ngc891 pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/games/elemines.git/commit/?id=a2e4904787de5d202e62eccdb9958ec41384db63

commit a2e4904787de5d202e62eccdb9958ec41384db63
Author: Jerome Pinot <ngc...@gmail.com>
Date:   Sun Jan 12 11:56:12 2014 +0900

    elemines: update po and fix some translations.
---
 po/elemines.pot | 18 +++++++-----------
 po/eo.po        | 29 ++++++++++++-----------------
 po/fr.po        | 20 ++++++++------------
 po/gl.po        | 44 +++++++++++++++++++++++---------------------
 po/it.po        | 16 ++++++++--------
 po/ko.po        | 33 ++++++++++++++-------------------
 po/pl.po        | 29 ++++++++++++-----------------
 po/pt_PT.po     | 20 ++++++++------------
 po/ru.po        | 29 ++++++++++++-----------------
 po/sr.po        | 30 +++++++++++++++---------------
 10 files changed, 119 insertions(+), 149 deletions(-)

diff --git a/po/elemines.pot b/po/elemines.pot
index dff74f4..bef6f72 100644
--- a/po/elemines.pot
+++ b/po/elemines.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elemines 0.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ngc...@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-14 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 11:32+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "High Scores"
 msgstr ""
 
-#: src/gui.c:96 src/gui.c:372
+#: src/gui.c:96 src/gui.c:383
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/gui.c:146 src/gui.c:375
+#: src/gui.c:146 src/gui.c:386
 msgid "About"
 msgstr ""
 
@@ -53,19 +53,19 @@ msgid ""
 "<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
 msgstr ""
 
-#: src/gui.c:370
+#: src/gui.c:381
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: src/gui.c:371
+#: src/gui.c:382
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/gui.c:374
+#: src/gui.c:385
 msgid "Scores"
 msgstr ""
 
-#: src/gui.c:376
+#: src/gui.c:387
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +89,3 @@ msgstr ""
 #: src/elemines.h:57
 msgid "Custom"
 msgstr ""
-
-#: src/main.c:222
-msgid "Level"
-msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index bafe881..5c0e28e 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Esperanto translation for Elemines.
-# Copyright (C) 2013 Jérôme Pinot
+# Copyright (C) 2013-2014 Jérôme Pinot
 # This file is distributed under the same license as the Elemines package.
 # Eliovir <elio...@gmail.com>, 2013.
 #
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elemines 0.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ngc...@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-14 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 11:32+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:52+0000\n"
 "Last-Translator: Eliovir <elio...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <e...@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid "High Scores"
 msgstr "Grandaj poentaroj"
 
-#: src/gui.c:96 src/gui.c:372
+#: src/gui.c:96 src/gui.c:383
 msgid "Configuration"
 msgstr "Agordoj"
 
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "Bone"
 
-#: src/gui.c:146 src/gui.c:375
+#: src/gui.c:146 src/gui.c:386
 msgid "About"
 msgstr "Pri"
 
@@ -57,35 +57,34 @@ msgstr ""
 "<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Bildoj modifitaj el Battle For Wesnoth:"
 "<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
 
-#: src/gui.c:370
+#: src/gui.c:381
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualigi"
 
-#: src/gui.c:371
+#: src/gui.c:382
 msgid "Pause"
 msgstr "Paŭzigi"
 
-#: src/gui.c:374
+#: src/gui.c:385
 msgid "Scores"
 msgstr "Poentaroj"
 
-#: src/gui.c:376
+#: src/gui.c:387
 msgid "Quit"
 msgstr "Eliri"
 
 #: src/game.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Score: %d"
-msgstr "Poentaroj"
+msgstr "Poentaroj: %d"
 
 #: src/game.c:151
-#, fuzzy
 msgid "High Score!!"
-msgstr "Grandaj poentaroj"
+msgstr "Grandaj poentaroj!!"
 
 #: src/game.c:159
 msgid "You win!"
-msgstr ""
+msgstr "Vi gajnos!"
 
 #: src/elemines.h:56
 msgid "Standard"
@@ -94,7 +93,3 @@ msgstr ""
 #: src/elemines.h:57
 msgid "Custom"
 msgstr ""
-
-#: src/main.c:222
-msgid "Level"
-msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fdefc67..21a1db7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # French translation for Elemines.
-# Copyright (C) 2013 Jérôme Pinot
+# Copyright (C) 2013-2014 Jérôme Pinot
 # This file is distributed under the same license as the Elemines package.
 # Jérôme Pinot <ngc...@gmail.com>, 2013.
 #
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elemines 0.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ngc...@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-14 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 11:32+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-07 20:31+0000\n"
 "Last-Translator: Jerome Pinot <ngc...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid "High Scores"
 msgstr "Meilleurs Scores"
 
