Salam!
I am still interested, but I have my exams on the 26th, they'll last a
couple of days. I tried woriking on the two you assigned me previously,
namely bash scripting and network services (I think), and I would like
to have bash scripting, but I cannot work on it until after the 29th.
On
Anas R. wrote:
هذه دعوة مرة أخرى بالعربية لترجمة كتاب LPI102 وهو واحد من أربعة كتب للتحضير
لامتحانات معهد محترفي لينكس http://www.lpi.org.
تخضع هذه الكتب لرخصة الوثائق الحرة GFDL.
الكتاب هو:
http://www.pakscot.org/formsys/Ftp/LPI_102.pdf
القاموس المقترح هو قاموس مكتب تنسيق التعريب التابع
السلام عليكم
في جمعة 17 مارس 2006 22:25, كتب Anas R.:
هذه دعوة مرة أخرى بالعربية لترجمة كتاب LPI102 وهو واحد من أربعة كتب للتحضير
لامتحانات معهد محترفي لينكس http://www.lpi.org. تخضع هذه الكتب لرخصة
الوثائق الحرة GFDL.
الكتاب هو:
http://www.pakscot.org/formsys/Ftp/LPI_102.pdf
القاموس
هذه دعوة مرة أخرى بالعربية لترجمة كتاب LPI102 وهو واحد من أربعة كتب للتحضير
لامتحانات معهد محترفي لينكس http://www.lpi.org.
تخضع هذه الكتب لرخصة الوثائق الحرة GFDL.
الكتاب هو:
http://www.pakscot.org/formsys/Ftp/LPI_102.pdf
القاموس المقترح هو قاموس مكتب تنسيق التعريب التابع للأمم المتحدة:
4 matches
Mail list logo