Re: [PATCH] Improve Swedish entry in org-export-dictionary

2022-12-04 Thread Ihor Radchenko
Stefan Kangas  writes:

> The attached patch improves the Swedish localization of
> org-export-dictionary, and adds several missing entries.

Thanks!
Applied onto main.
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git/commit/?id=81b083b08

-- 
Ihor Radchenko // yantar92,
Org mode contributor,
Learn more about Org mode at .
Support Org development at ,
or support my work at 



[PATCH] Improve Swedish entry in org-export-dictionary

2022-12-03 Thread Stefan Kangas
The attached patch improves the Swedish localization of
org-export-dictionary, and adds several missing entries.
From 12277e509118591d7ad7617494f6db45920b4f4b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Stefan Kangas 
Date: Sat, 3 Dec 2022 12:31:13 +0100
Subject: [PATCH] Improve Swedish entry in org-export-dictionary

* lisp/ox.el (org-export-dictionary): Improve Swedish localization.
---
 lisp/ox.el | 19 ---
 1 file changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/lisp/ox.el b/lisp/ox.el
index 5c0a8f242..22447b929 100644
--- a/lisp/ox.el
+++ b/lisp/ox.el
@@ -6000,7 +6000,7 @@ them."
  ("ro" :default "Autor")
  ("ru" :html "" :utf-8 "Автор")
  ("sl" :default "Avtor")
- ("sv" :html "Frfattare")
+ ("sv" :default "Författare")
  ("tr" :default "Yazar")
  ("uk" :html "" :utf-8 "Автор")
  ("zh-CN" :html "" :utf-8 "作者")
@@ -6022,6 +6022,7 @@ them."
  ("ru" :html "()"
   :utf-8 "(Продолжение)")
  ("sl" :default "Nadaljevanje s prejšnje strani")
+ ("sv" :default "Fortsättning från föregående sida")
  ("tr" :default "Önceki sayfadan devam ediyor"))
 ("Continued on next page"
  ("ar" :default "التتمة في الصفحة التالية")
@@ -6040,6 +6041,7 @@ them."
  ("ru" :html "( )"
   :utf-8 "(Продолжение следует)")
  ("sl" :default "Nadaljevanje na naslednji strani")
+ ("sv" :default "Fortsätter på nästa sida")
  ("tr" :default "Devamı sonraki sayfada"))
 ("Created"
  ("cs" :default "Vytvořeno")
@@ -6048,6 +6050,7 @@ them."
  ("pt_BR" :default "Criado em")
  ("ro" :default "Creat")
  ("sl" :default "Ustvarjeno")
+ ("sv" :default "Skapat")
  ("tr" :default "Oluşturuldu"))
 ("Date"
  ("ar" :default "بتاريخ")
@@ -6193,6 +6196,7 @@ them."
  ("ru" :html " "
   :utf-8 "Список распечаток")
  ("sl" :default "Seznam programskih izpisov")
+ ("sv" :default "Programlistningar")
  ("tr" :default "Program Listesi")
  ("zh-CN" :html "" :utf-8 "代码目录"))
 ("List of Tables"
@@ -6238,6 +6242,7 @@ them."
  ("ru" :html ""
   :utf-8 "Распечатка")
  ("sl" :default "Izpis programa")
+ ("sv" :default "Programlistning")
  ("tr" :default "Program")
  ("zh-CN" :html "" :utf-8 "代码"))
 ("Listing %d:"
@@ -6259,6 +6264,7 @@ them."
  ("ru" :html " %d.:"
   :utf-8 "Распечатка %d.:")
  ("sl" :default "Izpis programa %d")
+ ("sv" :default "Programlistning %d:")
  ("tr" :default "Program %d:")
  ("zh-CN" :html "%d" :utf-8 "代码%d "))
 ("References"
@@ -6273,6 +6279,7 @@ them."
  ("pt_BR" :html "Referncias" :default "Referências" :ascii "Referencias")
  ("ro" :default "Bibliografie")
  ("sl" :default "Reference")
+ ("sv" :default "Referenser")
  ("tr" :default "Referanslar"))
 ("See figure %s"
  ("cs" :default "Viz obrázek %s")
@@ -6285,6 +6292,7 @@ them."
  ("pt_BR" :default "Veja a figura %s")
  ("ro" :default "Vezi figura %s")
  ("sl" :default "Glej sliko %s")
+ ("sv" :default "Se illustration %s")
  ("tr" :default "bkz. şekil %s"))
 ("See listing %s"
  ("cs" :default "Viz program %s")
@@ -6296,6 +6304,7 @@ them."
  ("pt_BR" :default "Veja a listagem %s")
  ("ro" :default "Vezi tabelul %s")
  ("sl" :default "Glej izpis programa %s")
+ ("sv" :default "Se programlistning %s")
  ("tr" :default "bkz. program %s"))
 ("See section %s"
  ("ar" :default "انظر قسم %s")
@@ -6316,6 +6325,7 @@ them."
  ("ru" :html ".  %s"
   :utf-8 "См. раздел %s")
  (&