-#: src/gui.c:96 src/gui.c:372
+#: src/gui.c:96 src/gui.c:383
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/gui.c:146 src/gui.c:375
+#: src/gui.c:146 src/gui.c:386
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr ""
 "<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Certaines images sont dérivées du projet "
 "Battle For Wesnoth :<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
 
-#: src/gui.c:370
+#: src/gui.c:381
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: src/gui.c:371
+#: src/gui.c:382
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/gui.c:374
+#: src/gui.c:385
 msgid "Scores"
 msgstr "Scores"
 
-#: src/gui.c:376
+#: src/gui.c:387
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
@@ -93,7 +93,3 @@ msgstr "Standard"
 #: src/elemines.h:57
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
-
-#: src/main.c:222
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7e2ee34..4916dc1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Galician translation for Elemines.
-# Copyright (C) 2013 Jérôme Pinot
+# Copyright (C) 2013-2014 Jérôme Pinot
 # This file is distributed under the same license as the Elemines package.
 # Aníbal Garrido <khan...@gmail.com>, 2013.
 #
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elemines 0.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ngc...@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-14 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 11:32+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:27+0100\n"
 "Last-Translator: Aníbal Garrido Hermo <khan...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n"
@@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid "High Scores"
 msgstr "Mellores puntuacións"
 
-#: src/gui.c:96
-#: src/gui.c:372
+#: src/gui.c:96 src/gui.c:383
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
@@ -32,37 +31,45 @@ msgstr "%.0f minas"
 
 #: src/gui.c:117
 #, c-format
-msgid "<b>Note:</b> default mine number is <b>%d</b> with scoring in <b>%s</b> 
category. If you change the mine number to something else, your score will be 
put in the <b>%s</b> category."
-msgstr "<b>Nota:</b> o número predefinido de minas é <b>%d</b> que puntúan na 
categoría <b>%s</b>. Se cambia o número de minas por calquera outro, a súa 
puntuación poñerase na categoría <b>%s</b>."
+msgid ""
+"<b>Note:</b> default mine number is <b>%d</b> with scoring in <b>%s</b> "
+"category. If you change the mine number to something else, your score will "
+"be put in the <b>%s</b> category."
+msgstr ""
+"<b>Nota:</b> o número predefinido de minas é <b>%d</b> que puntúan na "
+"categoría <b>%s</b>. Se cambia o número de minas por calquera outro, a súa "
+"puntuación poñerase na categoría <b>%s</b>."
 
-#: src/gui.c:131
-#: src/gui.c:161
+#: src/gui.c:131 src/gui.c:161
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: src/gui.c:146
-#: src/gui.c:375
+#: src/gui.c:146 src/gui.c:386
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
 #: src/gui.c:150
 #, c-format
-msgid "<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Pictures derived from Battle For 
Wesnoth:<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
-msgstr "<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Imaxes derivadas de \"Battle For 
Wesnoth\":<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
+msgid ""
+"<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Pictures derived from Battle For Wesnoth:"
+"<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
+msgstr ""
+"<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Imaxes derivadas de \"Battle For Wesnoth\":"
+"<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
 
-#: src/gui.c:370
+#: src/gui.c:381
 msgid "Refresh"
 msgstr "Anovar"
 
-#: src/gui.c:371
+#: src/gui.c:382
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/gui.c:374
+#: src/gui.c:385
 msgid "Scores"
 msgstr "Puntuacións"
 
-#: src/gui.c:376
+#: src/gui.c:387
 msgid "Quit"
 msgstr "Saír"
 
@@ -86,8 +93,3 @@ msgstr "Estándar"
 #: src/elemines.h:57
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
-
-#: src/main.c:222
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fdef241..5a6b038 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Italiano translation for Elemines.
-# Copyright (C) 2013 Jérôme Pinot
+# Copyright (C) 2013-2014 Jérôme Pinot
 # This file is distributed under the same license as the Elemines package.
 # Massimo Maiurana <maiur...@gmail.com>, 2013.
 #
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elemines 0.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ngc...@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 19:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 11:32+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-20 19:51+0100\n"
 "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiur...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italiano\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid "High Scores"
 msgstr "Classifica"
 
-#: src/gui.c:96 src/gui.c:372
+#: src/gui.c:96 src/gui.c:383
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/gui.c:146 src/gui.c:375
+#: src/gui.c:146 src/gui.c:386
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr ""
 "<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Immagini provenienti da \"Battle For Wesnoth\":"
 "<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
 
-#: src/gui.c:370
+#: src/gui.c:381
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: src/gui.c:371
+#: src/gui.c:382
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/gui.c:374
+#: src/gui.c:385
 msgid "Scores"
 msgstr "Punteggi"
 
