Re: [O] Call for an Emacs Library Developer
(OT about free software and android to run mobileorg, so being brief.) Stefan Huchlerwrites: > Greg Troxel writes: > >> https://github.com/matburt/mobileorg-android >> >> And there is a fork/rewrite which I didn't know about, but looks interesting: >> >> https://github.com/wizmer/syncorg > > Would be neat if there would be a f-droid build, else you have to access > somehow complicated to the apk. True. But it was not hard in android studio. > btw are the android build tools and libs all opensource? Mostly, at least the actual build tools. Not sure about Android Studio (IDE). There are google proprietary libraries that are avoided in f-droid builds, but some programs depend on them. > [trimmed] > I am not shure if that relates to your topic, but people should maybe > consider for which plattform to develop makes most sense. Certainly there is a free software ethics issue here. But I find that with nexus-branded devices on which you can install your own OS, cyanogenmod (non-free firmwares, but mostly ok - but computers come with non-free firmware built in usually) and f-droid (which really respects software freedom), things are pretty much ok. Compared to iOS it is great :-) signature.asc Description: PGP signature
Re: [O] Has anybody noticed ellipses instead of the top line of the window?
On 9/6/13, Bastienwrote: > problems with wrong ellipsis myself. Let's see if you can have > a stable fix, otherwise I guess we'll have to live with it! not sure what you mean by let's see if you can have a stable fix. n.b. still getting ellipsis at top of buffer with both refile goto and link goto. it is not intermittent, but depends on the target header. possibly related to number of lines and having to do with an attempt to show as much of the text as possible or something. just a guess. -- The Kafka Pandemic: http://thekafkapandemic.blogspot.com The disease DOES progress. MANY people have died from it. ANYBODY can get it. Denmark: free Karina Hansen NOW.
Re: [O] replying to emai with org-mode syntax in mu4e
You might like this post: http://kitchingroup.cheme.cmu.edu/blog/2016/10/29/Sending-html-emails-from-org-mode-with-org-mime/ I also sent it to the mailist, using the code as an html mail. I have not seen it yet though, so if it doesn't make it through (being html and all ;) You can check out the post. Matt Price writes: > On Fri, Oct 28, 2016 at 7:48 PM, Thibault Marin> wrote: > >> >> It looks like you may be looking for `org-mu4e-compose-org-mode'. >> >> Hmm, just tested it, andthe message I sent didn't seem to get ocnverted to > html. And I found this on github: > > https://github.com/djcb/mu/issues/392 -- Professor John Kitchin Doherty Hall A207F Department of Chemical Engineering Carnegie Mellon University Pittsburgh, PA 15213 412-268-7803 @johnkitchin http://kitchingroup.cheme.cmu.edu
Re: [O] “Match data clobbered by buffer modification hooks”
Kaushal Modiwrites: > Can you check if you see this bug on the org mode version build from > the latest commit on the master branch? I just tried with the master build locally: Org-mode version 8.3.6 (8.3.6-7-g4d7d52-elpa @ /home/gour/.emacs.d/lisp/org-mode/lisp/) and was able to reproduce it: Debugger entered--Lisp error: (error "Match data clobbered by buffer modification hooks") replace-match(#(" :LAST_REPEAT: [2016-10-29 Sub 17:58]" 0 3 (fontified nil) 3 4 (fontified nil) 4 15 (fontified nil) 15 16 (fontified nil) 17 39 (fontified nil)) t t) org--align-node-property() org-indent-line() org-entry-put(nil "LAST_REPEAT" "[2016-10-29 Sub 17:58]") org-auto-repeat-maybe("DONE") org-todo(nil) funcall-interactively(org-todo nil) call-interactively(org-todo nil nil) command-execute(org-todo) with the task looking as: ** TODO test DEADLINE: <2016-10-28 Pet +1d> I did post to emacs-help list, but I’m directed back to “org-maintainers”… Sincerely, Gour -- Bewildered by the modes of material nature, the ignorant fully engage themselves in material activities and become attached. But the wise should not unsettle them, although these duties are inferior due to the performers' lack of knowledge.
Re: [O] Exporting cyrillic documents to LaTeX/PDF
Thanks Rasmus, it works! xelatex solves the problem. In case someone interested, here is the solution (Gentoo distro): Add "app-text/texlive l10n_ru" somewhere portage/package.use info lives it will trigger "dev-texlive/texlive-langcyrillic" package installation (or install it directly if you wish). Alex Rasmuswrites: > aaermo...@gmail.com writes: > >> I have a problem exporting org-mode documents with cyrillic text to >> LaTeX/PDF. As a result, Emacs says "PDF file produced with errors." and >> only English text is displayed in resulting pdf, cyrillic chunks are >> just omitted. >> >> Googling this topic gave me a bunch of contradictory ways to proceed but >> none of them give me a desired result. Searching maillist archives helps >> no further. >> >> Could you please point me in more or less right direction, appropriate >> keywords, etc? > > Did you try with xelatex? Try adding: > > #+latex_compiler: xelatex > > Obviously, you must have a working xelatex system to begin with. Lualatex > should also work. > > Hope it helps, > Rasmus > > -- > Enough with the blah blah! signature.asc Description: PGP signature
Re: [O] Exporting cyrillic documents to LaTeX/PDF
aaermo...@gmail.com writes: > I have a problem exporting org-mode documents with cyrillic text to > LaTeX/PDF. As a result, Emacs says "PDF file produced with errors." and > only English text is displayed in resulting pdf, cyrillic chunks are > just omitted. > > Googling this topic gave me a bunch of contradictory ways to proceed but > none of them give me a desired result. Searching maillist archives helps > no further. > > Could you please point me in more or less right direction, appropriate > keywords, etc? Did you try with xelatex? Try adding: #+latex_compiler: xelatex Obviously, you must have a working xelatex system to begin with. Lualatex should also work. Hope it helps, Rasmus -- Enough with the blah blah!
[O] Exporting cyrillic documents to LaTeX/PDF
Hi all, I have a problem exporting org-mode documents with cyrillic text to LaTeX/PDF. As a result, Emacs says "PDF file produced with errors." and only English text is displayed in resulting pdf, cyrillic chunks are just omitted. Googling this topic gave me a bunch of contradictory ways to proceed but none of them give me a desired result. Searching maillist archives helps no further. Could you please point me in more or less right direction, appropriate keywords, etc? signature.asc Description: PGP signature