Ihor Radchenko writes:
> I am attaching the fix that leverages `fill-region' to handle all the
> complexities for us. It is the easiest way and I see no reason to look
> deeper.
Applied onto main.
Maxim Nikulin writes:
> On 29/06/2021 10:47, James Harkins wrote:
>> * Test
>> 1本人不想亲自拿到学历学位证书、急于离校者,可书面委托他人代领学历学位证
>> 书,29日起即可离校;2本人想亲自领取学历学位证书者,按学校规定的程序及有关
>> 要求办理离校手续,领取相关证书后离校;
>
>> Exporting to ODT produces the following (body text, omitting titles,
>> headers and such).
>>
>>
On 29/06/2021 10:47, James Harkins wrote:
* Test
1本人不想亲自拿到学历学位证书、急于离校者,可书面委托他人代领学历学位证
书,29日起即可离校;2本人想亲自领取学历学位证书者,按学校规定的程序及有关
要求办理离校手续,领取相关证书后离校;
Exporting to ODT produces the following (body text, omitting titles,
headers and such).
1本人不想亲自拿到学历学位证书、急于离校者,可书面委托他人代领学历学位证
Maxim Nikulin writes:
> On 29/06/2021 10:47, James Harkins wrote:
>> So, it would make sense to add a rule to the exporter: if one of the
>> characters before or after a source-text line break is a Chinese,
>> Japanese or Korean character, do not add a space.
>
> On 29/06/2021 11:43, tumashu
On 29/06/2021 10:47, James Harkins wrote:
So, it would make sense to add a rule to the exporter: if one of the
characters before or after a source-text line break is a Chinese,
Japanese or Korean character, do not add a space.
On 29/06/2021 11:43, tumashu wrote:
You can try the below config
Consider the following org document.
* Test
1本人不想亲自拿到学历学位证书、急于离校者,可书面委托他人代领学历学位证
书,29日起即可离校;2本人想亲自领取学历学位证书者,按学校规定的程序及有关
要求办理离校手续,领取相关证书后离校;
This was produced by pasting in a single, long line, and then using alt-Q (a
normal thing to do, and good for readability, because org-mode doesn't wrap