-#: src/gui.c:376
+#: src/gui.c:387
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f5ca643..008b042 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Korean translations for Elemines.
-# Copyright (C) 2013 Jérôme Pinot
+# Copyright (C) 2013-2014 Jérôme Pinot
 # This file is distributed under the same license as the Elemines package.
 # Park Eunri <park.eu...@gmail.com>, 2013.
 #
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elemines 0.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ngc...@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-14 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 11:32+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:20+0900\n"
 "Last-Translator: Park Eunri <park.eu...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid "High Scores"
 msgstr "최고 기록"
 
-#: src/gui.c:96 src/gui.c:372
+#: src/gui.c:96 src/gui.c:383
 msgid "Configuration"
 msgstr "설정"
 
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "확인"
 
-#: src/gui.c:146 src/gui.c:375
+#: src/gui.c:146 src/gui.c:386
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
@@ -56,44 +56,39 @@ msgstr ""
 "<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>이미지는 Battle For Wesnoth에서 가져옴:"
 "<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
 
-#: src/gui.c:370
+#: src/gui.c:381
 msgid "Refresh"
 msgstr "다시 시작"
 
-#: src/gui.c:371
+#: src/gui.c:382
 msgid "Pause"
 msgstr "일시중지"
 
-#: src/gui.c:374
+#: src/gui.c:385
 msgid "Scores"
 msgstr "기록"
 
-#: src/gui.c:376
+#: src/gui.c:387
 msgid "Quit"
 msgstr "닫기"
 
 #: src/game.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Score: %d"
-msgstr "기록"
+msgstr "득점: %d"
 
 #: src/game.c:151
-#, fuzzy
 msgid "High Score!!"
-msgstr "최고 기록"
+msgstr "최고 득점!!"
 
 #: src/game.c:159
 msgid "You win!"
-msgstr ""
+msgstr "승리!"
 
 #: src/elemines.h:56
 msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "표준"
 
 #: src/elemines.h:57
 msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:222
-msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 43fa800..889b749 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Polish translation for Elemines.
-# Copyright (C) 2013 Jérôme Pinot
+# Copyright (C) 2013-2014 Jérôme Pinot
 # This file is distributed under the same license as the Elemines package.
 # Mike08 <mic...@gmail.com>, 2013.
 #
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elemines 0.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ngc...@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-14 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 11:32+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-21 09:15+0100\n"
 "Last-Translator: Konrad Makowski <poc...@konradmakowski.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <p...@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid "High Scores"
 msgstr "Najlepsze wyniki"
 
-#: src/gui.c:96 src/gui.c:372
+#: src/gui.c:96 src/gui.c:383
 msgid "Configuration"
 msgstr "Kofiguracja"
 
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/gui.c:146 src/gui.c:375
+#: src/gui.c:146 src/gui.c:386
 msgid "About"
 msgstr "Informacje"
 
@@ -57,35 +57,34 @@ msgstr ""
 "<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Obrazki dostarczone przez Battle For \n"
 "Wesnoth:<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
 
-#: src/gui.c:370
+#: src/gui.c:381
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
-#: src/gui.c:371
+#: src/gui.c:382
 msgid "Pause"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: src/gui.c:374
+#: src/gui.c:385
 msgid "Scores"
 msgstr "Wyniki"
 
-#: src/gui.c:376
+#: src/gui.c:387
 msgid "Quit"
 msgstr "Wyjdź"
 
 #: src/game.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Score: %d"
-msgstr "Wyniki"
+msgstr "Wyniki: %d"
 
 #: src/game.c:151
-#, fuzzy
 msgid "High Score!!"
-msgstr "Najlepsze wyniki"
+msgstr "Najlepsze wyniki!!"
 
 #: src/game.c:159
 msgid "You win!"
-msgstr ""
+msgstr "Wygrasz!!"
 
 #: src/elemines.h:56
 msgid "Standard"
@@ -94,7 +93,3 @@ msgstr ""
 #: src/elemines.h:57
 msgid "Custom"
 msgstr ""
-
-#: src/main.c:222
-msgid "Level"
-msgstr ""
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index dc76d6b..c80668d 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Portuguese translation for Elemines.
-# Copyright (C) 2013 Jérôme Pinot
+# Copyright (C) 2013-2014 Jérôme Pinot
 # This file is distributed under the same license as the Elemines package.
 # Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>, 2013.
 #
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elemines 0.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ngc...@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-14 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 11:32+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:44-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "High Scores"
 msgstr "Recordes"
 
-#: src/gui.c:96 src/gui.c:372
+#: src/gui.c:96 src/gui.c:383
 msgid "Configuration"
 msgstr "Definições"
 
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "Aceitar"
 
