Do you have any suggestions what fonts that would be
appropriate here?
http://www.thessalonica.org.ru/en/fonts-download.html
http://scholarsfonts.net/
- a
apostrophic laboratories has a large number of handmade fonts as well,
although most of them probably do not suit scholarly needs:
http://apostrophiclab.pedroreina.net/
On Wed, Aug 31, 2011 at 9:30 AM, Aditya Mandayam adity...@gmail.com wrote:
Do you have any suggestions what fonts that would
Hi Suvayu,
suvayu ali wrote:
Since I am a science student, I end up using lots of unicode
characters for Greek and mathematical symbols. I usually read my notes
in Emacs itself, unicode makes this a much nicer experience. However
sometimes there is a need to export to html or pdf. Exporting
Hi Seb,
On Mon, Aug 8, 2011 at 8:13 AM, Sebastien Vauban
wxhgmqzgw...@spammotel.com wrote:
For the sake of completeness, please know you can use PDFLaTeX and UTF-8 -- I
do it for all my documents -- by having \usepackage[utf8x]{inputenc}
inserted at the right place(TM).
Normally, if your Org
suvayu ali fatkasuvayu+li...@gmail.com wrote:
Hi Seb,
On Mon, Aug 8, 2011 at 8:13 AM, Sebastien Vauban
wxhgmqzgw...@spammotel.com wrote:
For the sake of completeness, please know you can use PDFLaTeX and UTF-8 --
I
do it for all my documents -- by having \usepackage[utf8x]{inputenc}
On Mon, Aug 8, 2011 at 9:09 AM, Nick Dokos nicholas.do...@hp.com wrote:
C-h v org-export-latex-inputenc-alist RET says:
Thank you Nick, works great now. :)
--
Suvayu
Open source is the future. It sets us free.
Sebastien Vauban wxhgmqzgw...@spammotel.com writes:
having \usepackage[utf8x]{inputenc} inserted
Please beware that utf8x is part of the obsolete and unsupported ucs
package. As ucs deeply affects the LaTeX kernel, more and more modern
packages are incompatible with utf8x and ucs (csquotes,
Hi Stefan,
On Mon, Aug 8, 2011 at 9:53 AM, Stefan Nobis stefan...@snobis.de wrote:
For proper Unicode support its preferable to use LuaTeX
or XeTeX rather than using ucs
Thanks for the warning. :)
--
Suvayu
Open source is the future. It sets us free.
On Sun 07 Aug 2011 01:25:32 AM CEST, suvayu ali wrote:
So my question is, is there a convenient way to translate the unicode
characters into their corresponding latex commands for latex export
and keep the unicode characters as is in the org file or for html
export?
You could try using
Hello Christopher,
On Sun, Aug 7, 2011 at 12:01 PM, Christopher Witte ch...@witte.net.au wrote:
You could try using XeLaTeX, which supports unicode. Instructions for
setting it up with org-mode are here
http://orgmode.org/worg/org-faq.html#using-xelatex-for-pdf-export
My lisp is not very
suvayu ali fatkasuvayu+li...@gmail.com writes:
Hello Christopher,
On Sun, Aug 7, 2011 at 12:01 PM, Christopher Witte ch...@witte.net.au wrote:
You could try using XeLaTeX, which supports unicode. Instructions for
setting it up with org-mode are here
On 08/07/2011 02:15 PM, suvayu ali wrote:
Hello Christopher,
On Sun, Aug 7, 2011 at 12:01 PM, Christopher Wittech...@witte.net.au wrote:
You could try using XeLaTeX, which supports unicode. Instructions for
setting it up with org-mode are here
Hello Chris,
On Sun, Aug 7, 2011 at 6:36 PM, Christopher Witte ch...@witte.net.au wrote:
Did you remember to set the variable
#+LATEX_CMD: xelatex
at the top of the org file?
I forgot to do that. However correcting my error doesn't help either.
I get a message like this in the output
Hi Florian,
On Sun, Aug 7, 2011 at 6:33 PM, Florian Beck abstrakt...@t-online.de wrote:
My lisp is not very good, but what is the need for such an extensive
setup? Isn't setting org-latex-to-pdf-process to xelatex enough to
switch packends?
It is, more or less. XeLaTeX needs a different
suvayu ali fatkasuvayu+li...@gmail.com writes:
On Sun, Aug 7, 2011 at 6:50 PM, suvayu ali fatkasuvayu+li...@gmail.com
wrote:
BTW, this only works if you use a font that provides all the characters
you need (and looks nice enough for your taste).
I don't usually customise my fonts and go
On Sun, Aug 7, 2011 at 8:07 PM, Florian Beck abstrakt...@t-online.de wrote:
But if you mostly have single characters it might be too much of a hassle.
It does indeed sound like too much hassle for my use case. I only use it
for scientific note taking. For example I would write something like
suvayu ali fatkasuvayu+li...@gmail.com writes:
On Sun, Aug 7, 2011 at 8:07 PM, Florian Beck abstrakt...@t-online.de wrote:
But if you mostly have single characters it might be too much of a hassle.
It does indeed sound like too much hassle for my use case. I only use it
for scientific note
Hi Florian,
On Sun, Aug 7, 2011 at 8:41 PM, Florian Beck abstrakt...@t-online.de wrote:
CP channel: Bs⁰ - Ds⁻ K⁺ / Ds⁺ K⁻ (interference b/w decay modes of
Bs⁰ or anti-Bs⁰)
In this case, XeLaTeX with
\setmainfont{DejaVu Serif}
in the preamble seems to give reasonable results.
Indeed!
18 matches
Mail list logo