On Sun, Dec 16, 2012 at 5:42 PM, Rafael Skodlar ra...@linwin.com wrote:
What is interesting is that Americans having European roots did not
adopt metric system while Japanese did long time ago.
--
Rafael
You don't understand the ideas and ideals behind the USA. The USA
became the USA to
On 17 December 2012 10:00, Mark Wendt wendt.m...@gmail.com wrote:
You don't understand the ideas and ideals behind the USA. The USA
became the USA to get away from Europe.
I thought it was to get away from Britain?
And changing to the French units would have been a logical part of that.
In
On Mon, Dec 17, 2012 at 6:25 AM, andy pugh bodge...@gmail.com wrote:
You don't understand the ideas and ideals behind the USA. The USA
became the USA to get away from Europe.
I thought it was to get away from Britain?
And changing to the French units would have been a logical part of that.
On Sat, Dec 15, 2012 at 4:56 PM, andy pugh bodge...@gmail.com wrote:
snippage
I am not using the outputs, which offends my sensibilities slightly.
Thanks Andy. You owe me a new keyboard for that one... ;-)
Made my morning!
--
atp
Mark
On Sat, Dec 15, 2012 at 11:31 PM, Jon Elson el...@pico-systems.com wrote:
andy pugh wrote:
Not even using a 9mm?
Yeah, the military has been totally metric for quite some time. All
guns were metric
during the Vietnam war, now everything is metric, tools, maps, parts.
Autos are all metric
On Sat, Dec 15, 2012 at 11:33 PM, dave dengv...@charter.net wrote:
Even when I was a GI, Berlin crisis. the maps were partially metric. X,Y
grid was Km but the heights were still in feet. ;-)
Dave
Hmmm, back when I was flying F-4's for Uncle Sam, our charts were all
done in nautical miles.
Hello Przemek,
yeah, you are right. The world is changing to more commerce, less
character rapidly. I think this started when the iron curtain fell -
strangely enough, the communist system seems to have been the last part
on manhood to keep up ethics and moral standards. I'm not going for more
On Sun, 2012-12-16 at 01:39 -0500, cogoman wrote:
On 12/15/2012 04:23 PM, Ben Potter wrote:
I've got a machine with much the same limit (1200 line) - which is somewhat
frustrating at times. I couldn't figure out a way to (easily and cheaply)
convert it over to linuxcnc without replacing the
On 16 December 2012 16:42, dave dengv...@charter.net wrote:
http://wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?ResolverToQuadratureConverter
Interesting idea and gives you three channels.
I will just point out again that I am no longer trying to use this.
There a a number of reasons, not all related to
On 12/15/2012 08:33 PM, dave wrote:
On Sat, 2012-12-15 at 22:31 -0600, Jon Elson wrote:
andy pugh wrote:
On 15 December 2012 20:07, Rafael Skodlar ra...@linwin.com wrote:
One thing that Americans are terribly conservative about is standards.
They will not adopt metric system, not even at
What is interesting is that Americans having European roots did not
adopt metric system while Japanese did long time ago.
-- Rafael
The US did adopt the metric system. The Metric Conversion Act of 1975
(Public Law 94-168) passed by Congress. The Metric Act established the
U.S. Metric Board
Przemek,
when I want to build (or also keep) up a business I have to be reliable
for the customers and grant continuity for my products. Therefore, I
have to demand just the same from my suppliers. I will have to put a lot
of money into my business, in most cases from loans, and have to keep
Peter,
when I want to build (or also keep) up a business I have to be reliable
for the customers and grant continuity for my products. Therefore, I
have to demand just the same from my suppliers. I will have to put a lot
of money into my business, in most cases from loans, and have to keep
On 15 December 2012 09:56, Peter Blodow p.blo...@dreki.de wrote:
when I want to build (or also keep) up a business I have to be reliable
for the customers and grant continuity for my products.
There is an argument that because _any_ programmer can
support/fix/modify LinuxCNC that it is more
cogoman wrote:
I realize many of the technical terms will be left out or translated
incorrectly, but sometimes it's enough for someone to get the gist of
it. I found a web site that had a page on a certain class A
amplifier. The page was in French, and when the page referenced the
Hi Peter,
On 12/15/2012 01:56 AM, Peter Blodow wrote:
Przemek,
when I want to build (or also keep) up a business I have to be reliable
for the customers and grant continuity for my products. Therefore, I
have to demand just the same from my suppliers. I will have to put a lot
of money into
andy pugh wrote:
On 15 December 2012 09:56, Peter Blodow p.blo...@dreki.de wrote:
when I want to build (or also keep) up a business I have to be reliable
for the customers and grant continuity for my products.
