Dear all,

I went through the documents and I found that [2] provides a very clear and 
comprehensive description of current practices and gap analysis. 
Hence, I Support WG adoption for document [2] 
draft-liu-dmm-best-practices-gap-analysis-01.

Best wishes
Philippe

-----Message d'origine-----
De : dmm-boun...@ietf.org [mailto:dmm-boun...@ietf.org] De la part de Jouni 
Korhonen
Envoyé : jeudi 3 janvier 2013 13:05
À : dmm@ietf.org
Cc : Julien Laganier
Objet : Re: [DMM] Call for WG Adoption of a "current practices and gap 
analysis" document


Folks,

Just a reminder that ~one more week time to voice your preference!

- Jouni


On Dec 20, 2012, at 11:06 AM, Jouni Korhonen <jouni...@gmail.com> wrote:

> 
> On Dec 20, 2012, at 2:05 AM, Carlos Jesús Bernardos Cano <c...@it.uc3m.es> 
> wrote:
> 
>> Dear chairs,
>> 
>> We have been working on an update of draft-zuniga-dmm-gap-analysis,
>> addressing the comments received on the mailing list and during the last
>> meeting. Main changes from -02 are:
>> 
>> - New section on 3GPP mobility.
>> - New section on functional analysis.
>> - New section on combined solution analysis.
>> - Several fixes and clean-ups.
>> 
>> We'd like to ask the chairs to replace [1] below with the new revision
>> (draft-zuniga-dmm-gap-analysis-03), that we have just submitted.
> 
> 
> This is OK. Consider -03 as the document [1] for the adoption call.
> 
> - Jouni & Julien.
> 
> 
> 
> 
>> 
>> Thanks!
>> 
>> Carlos
>> 
>> On Wed, 2012-12-19 at 22:25 +0200, Jouni Korhonen wrote:
>>> Folks,
>>> 
>>> We are unfortunately slipping our milestone, our (chairs) apologies for 
>>> that. The next step is to select a "current practices and gap analysis" 
>>> document to serve as the basis for the future WG document. We consider two 
>>> documents on this topic to choose from:
>>> 
>>> [1] draft-zuniga-dmm-gap-analysis-02
>>> [2] draft-liu-dmm-best-practices-gap-analysis-01
>>> 
>>> and we as a WG need to decide which one is going to form the _basis_ for 
>>> the WG document.
>>> 
>>> Please voice your preference either for [1] or for [2] on the mailing list. 
>>> We would appreciate if you can also provide a one-liner justification for 
>>> your selection. The chairs will determine if there is (rough) consensus 
>>> from active WG participants to proceed with selecting one document against 
>>> the other. 
>>> 
>>> The call starts today 19th Dec 2012 and ends by 10th Jan 2013. We have a 
>>> longer three week call now due the holiday season in between.
>>> 
>>> - Jouni & Julien
>>> _______________________________________________
>>> dmm mailing list
>>> dmm@ietf.org
>>> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/dmm
>> 
>> 
>> _______________________________________________
>> dmm mailing list
>> dmm@ietf.org
>> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/dmm
> 

_______________________________________________
dmm mailing list
dmm@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/dmm

_________________________________________________________________________________________________________________________

Ce message et ses pieces jointes peuvent contenir des informations 
confidentielles ou privilegiees et ne doivent donc
pas etre diffuses, exploites ou copies sans autorisation. Si vous avez recu ce 
message par erreur, veuillez le signaler
a l'expediteur et le detruire ainsi que les pieces jointes. Les messages 
electroniques etant susceptibles d'alteration,
France Telecom - Orange decline toute responsabilite si ce message a ete 
altere, deforme ou falsifie. Merci.

This message and its attachments may contain confidential or privileged 
information that may be protected by law;
they should not be distributed, used or copied without authorisation.
If you have received this email in error, please notify the sender and delete 
this message and its attachments.
As emails may be altered, France Telecom - Orange is not liable for messages 
that have been modified, changed or falsified.
Thank you.

_______________________________________________
dmm mailing list
dmm@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/dmm

Reply via email to