Bonjour

J'avais, suite à ta question, posé à Google, au premier coup
"Visserie américaine"
et ca a marché en 2 secondes

Louis


----- Message d'origine ----
De : Jean <[EMAIL PROTECTED]>
À : electron.libre@ml.free.fr
Envoyé le : Samedi, 10 Mars 2007, 12h54mn 30s
Objet : [electron.libre] Vis ISO, américaines ou an glaises


Bonjour Louis,

Bon tu es le meilleur!.....c'est le "bon tableau" qui va bien, pour 
Google  et bien comme je l'ai mentionné
dans mon premier message, j'ai cherché mais pas trouvé?....le problème 
avec Google c'est de trouver
la bonne question!....il faut souvent la poser sous multiple forme avant 
d'avoir quelque chose, )ça
n'engage que moi), je suis peut être nul avec Google ou pas bon en 
français mais ça je le sais!.....

Puis comme on dit souvent, vaut mieux un qui sait que dix qui 
cherchent!....et toi tu savais c'est merveilleux.


Je te remercie.

Cordialement

Jean





Louis FOURDAN a écrit :
> Bonjour
>
> Plutot qu'une réponse partielle, une référence complete c'est mieux
> voir ici
> http://www.abms.ca/Technique/Filetage_des_boulons.html
> simple comme Google
> J'ai toujours du mal à comprendre les gens qui posent une question sans 
> d'abord chercher avec Google.
> Mais bon ..
>
> Louis
>
>
> ----- Message d'origine ----
> De : Jean <[EMAIL PROTECTED]>
> À : electron.libre@ml.free.fr
> Envoyé le : Samedi, 10 Mars 2007, 12h36mn 18s
> Objet : [electron.libre] (HS) Mesure Anglaise
>
>
> Guy Revel a écrit :
>   
>> At 11:10 10/03/2007, you wrote:
>>   
>>     
>>> Je viens faire appel à vous car je n'arrive pas à trouver pour convertir
>>> ces mesures anglaise,
>>> à savoir, pour des chapes, j'ai 2-56 (de quoi je ne sais pas!...) et
>>> 4-40 (peut être la bourse!..)
>>> si vous pouviez me dire à quoi cela correspond ce serait sympa ou
>>> éventuellement le convertisseur
>>> qui va bien, pour le moment je ne l'ai pas trouvé, même avec Google.
>>>     
>>>       
>> Salut,
>>
>> Ce sont des dimensions de visserie US. C'est (numéro de diamètre) - 
>> (nombre de filets au pouce).
>> n° 2 c'est 0,0860 pouce (2,18 mm), 4 c'est 0,1120 pouce (2,84 mm).
>>
>> Pàur des chapes ou de la visserie, à remplacer par du 2 mm et du 3 
>> mm, si ce sont des chapes ou des vis, à remplacer d'urgence par du 
>> métrique. S'il faut retarauder c'est plus gênant.
>>
>> Guy R. 
>>   
>>     
> Merci Guy,
> Bon n°2 pour 0,0860 pouce et 4 pour 0.1120 pouce ça c'est OK? mais que 
> vient faire
> respectivement le 40 et le 56, car bien sur nul comme je suis? j'ai fait 
> la multiplication 0.0860x40 et
> je n'obtiens pas 2.18 mm, mais bon 2,18 mm ça va le faire avec des rayon 
> de vélo et 2,84 mm un
> coup de taraud et ce sera bon aussi.
>
> Jean
>
>
>   
>>   
>>     
>
>
>   


-- 
Liste de diffusion electron.libre
archives de la listes sur :
http://www.mail-archive.com/electron.libre%40ml.free.fr/

le site ftp de la liste (quand il fonctionne): ftp://electrolibriste:[EMAIL 
PROTECTED]:21 ou
http://electrolibriste:[EMAIL PROTECTED]:12020/ftpelectronlibre/
ou en plus rapide http://electrolibriste.free.fr


la liste de discussion hors sujet : mailto:[EMAIL PROTECTED]
la carte modiale des électrolibristes: http://mappemonde.net/bdd/electronlibre
Pour se désinscrire : mailto:[EMAIL PROTECTED]


        

        
                
___________________________________________________________________________ 
Découvrez une nouvelle façon d'obtenir des réponses à toutes vos questions ! 
Profitez des connaissances, des opinions et des expériences des internautes sur 
Yahoo! Questions/Réponses 
http://fr.answers.yahoo.com
-- 
Liste de diffusion electron.libre
archives de la listes sur :
http://www.mail-archive.com/electron.libre%40ml.free.fr/

le site ftp de la liste (quand il fonctionne): ftp://electrolibriste:[EMAIL 
PROTECTED]:21 ou
http://electrolibriste:[EMAIL PROTECTED]:12020/ftpelectronlibre/
ou en plus rapide http://electrolibriste.free.fr


la liste de discussion hors sujet : mailto:[EMAIL PROTECTED]
la carte modiale des électrolibristes: http://mappemonde.net/bdd/electronlibre
Pour se désinscrire : mailto:[EMAIL PROTECTED]
        
        

Répondre à