Re: [EuroPython] EuroPython payment

2006-05-31 Thread Andreas Pfeiffer
Hi all, > The short version is: bank transfers from EU-country to EU-country = > same as within country, for you an addition of Pound2Euro costs. ... please correct me if I'm wrong, but IIRC this statement is only correct if it would read "EUR-country" instead of "EU-country", i.e., only coun

Re: [EuroPython] EuroPython payment

2006-05-31 Thread Chris Withers
Dario Lopez-Kästen wrote: > Yor bank may be lying to you. See this page: > http://www.europython.org/sections/registration_issues/registration-details/payment-information > > """It has been recommended that to take advantage of low-cost > international payments (EU regulation 2560/2001), the costs

Re: [EuroPython] EuroPython payment

2006-05-31 Thread Dario Lopez-Kästen
John Wilson said the following on 05/31/2006 12:08 PM: > > Hi! > > Would it be possible to pay for this some other way than by bank > transfer? It is a very costly way of paying small amounts (My back > estimates it would cost €30 to make the transfer. > Yor bank may be lying to you. See th

Re: [EuroPython] EuroPython payment

2006-05-31 Thread Harald Armin Massa
John, please have a look at http://www.europython.org/sections/registration_issues/registration-details/payment-information according to the European regulation (EU regulation 2560/2001): http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/03/140 it is illegal for your bank to charge

Re: [EuroPython] EuroPython payment

2006-05-31 Thread John Wilson
On 24 May 2006, at 13:10, [EMAIL PROTECTED] wrote: > Dear Mr. John Wilson, > > thank you for registering for EuroPython 2006. To pay the > registration fee please use the following information: > > IBAN : SE76 8000 0810 5903 7676 5343 > BIC/SWIFT : SWEDSESS > Bank Address: 105 34 Stockholm > >

Re: [EuroPython] For review and distribution. German Assimilation of Final draft of press release

2006-05-31 Thread Benedikt Hegner
The not german speaking folks - just ignore this email :-) Danke Harald! On May 31, 2006, at 11:23 AM, Harald Armin Massa wrote: > Liebe des deutschen mächtige Listenmitglieder, > > ich habe Pauls PresseErklärung ins Deutsch übertragen, und bitte um > Kommentare und weitergabe! > > > > Vom

[EuroPython] For review and distribution. German Assimilation of Final draft of press release

2006-05-31 Thread Harald Armin Massa
Liebe des deutschen mächtige Listenmitglieder, ich habe Pauls PresseErklärung ins Deutsch übertragen, und bitte um Kommentare und weitergabe! Vom 3. bis 5. Juli 2006 werden sich Softwareentwickler aus der ganzen Welt in Genf treffen: dort findet die 5. EuroPython statt. EuroPython ist eine

Re: [EuroPython] EuroPython 2006

2006-05-31 Thread Benedikt Hegner
On May 30, 2006, at 10:22 PM, Chris Withers wrote: > M.-A. Lemburg wrote: >> I booked the NH Geneva Airport Hotel which seems to be reasonably >> close to CERN. >> > > I've now booked here too and will be arriving very late Sunday 2nd > July > and leaving on the afternoon of Thursday 6th July.

[EuroPython] Invoices

2006-05-31 Thread Dario Lopez-Kästen
Chris Withers said the following on 05/30/2006 10:22 PM: > PPS: More seriously, how do I now get an invoice for my EUR120? > Invoices will be sent out to all that have payed and to all that have not payed so that they can pay. I will create and send a PDF as quickly as I can manage. If

Re: [EuroPython] EuroPython 2006

2006-05-31 Thread Michael Hudson
Chris Withers <[EMAIL PROTECTED]> writes: > PPS: More seriously, how do I now get an invoice for my EUR120? You'll get one at the conference. Cheers, mwh -- the primary function of the human brain is to make witty remarks on irc -- from Twisted.Quotes __

Re: [EuroPython] paypal payments

2006-05-31 Thread Dario Lopez-Kästen
Reinoud van Leeuwen said the following on 05/30/2006 11:23 PM: > > Basically our conclusion was that it is a totally unreliable service for > anything serious. > If you keep on using it, be very sure to get all your money out of it on a > daily basis and put it on a real bank account. > It see