There is an argument that because _any_ programmer can
On 12/15/2012 02:14 PM, andy pugh wrote:
when I want to build (or also keep) up a business I have to be reliable
for the customers and grant continuity for my products.
There is an argument that because_any_ programmer can
support/fix/modify LinuxCNC that it is more supportable in the long
On 15 December 2012 20:07, Rafael Skodlar ra...@linwin.com wrote:
One thing that Americans are terribly conservative about is standards.
They will not adopt metric system, not even at the gun point.
Not even using a 9mm?
--
atp
If you can't fix it, you don't own it.
-Original Message-
From: cogoman [mailto:cogo...@optimum.net]
Sent: 15 December 2012 20:55
To: Enhanced Machine Controller (EMC)
Subject: Re: [Emc-users] LinuxCNC documentation in russian
I work with a CNC machine that uses an old Bandit controller. Even
though it doesn't do
On 12/15/2012 12:57 PM, andy pugh wrote:
On 15 December 2012 20:07, Rafael Skodlar ra...@linwin.com wrote:
One thing that Americans are terribly conservative about is standards.
They will not adopt metric system, not even at the gun point.
Not even using a 9mm?
they opt for .45 since
-Original Message-
From: Rafael Skodlar [mailto:ra...@linwin.com]
Sent: 15 December 2012 21:27
To: emc-users@lists.sourceforge.net
Subject: Re: [Emc-users] LinuxCNC documentation in russian
On 12/15/2012 12:57 PM, andy pugh wrote:
I haven't looked into LCNC specifically so I can't
On 15 December 2012 21:23, Ben Potter b...@bpuk.org wrote:
I've got a machine with much the same limit (1200 line) - which is somewhat
frustrating at times. I couldn't figure out a way to (easily and cheaply)
convert it over to linuxcnc without replacing the existing drives and
resolvers
I
On 15 December 2012 21:27, Rafael Skodlar ra...@linwin.com wrote:
On the other hand, if the text for UI comes from separate
files it would be relatively easy to make translations.
It is easy, and it has been done.
If your PC is set to any of Romanina, Finnish, Polish, Serbian,
Slovakian,
On Sat, 2012-12-15 at 12:07 -0800, Rafael Skodlar wrote:
massive snip
Well, that would not happen without help from the USA to rebuild West
Germany after the war. At least the rate of reconstruction would be much
slower for whole EU. Remember that huge number of men were killed in the
war
On Sat, 2012-12-15 at 21:23 +, Ben Potter wrote:
-Original Message-
From: cogoman [mailto:cogo...@optimum.net]
Sent: 15 December 2012 20:55
To: Enhanced Machine Controller (EMC)
Subject: Re: [Emc-users] LinuxCNC documentation in russian
I work with a CNC machine
Ben Potter wrote:
Oddly enough, there was a post from Tim
James earlier today about a conversion chip which looks like it may allow me
to use the original resolvers - bringing the pain of conversion down to
tolerable levels.
I've been making resolver to quadrature converters for several
On Sat, 2012-12-15 at 22:31 -0600, Jon Elson wrote:
andy pugh wrote:
On 15 December 2012 20:07, Rafael Skodlar ra...@linwin.com wrote:
One thing that Americans are terribly conservative about is standards.
They will not adopt metric system, not even at the gun point.
Not
On 12/15/2012 04:23 PM, Ben Potter wrote:
I've got a machine with much the same limit (1200 line) - which is somewhat
frustrating at times. I couldn't figure out a way to (easily and cheaply)
convert it over to linuxcnc without replacing the existing drives and
resolvers - which made it a
That is my thoughts exactly, why clutter up the repo with untranslated
docs. All the master docs and the html indexes use the English docs
unless it is a real translated chapter in the case of the Spanish docs.
On 12/13/2012 4:19 PM, Sebastian Kuzminsky wrote:
On 12/13/12 15:11 , John
On 14 December 2012 11:50, John Thornton bjt...@gmail.com wrote:
That is my thoughts exactly, why clutter up the repo with untranslated
docs
I wonder if it would make sense to feed the documents through an
auto-translator?
It wouldn't be a clean translation, but it might be enough for a
On 14 December 2012 11:59, andy pugh bodge...@gmail.com wrote:
I wonder if it would make sense to feed the documents through an
auto-translator?
http://en.wikipedia.org/wiki/Duolingo Perhaps?
http://www.ted.com/talks/luis_von_ahn_massive_scale_online_collaboration.html
--
atp
If you can't
You would have to do that paragraph by paragraph making sure not to
translate links... There was an attempt to do this in the past and the
comment I received was the translation was pure rubbish. The problem
seems to be the translators don't speak geek!