-#: src/gui.c:146 src/gui.c:375
+#: src/gui.c:146 src/gui.c:386
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
@@ -58,19 +58,19 @@ msgstr ""
 "<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Imagens derivadas de Battle For Wesnoth:"
 "<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
 
-#: src/gui.c:370
+#: src/gui.c:381
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: src/gui.c:371
+#: src/gui.c:382
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/gui.c:374
+#: src/gui.c:385
 msgid "Scores"
 msgstr "Resultados"
 
-#: src/gui.c:376
+#: src/gui.c:387
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
@@ -94,7 +94,3 @@ msgstr "Padrão"
 #: src/elemines.h:57
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
-
-#: src/main.c:222
-msgid "Level"
-msgstr "Nível"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 042d4c4..32428c5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Russian translation for Elemines.
-# Copyright (C) 2013 Jérôme Pinot
+# Copyright (C) 2013-2014 Jérôme Pinot
 # This file is distributed under the same license as the Elemines package.
 # Igor Murzov <e-m...@date.by>, 2013.
 #
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elemines 0.2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ngc...@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-14 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 11:32+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-01 02:00+0400\n"
 "Last-Translator: Igor Murzov <e-m...@date.by>\n"
 "Language-Team: Russian <enlightenment-i...@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid "High Scores"
 msgstr "Лучшие результаты"
 
-#: src/gui.c:96 src/gui.c:372
+#: src/gui.c:96 src/gui.c:383
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройка"
 
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/gui.c:146 src/gui.c:375
+#: src/gui.c:146 src/gui.c:386
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
@@ -57,35 +57,34 @@ msgstr ""
 "<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Изображения взяты из Battle For Wesnoth:"
 "<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
 
-#: src/gui.c:370
+#: src/gui.c:381
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
-#: src/gui.c:371
+#: src/gui.c:382
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: src/gui.c:374
+#: src/gui.c:385
 msgid "Scores"
 msgstr "Результаты"
 
-#: src/gui.c:376
+#: src/gui.c:387
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
 
 #: src/game.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Score: %d"
-msgstr "Результаты"
+msgstr "Результаты: %d"
 
 #: src/game.c:151
-#, fuzzy
 msgid "High Score!!"
-msgstr "Лучшие результаты"
+msgstr "Лучшие результаты!!"
 
 #: src/game.c:159
 msgid "You win!"
-msgstr ""
+msgstr "вы выиграете!"
 
 #: src/elemines.h:56
 msgid "Standard"
@@ -94,7 +93,3 @@ msgstr ""
 #: src/elemines.h:57
 msgid "Custom"
 msgstr ""
-
-#: src/main.c:222
-msgid "Level"
-msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f7808bb..f7dba87 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,28 +1,28 @@
 # Serbian translation for Elemines.
-# Copyright (C) 2013 Jérôme Pinot
+# Copyright (C) 2013-2014 Jérôme Pinot
 # This file is distributed under the same license as the Elemines package.
 # Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elemines 0.2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-28 11:51+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ngc...@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 11:32+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-31 05:28+0000\n"
 "Last-Translator: Саша Петровић <salepetron...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <s...@li.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-01 04:40+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16750)\n"
-"Language: sr\n"
 
 #: src/gui.c:57
 msgid "High Scores"
 msgstr "Најрезултати"
 
-#: src/gui.c:96 src/gui.c:372
+#: src/gui.c:96 src/gui.c:383
 msgid "Configuration"
 msgstr "Поставке"
 
@@ -46,39 +46,39 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "У реду"
 
-#: src/gui.c:146 src/gui.c:375
+#: src/gui.c:146 src/gui.c:386
 msgid "About"
 msgstr "О програму"
 
 #: src/gui.c:150
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Pictures derived from Battle For "
-"Wesnoth:<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
+"<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Pictures derived from Battle For Wesnoth:"
+"<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
 msgstr ""
-"<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Слике су порклом из Боја за "
-"Веснот:<br>http://www.wesnoth.org/<br>"
+"<b>%s %s</b><br><br>%s<br><br>Слике су порклом из Боја за Веснот:<br>http://";
+"www.wesnoth.org/<br>"
 
-#: src/gui.c:370
+#: src/gui.c:381
 msgid "Refresh"
 msgstr "Освежи"
 
-#: src/gui.c:371
+#: src/gui.c:382
 msgid "Pause"
 msgstr "Предах"
 
-#: src/gui.c:374
+#: src/gui.c:385
 msgid "Scores"
 msgstr "Достигнућа"
 
-#: src/gui.c:376
+#: src/gui.c:387
 msgid "Quit"
 msgstr "Напусти"
 
 #: src/game.c:144
 #, c-format
 msgid "Score: %d"
-msgstr ""
+msgstr "скор: %d"
 
 #: src/game.c:151
 msgid "High Score!!"

-- 


Reply via email to