The reworked Contractor infrastructure has landed to PPA!
We currently have "Set as wallpaper", "Extract here" and "Print" (for plain
text) shipped with the distro.
Other useful contracts you can get are Inkscape contracts (batch export to
svg/pdf and vacuuming defs, "inscape-contracts" package)
Hey guys,
I've fixed a long-standing Switchboard issue with GNOME Control Center
compatibility layer recently. Calls to gnome-control-center binary are
now transparently redirected to switchboard binary. Which brings us to
the big news:
Cody and your truly were able to complete the grand work of
Status update!
Victor has designed and (together with Akhay) implemented a more
object-oriented API for Granite:
https://code.launchpad.net/~victored/granite/contractor-wrapper/+merge/159948
He has also updated Files to make use of it:
https://code.launchpad.net/~victored/pantheon-files/contracto
http://bazaar.launchpad.net/~dkotrada/pomidor/0.1/view/head:/data/ui/PomidorWindow.ui
Search for something like sbutton
replace "yes" with "no" - And go to IRC to ask...
2013/4/24 Eduard Gotwig
> When there are strings you dont want them to be translateable, you don't
> mark them as tra
When there are strings you dont want them to be translateable, you don't
mark them as translateable strings -..-!
2013/4/24 dkotrada
> https://translations.launchpad.net/pomidor I set translation permission
> to closed. Because there are strings that should not be translated.
>
>
> 2013/4/24 Ed
https://translations.launchpad.net/pomidor I set translation permission to
closed. Because there are strings that should not be translated.
2013/4/24 Eduard Gotwig
> Launchpad translation service thing goes into your po directory, and reads
> the .pot file .
>
> Than it generates online the nee
https://help.launchpad.net/Translations/YourProject
This should help.
2013/4/24 dkotrada :
> Can anybody explain me or point to documentation. I don't understand how
> launchpad translation work. It was all ok. Now I have strings that belongs
> only to the code. Also license notice is now for tra
Launchpad translation service thing goes into your po directory, and reads
the .pot file .
Than it generates online the needed .po packages, and you can configure an
export branch. In the export branch the translations come back into the po
directory, now as e.g de.po , es.po, etc.
After you hav
8 matches
Mail list logo