cardemaister would you please post your sanskritized version of the Sutras in
your yahoo group? please and thank you.
Subject:
Intents for Fairfield..
Scribed Notes From a Community Forum about Fairfield, Iowa.
From an advertised open community meeting held at the meeting hall of Phoenix
Rising in Fairfield. October 24, 2017
Notes:
A public collecting of
active ‘Intents’ for Fairfield...
Methinks the most reliable indicator of TC might well be praaNaayaama*, which
Patañjali defines like this: tasmin sata svaasa-prashvaasayor gativicchedaH
praaNaayaamaH. Taimni's translation: [IT]: This [aasana - card] having been
(accomplished) Pranayama which is cessation of inspiration and
(just a teaser...)
Methinks the most reliable indicator of TC might well be praaNaayaama*, which
Patañjali defines like this:tasmin sata svaasa-prashvaasayor gativicchedaH
praaNaayaamaH.Taimni's translation:[IT]: This [aasana - card] having been
(accomplished) Pranayama which is cessation
this:tasmin sata svaasa-prashvaasayor gativicchedaH praaNaayaamaH.Taimni's
translation:[IT]: This [aasana - card] having been (accomplished) Pranayama
which is cessation of inspiration and expiration (follows).
Oops! tasmin sati shvaasa
were you not experimenting with doing Maharishi sutras entirely in sankrit and
considering how they would be performed with the right grammar for this use? if
you have made a written record of it please post whatever you are willing over
there. thank you
MY sanskritized versions?? WTF?? Or do you perhaps mean the accurate
indication of vowel lengths and stuff?