On 12/14/2012 5:59 AM, andy pugh wrote:
On Fri, Dec 14, 2012 at 11:59:11AM +, andy pugh wrote:
I wonder if it would make sense to feed the documents through an
auto-translator?
One of our primary output formats is html, and the up-to-date English
docs are on www.linuxcnc.org. If any user wants to read these through
the google
2012/12/14 Andrey stormbringe...@mail.ru:
Viesturs, if you read in Russian you can find something here :
http://www.cnc-club.ru/forum/viewforum.php?f=15
Thank You!
--
Viesturs
If you can't fix it, you don't own it.
http://www.ifixit.com/Manifesto
Gentlemen,
let me explain why this translation business is so complicated. I have
translated novels from English to German years ago (for earning money)
and l know what I'm talking about. I have also translated a couple
hundred sentences of EMC code some months ago (and never seen any of
them
On Fri, Dec 14, 2012 at 2:12 PM, Peter Blodow p.blo...@dreki.de wrote:
Fifth, considering the fact that LinuxCNC has apparently turned into a
widely commercially used system in the US (I can tell from the mail
group threads) which cannot work in Germany, there are not many serious
users
On 12/13/2012 02:29 PM, Viesturs Lācis wrote:
But my initial question was about documentation so that I could give
the guy something to read and then he would ask me questions rather
than I try to figure out, what is the best way to start explaining
things.
I was surprised that most babelfish
Hello!
Is there any chance that somebody might have translated LinuxCNC
documentation to russian language?
I am particularly looking for basic introductions, Getting started
guide, because I am now installing a machine at client's site and
wanted to give the operator some reading to get familiar
On 12/13/12 11:35 , Viesturs Lācis wrote:
Is there any chance that somebody might have translated LinuxCNC
documentation to russian language?
We do not have an official Russian translation of our docs,
unfortunately, and I don't know of any unofficial translations
floating around. Patches are
On 13 December 2012 18:35, Viesturs Lācis viesturs.la...@gmail.com wrote:
Is there any chance that somebody might have translated LinuxCNC
documentation to russian language?
You don't fancy doing the Latvian translation then?
Actually, in all seriousness, translating the _software_ into
2012/12/13 Viesturs Lācis
viesturs.la...@gmail.comhttps://mail.google.com/mail/u/0/?view=cmfs=1tf=1to=viesturs.la...@gmail.com
Hello!
Is there any chance that somebody might have translated LinuxCNC
documentation to russian language?
I am particularly looking for basic introductions,
2012/12/13 andy pugh bodge...@gmail.com:
On 13 December 2012 18:35, Viesturs Lācis viesturs.la...@gmail.com wrote:
Is there any chance that somebody might have translated LinuxCNC
documentation to russian language?
You don't fancy doing the Latvian translation then?
Actually, in all
On 12/13/12 12:29 , Viesturs Lācis wrote:
2012/12/13 andy pugh bodge...@gmail.com:
http://git.linuxcnc.org/gitweb?p=linuxcnc.git;a=tree;f=src/po;h=b8792851093add9da9cdae22f094c4875514efb0;hb=HEAD
Thanks for the link, now I understand, what it takes to add another
language to LinuxCNC.
Just
2012/12/13 Sebastian Kuzminsky s...@highlab.com:
Translating LinuxCNC is definitely not a weekend project. It's an
ongoing effort to keep the translation up-to-date, LinuxCNC is a moving
target as the user-visible messages and the English documentation changes.
BTW can I change the language
On 12/13/2012 2:29 PM, Viesturs Lācis wrote:
2012/12/13 andy pugh bodge...@gmail.com:
On 13 December 2012 18:35, Viesturs Lācis viesturs.la...@gmail.com wrote:
Is there any chance that somebody might have translated LinuxCNC
documentation to russian language?
You don't fancy doing the
On 12/13/12 15:11 , John Thornton wrote:
Actually there is no translated docs in German or Polish and only a few
chapters have been translated to Spanish.
Has nothing at all been translated to German and Polish?! If so we
should drop them!
--
Sebastian Kuzminsky
Sebastian Kuzminsky wrote:
On 12/13/12 11:35 , Viesturs Lācis wrote:
Is there any chance that somebody might have translated LinuxCNC
documentation to russian language?
We do not have an official Russian translation of our docs,
unfortunately, and I don't know of any unofficial
48 matches
Mail list logo