Re: [libreoffice-documentation] Use of "allow to" in documentation

2015-12-03 Thread Peter Toye
Jan, OK, when I have time I'll fix the wiki, That's the easy bit. For the help files, I already have a Git system on my PC (used with Visual Studio Express), but don't know Gerrit at all. I'll read through the documentation on how Git is used for the help files, but I think I'll need help on

Re: [libreoffice-documentation] Use of "allow to" in documentation

2015-12-03 Thread Jan Holesovsky
Hi Peter, Peter Toye píše v St 02. 12. 2015 v 16:13 +: > OK, when I have time I'll fix the wiki, That's the easy bit. Cool, thanks! :-) > For the help files, I already have a Git system on my PC (used with > Visual Studio Express), but don't know Gerrit at all. I'll read > through the

Re: [libreoffice-documentation] Use of "allow to" in documentation

2015-12-02 Thread Jan Holesovsky
Hi Peter, ptoye píše v Po 30. 11. 2015 v 04:28 -0700: > There's an example below taken from > https://wiki.documentfoundation.org/HelpContent#Make_Images_Appear which > shows the problem: three of these paras use "allows to", three don't, but I > think they all have the same meaning! This is

[libreoffice-documentation] Use of "allow to" in documentation

2015-11-30 Thread ptoye
I've noticed that the phrase "allow to" or "allows to" appears a lot in the API documentation, and also in some of the help files. AS a native UK English speaker, I feel that I should point out that this is incorrect grammar (I think it's also incorrect in US English). "Allow" must take an object

Re: [libreoffice-documentation] Use of "allow to" in documentation

2015-11-30 Thread Steve Edmonds
Hi. I come across this a lot in manuals I transcribe. I most frequently insert a "you". Set Document Root: allows to select the document as root file >> Set Document Root: allows you to select the document as root file Not sure of the context, the above is still ambiguous to me although it