ترجمة اليوم....

2006-07-18 الحوار محمد سعد
Author (music CD,DVD,arts) فنان، مطرب Author (writer, books, docs) الموألف، الكاتب analogic تماثلي timer مؤقت interval timer مؤقت فترات Instant فوري shifting انزياح ، نقل -- محمد سعد ___ Doc mailing list Doc@arabeyes.org

Re: ترجمة اليوم....

2006-07-18 الحوار Youssef Chahibi
السلام عليكم موافق. لكن يجب كتابة مؤلف. Author (music CD,DVD,arts) فنان، مطرب Author (writer, books, docs) الموألف، الكاتب analogic تماثلي timer مؤقت interval timer مؤقت فترات Instant فوري shifting انزياح ، نقل ___ Doc mailing list

Gnome Translation: dasher.HEAD.ar.po

2006-07-18 الحوار Djihed Afifi
Attached is dasher.HEAD.ar.po. Djihed dasher.HEAD.ar.po Description: Binary data ___ Doc mailing list Doc@arabeyes.org http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

need translation for Wizard

2006-07-18 الحوار محمد سعد
Hi folks كيف يمكن ترجمة كلمة Wizard و ايضآ كلمة Compile and Debug(ing) تذا قلنا Bug= حشرة ستكون Debug ابادة الحشراة و هذا مضحك هل من عنده اقتراح لا اظن ان تعريب الكلمات هو الحل لانه ستكون بعض المشاكل مثلا : خذ كلمة Konqueror فمنا من يتكلم الانكليزية يلفظها كونكيورر بينما الفرنسيون

Re: Ready Inshallah

2006-07-18 الحوار Nadim Shaikli
--- Djihed Afifi [EMAIL PROTECTED] wrote: Done (username dafifi) [snip snip] Done. [snip snip] Done, it's up to chahibi if he wants to do that. Thank you for being diligent with the procedure; your info has been processed (post Mr. Chahibi's email/request) and you've already been added