Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-31 Thread Aditya Mandayam
Do you have any suggestions what fonts that would be appropriate here? http://www.thessalonica.org.ru/en/fonts-download.html http://scholarsfonts.net/ - a

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-31 Thread Aditya Mandayam
apostrophic laboratories has a large number of handmade fonts as well, although most of them probably do not suit scholarly needs: http://apostrophiclab.pedroreina.net/ On Wed, Aug 31, 2011 at 9:30 AM, Aditya Mandayam adity...@gmail.com wrote: Do you have any suggestions what fonts that would

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-08 Thread Sebastien Vauban
Hi Suvayu, suvayu ali wrote: Since I am a science student, I end up using lots of unicode characters for Greek and mathematical symbols. I usually read my notes in Emacs itself, unicode makes this a much nicer experience. However sometimes there is a need to export to html or pdf. Exporting

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-08 Thread suvayu ali
Hi Seb, On Mon, Aug 8, 2011 at 8:13 AM, Sebastien Vauban wxhgmqzgw...@spammotel.com wrote: For the sake of completeness, please know you can use PDFLaTeX and UTF-8 -- I do it for all my documents -- by having \usepackage[utf8x]{inputenc} inserted at the right place(TM). Normally, if your Org

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-08 Thread Nick Dokos
suvayu ali fatkasuvayu+li...@gmail.com wrote: Hi Seb, On Mon, Aug 8, 2011 at 8:13 AM, Sebastien Vauban wxhgmqzgw...@spammotel.com wrote: For the sake of completeness, please know you can use PDFLaTeX and UTF-8 -- I do it for all my documents -- by having \usepackage[utf8x]{inputenc}

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-08 Thread suvayu ali
On Mon, Aug 8, 2011 at 9:09 AM, Nick Dokos nicholas.do...@hp.com wrote: C-h v org-export-latex-inputenc-alist RET says: Thank you Nick, works great now. :) -- Suvayu Open source is the future. It sets us free.

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-08 Thread Stefan Nobis
Sebastien Vauban wxhgmqzgw...@spammotel.com writes: having \usepackage[utf8x]{inputenc} inserted Please beware that utf8x is part of the obsolete and unsupported ucs package. As ucs deeply affects the LaTeX kernel, more and more modern packages are incompatible with utf8x and ucs (csquotes,

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-08 Thread suvayu ali
Hi Stefan, On Mon, Aug 8, 2011 at 9:53 AM, Stefan Nobis stefan...@snobis.de wrote: For proper Unicode support its preferable to use LuaTeX or XeTeX rather than using ucs Thanks for the warning. :) -- Suvayu Open source is the future. It sets us free.

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-07 Thread Christopher Witte
On Sun 07 Aug 2011 01:25:32 AM CEST, suvayu ali wrote: So my question is, is there a convenient way to translate the unicode characters into their corresponding latex commands for latex export and keep the unicode characters as is in the org file or for html export? You could try using

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-07 Thread suvayu ali
Hello Christopher, On Sun, Aug 7, 2011 at 12:01 PM, Christopher Witte ch...@witte.net.au wrote: You could try using XeLaTeX, which supports unicode.  Instructions for setting it up with org-mode are here http://orgmode.org/worg/org-faq.html#using-xelatex-for-pdf-export My lisp is not very

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-07 Thread Florian Beck
suvayu ali fatkasuvayu+li...@gmail.com writes: Hello Christopher, On Sun, Aug 7, 2011 at 12:01 PM, Christopher Witte ch...@witte.net.au wrote: You could try using XeLaTeX, which supports unicode.  Instructions for setting it up with org-mode are here

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-07 Thread Christopher Witte
On 08/07/2011 02:15 PM, suvayu ali wrote: Hello Christopher, On Sun, Aug 7, 2011 at 12:01 PM, Christopher Wittech...@witte.net.au wrote: You could try using XeLaTeX, which supports unicode. Instructions for setting it up with org-mode are here

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-07 Thread suvayu ali
Hello Chris, On Sun, Aug 7, 2011 at 6:36 PM, Christopher Witte ch...@witte.net.au wrote: Did you remember to set the variable #+LATEX_CMD: xelatex at the top of the org file? I forgot to do that. However correcting my error doesn't help either. I get a message like this in the output

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-07 Thread suvayu ali
Hi Florian, On Sun, Aug 7, 2011 at 6:33 PM, Florian Beck abstrakt...@t-online.de wrote: My lisp is not very good, but what is the need for such an extensive setup? Isn't setting org-latex-to-pdf-process to xelatex enough to switch packends? It is, more or less. XeLaTeX needs a different

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-07 Thread Florian Beck
suvayu ali fatkasuvayu+li...@gmail.com writes: On Sun, Aug 7, 2011 at 6:50 PM, suvayu ali fatkasuvayu+li...@gmail.com wrote: BTW, this only works if you use a font that provides all the characters you need (and looks nice enough for your taste). I don't usually customise my fonts and go

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-07 Thread suvayu ali
On Sun, Aug 7, 2011 at 8:07 PM, Florian Beck abstrakt...@t-online.de wrote: But if you mostly have single characters it might be too much of a hassle. It does indeed sound like too much hassle for my use case. I only use it for scientific note taking. For example I would write something like

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-07 Thread Florian Beck
suvayu ali fatkasuvayu+li...@gmail.com writes: On Sun, Aug 7, 2011 at 8:07 PM, Florian Beck abstrakt...@t-online.de wrote: But if you mostly have single characters it might be too much of a hassle. It does indeed sound like too much hassle for my use case. I only use it for scientific note

Re: [O] Unicode and Latex export

2011-08-07 Thread suvayu ali
Hi Florian, On Sun, Aug 7, 2011 at 8:41 PM, Florian Beck abstrakt...@t-online.de wrote: CP channel: Bs⁰ - Ds⁻ K⁺ / Ds⁺ K⁻ (interference b/w decay modes of Bs⁰ or anti-Bs⁰) In this case, XeLaTeX with \setmainfont{DejaVu Serif} in the preamble seems to give reasonable results. Indeed!