des QWERTY-Layout erdacht. Damit waren sie dort gut erreichbar aber sind es zum Teil mit Neo2 nicht mehr. Beispielsweise ist im Editor Vim das Wechseln zwischen verschiedenen offenen Puffern mit Strg + W + Pfeiltaste möglich. Die Pfeiltaste gibt dabei die Richtung an. Nun nutze ich das recht häufig und ich finde dieses Kürzel sehr unangenehm. Die Tasten Strg und W sind eben auch sehr weit auseinander und die Hand muss sich sehr spreizen. hast du denn keine zwei Strg-Tasten? Du solltest nie zwei Tasten mit der gleichen Hand greifen. Für Modifier immer die freie Hand verwenden. Nun kann ich mich ja um Punkt eins nur allein kümmern, aber hätte gern von euch gewusst wie ihr mit den Tastenkombinationen verschiedener Programme umgeht. Legt ihr diese (falls sie vorher gut waren) im Neo2-Layout auf die entsprechende Taste der selben Stelle? Oder versucht ihr die alte Kombination beizubehalten? Im Moment stelle ich für mich und die verschiedenen Programme bei denen mir das auffällt und es möglich ist neue Kombinationen zusammen. Beispielsweise habe ich das bei dem von mir genutzten Window-Manager wmii gemacht -- falls demand Interesse hat. ich verwende in normalen Programmen die Standardkürzel. Nur in Vim mache ich mir die Mühe neue Kürzel einführen, aber diese sind relativ unabhängig von Neo. Sprich ich führe diese nicht ein, weil ich mit Neo Probleme habe, aber ich achte natürlich darauf bequeme Kürzel zu verwenden, z.B. l, h oder k bieten sich als Modifier/Präfixe an. Grüße Geralt
Re: [Neo] Wir brauchen den echten Korpus
Arne Babenhauserheide schrieb am 22.05.2011 um 21:44 Uhr: On Saturday 21 May 2011 12:25:19 Florian Janßen wrote: Arne Babenhauserheide schrieb am 19.05.2011 um 08:26 Uhr: On Thursday 19 May 2011 08:16:43 Florian Janßen wrote: Im Corus? Weniger. Die Endauswahl kann man dann ja gegen einen rein englischen Korpus testen. Das habe ich mit bsi/pfu gemacht. Für Englisch kam die beste gerade mal auf 1,58 für Englisch. Bei Optimierung auf Englisch alleine komme ich auq 1,20 - da liegen Welten dazwischen. Worauf kommst du mit QWERTY? 7,18 weil alles so doof ist wie in pfubsie y und eo Das belegt doch eindrucksvoll, dass eine Belegung, die auf einem rein deutscher Korpus fußt, auch im Englischen um Welt… äh … um Galaxien besser ist, als die Standardtastaturbelegung dieser Sprache. Wenn es nicht zu viel Arbeit macht, kannst du sagen wo Dvorak US¹ liegt? Eine Fremdsprache im Korpus geht automatisch zu Lasten der deutschen Sprachen und da bin ich dagegen. Gruß Florian ¹ ',.pyfgcrl/=\ aoeuidhtns- ;qjkxbmwvz signature.asc Description: OpenPGP digital signature