Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2014-01-03 Thread Nicolas Goaziou
Hello, Yasushi SHOJI writes: > And here is a patch for the rest of Japanese translation strings. Applied. Thank you. Regards, -- Nicolas Goaziou

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2014-01-03 Thread Nicolas Goaziou
Hello, Yasushi SHOJI writes: > Right. It is doable, but for Japanese I don't think anyone wants to > do it, or at least not a ordinal usage, IMO. OK. > Ok, I've checked what I can. It seems working at least for me. Let's > patch up the `org-export-dictionary' to see it breaks for others. S

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2014-01-02 Thread Yasushi SHOJI
Hi, At Thu, 02 Jan 2014 17:15:17 +0900, Yasushi SHOJI wrote: > > At Mon, 23 Dec 2013 10:09:44 +0100, > Nicolas Goaziou wrote: > > > > There's a limitation: if you use Latin1 characters (e.g. when you write > > in French), you cannot export to text/ascii anymore. > > > > So, if, for some reason,

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2014-01-02 Thread Yasushi SHOJI
Hi, At Mon, 23 Dec 2013 10:09:44 +0100, Nicolas Goaziou wrote: > > There's a limitation: if you use Latin1 characters (e.g. when you write > in French), you cannot export to text/ascii anymore. > > So, if, for some reason, you really need to export to ascii only, but > still need to write in fre

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2013-12-23 Thread Nicolas Goaziou
Hello, Yasushi SHOJI writes: > That means that whenever your-choice-of-coding-system can handle the > "characters" for the translation string, meaning that the coding > system has code points for all of the characters of the translation > string and Emacs can convert between them, it is free to

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2013-12-22 Thread Yasushi SHOJI
Hi Nicolas, At Sun, 22 Dec 2013 09:20:57 +0100, Nicolas Goaziou wrote: > > Yasushi SHOJI writes: > > > Ah, OK. Those coding keys are for the back-ends to select proper > > strings, not for the string encoding. > > This is also related to string encoding. You will get garbage if you > insert a

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2013-12-22 Thread Nicolas Goaziou
Hello, Yasushi SHOJI writes: > Ah, OK. Those coding keys are for the back-ends to select proper > strings, not for the string encoding. This is also related to string encoding. You will get garbage if you insert a string containing characters outside the encoding you use to save the file, won'

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2013-12-21 Thread Yasushi SHOJI
HI, At Sat, 21 Dec 2013 10:05:35 +0100, Nicolas Goaziou wrote: > > Yasushi SHOJI writes: > > > The thing I don't understand is the reason all Japanese entries have > > `:utf-8'. Would you kindly enlighten me the relationship among the > > followings: > > > > - transtion coding key (ie :utf-8,

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2013-12-21 Thread Nicolas Goaziou
Hello, Yasushi SHOJI writes: > The thing I don't understand is the reason all Japanese entries have > `:utf-8'. Would you kindly enlighten me the relationship among the > followings: > > - transtion coding key (ie :utf-8, :default, :html) > - your current buffer coding system > - `buffer-file

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2013-12-20 Thread Yasushi SHOJI
Hi, At Wed, 30 Oct 2013 11:15:36 +0100, Nicolas Goaziou wrote: > > t...@tsdye.com (Thomas S. Dye) writes: > > > Patch includes table continuation strings for several languages. > > Translations all from the internet. Caveat emptor. > > Applied. Thank you. > > > + ("ja" :utf-8 "前ページから続く")

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2013-10-30 Thread Thomas S. Dye
Nicolas Goaziou writes: > Hello, > > t...@tsdye.com (Thomas S. Dye) writes: > >> Patch includes table continuation strings for several languages. >> Translations all from the internet. Caveat emptor. > > Applied. Thank you. > >> + ("ja" :utf-8 "前ページから続く") > > [...] > >> + ("ja" :utf-8 "次

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2013-10-30 Thread Nicolas Goaziou
Hello, t...@tsdye.com (Thomas S. Dye) writes: > Patch includes table continuation strings for several languages. > Translations all from the internet. Caveat emptor. Applied. Thank you. > + ("ja" :utf-8 "前ページから続く") [...] > + ("ja" :utf-8 "次ページに続く") These will not be very helpful, th

Re: [O] [PATCH] Table continuation strings

2013-10-30 Thread Michael Strey
Hi Tom, t...@tsdye.com writes: > Patch includes table continuation strings for several languages. > Translations all from the internet. Caveat emptor. The German strings are fine. Best regards -- Michael Strey http://www.strey.biz

[O] [PATCH] Table continuation strings

2013-10-29 Thread Thomas S. Dye
Aloha all, Patch includes table continuation strings for several languages. Translations all from the internet. Caveat emptor. All the best, Tom >From 0c551e51f5eff759957a415d7d29a830b43631d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Dye Date: Tue, 29 Oct 2013 14:39:48 -1000 Subject: [PATCH] Table