On 9 mar 2009, at 19.16, David Conrad wrote:
This doesn't make any sense to me. I am fairly certain there will
be a request to add the U-label 日本 (Japanese Kanji for Japan).
This isn't alphabetic in any sense of the term.
To some degree it is, as the two characters are:
U+65E5 : Lo,
On 9 mar 2009, at 19.11, Edward Lewis wrote:
If A-labels conform to the rules in 1123 and all U-labels can be
translated to A-labels, is BiDi an issue (for the DNS)?
The $1 question has to do with the (for the DNS) part of what you
write. Domain names are not only used in the DNS as
Hello,
Just a short explanation.
Interestingly, I tried a couple of IDN test tools (IMC's and NASK's) to
convert that UTF-8 string into the appropriate A-label and both
indicated there are invalid characters. I'm getting an uneasy feeling...
IDN translation tool accepts only allowed
On Mon, Mar 09, 2009 at 01:04:42PM -0400,
Andrew Sullivan a...@shinkuro.com wrote
a message of 59 lines which said:
John's view is that the original alphabetic restriction in 1123
was indeed intended as a restriction,
I was not there at the creation but I find it worrying to rely on the
On 10 mar 2009, at 08.30, Patrik Fältström wrote:
If you use a mac, let me recommend UnicodeChecker from http://earthlingsoft.net
Hmm...that domain seems to be not delegated at the moment. Anyone have
other contacts?
Patrik
___
DNSOP
On Tue, Mar 10, 2009 at 10:27:21AM +0100, Stephane Bortzmeyer wrote:
On Mon, Mar 09, 2009 at 01:04:42PM -0400,
Andrew Sullivan a...@shinkuro.com wrote
a message of 59 lines which said:
John's view is that the original alphabetic restriction in 1123
was indeed intended as a restriction,
At 00:43 10/03/2009, Mark Andrews wrote:
In message 20090310041254.gb4...@vacation.karoshi.com.,
bmann...@vacation.kar
oshi.com writes:
On Tue, Mar 10, 2009 at 12:55:51PM +1100, Mark Andrews wrote:
In message f7c89744-a1ca-4fd6-b793-2f4e337e3...@verisign.com,
David Black
a wr
ites:
Patrik,
On Mar 10, 2009, at 12:30 AM, Patrik Fältström wrote:
On 9 mar 2009, at 19.16, David Conrad wrote:
This doesn't make any sense to me. I am fairly certain there will
be a request to add the U-label 日本 (Japanese Kanji for
Japan). This isn't alphabetic in any sense of the term.
To
On 10 mar 2009, at 19.07, David Conrad wrote:
P.S. Out of curiosity, what is 一 (Japanese Kanji for the number
1) considered?
U+4E00 : Lo, Other_Letter, L, Left_To_Right
I.e. it is a letter. With strong directionality. So according to the
Unicode properties that we use so far, that is not
On Mar 10, 2009, at 11:31 AM, Patrik Fältström wrote:
On 10 mar 2009, at 19.07, David Conrad wrote:
P.S. Out of curiosity, what is 一 (Japanese Kanji for the number
1) considered?
U+4E00 : Lo, Other_Letter, L, Left_To_Right
I.e. it is a letter. With strong directionality. So according to the
In message a06240804c5dc2ddef...@[10.31.200.116], Edward Lewis writes:
At 8:35 +1100 3/10/09, Mark Andrews wrote:
This make DNSKEY a better manditory record to publish.
While there's little empirical data on trust anchors to date, my
inclination is to whole-heartedly disagree with
Mark,
On Wed, 11 Mar 2009, Mark Andrews wrote:
[...] it is impossible to convert a DS to a DNSKEY prior to the
publication of the DNSKEY in the DNS.
Why would a validator ever need to do this?
Matt
___
DNSOP mailing list
DNSOP@ietf.org
All,
After somewhat of a longer hiatus on Peter's part (the WG last
call on one document seems to have drifted by and then dropped) and my part
(largely to do with increased workload), I have finally put together new
versions of each draft.
The proceeding is based on some correspondence
On Mar 10 2009, Mark Andrews wrote:
Has anyone on this list ever typed in a DNSKEY or DS as a
trust anchor? I would presume that most (99.%) people
would just cut-and-paste or the equivalent. I call ease
of typing a unjustifiable justification as no one will be
doing it even for DS
14 matches
Mail list logo